Jessie Murph – Blue Strips ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Boy, I ain’t mad
– ฉันไม่ได้บ้า
Boy, I ain’t mad
– ฉันไม่ได้บ้า
Boy, I ain’t mad at you
– ฉันไม่ได้โกรธนาย
I had to get back at you
– ฉันต้องกลับไปหาคุณ
I had to get back at you
– ฉันต้องกลับไปหาคุณ

I just bought a mansion in Malibu
– ฉันเพิ่งซื้อคฤหาสน์ในมาลิบู
You know how I get with an attitude
– คุณรู้ว่าฉันได้รับกับทัศนคติ

Yeah, you got me throwing blue strips
– ใช่คุณทำให้ฉันขว้างแถบสีฟ้า
Bare tits in the strip club
– เต้น,สมัครเล่น,ทีน,ปาตี้,
Throwing ones
– โยนคน
At your bitch
– ที่นังของคุณ
And I know you know what’s going on
– และฉันรู้ว่าคุณรู้ว่าสิ่งที่เกิดขึ้น
I’m going home, l’ma take it off for him
– ฉันจะกลับบ้านฉันจะถอดมันออกสำหรับเขา
I’ma strip down all your wrongs, yeah
– ฉันจะถอดความผิดของนายออกใช่

Boy, I ain’t mad
– ฉันไม่ได้บ้า
Boy, I ain’t mad
– ฉันไม่ได้บ้า
Boy, I ain’t mad at you
– ฉันไม่ได้โกรธนาย
I had to get back at you
– ฉันต้องกลับไปหาคุณ
I had to get back at you, yeah
– ฉันต้องกลับไปหาคุณใช่
Got a new man
– มีคนใหม่
Got a new damn mansion in Malibu
– มีคฤหาสน์แช่งใหม่ในมาลิบู
I had to get back at you
– ฉันต้องกลับไปหาคุณ
I had to get back at you
– ฉันต้องกลับไปหาคุณ

Smoking cigarettes on balconies
– การสูบบุหรี่บนระเบียง
I ain’t jumping, but I’ll die to settle scores
– ฉันไม่ได้กระโดดแต่ฉันจะตายเพื่อชำระคะแนน
All your business getting back to me
– ทุกธุรกิจของคุณได้รับกลับมาให้ฉัน
You don’t know it but it’s ’bout to be a war, yeah
– คุณไม่ทราบว่ามันแต่มันเป็น’การแข่งขันที่จะเป็นสงคราม,ใช่

Blue strips
– แถบสีฟ้า
Bare tits in a strip club
– สาวคลับเต้นรำเปลือยกางเกงในปาร์ตี้กระปรี้กระเปร่าหีจีสตริงนมสองเต้า
Throwing ones
– โยนคน
At your bitch
– ที่นังของคุณ
And I know you know what’s going on
– และฉันรู้ว่าคุณรู้ว่าสิ่งที่เกิดขึ้น
I’m going home, l’ma take it off for him
– ฉันจะกลับบ้านฉันจะถอดมันออกสำหรับเขา
I’ma strip down all your wrongs, yeah
– ฉันจะถอดความผิดของนายออกใช่

Boy, I ain’t mad
– ฉันไม่ได้บ้า
Boy, I ain’t mad
– ฉันไม่ได้บ้า
Boy, I ain’t mad at you
– ฉันไม่ได้โกรธนาย
I had to get back at you
– ฉันต้องกลับไปหาคุณ
I had to get back at you, yeah
– ฉันต้องกลับไปหาคุณใช่
Got a new man
– มีคนใหม่
Got a new damn mansion in Malibu
– มีคฤหาสน์แช่งใหม่ในมาลิบู
I had to get back at you
– ฉันต้องกลับไปหาคุณ
I had to get back at you
– ฉันต้องกลับไปหาคุณ

Had to get back at you
– ต้องได้รับกลับมาที่คุณ
I just bought a mansion in Malibu
– ฉันเพิ่งซื้อคฤหาสน์ในมาลิบู

Boy, I ain’t mad
– ฉันไม่ได้บ้า
Boy, I ain’t mad
– ฉันไม่ได้บ้า
Boy, I ain’t mad at you
– ฉันไม่ได้โกรธนาย
I had to get back at you
– ฉันต้องกลับไปหาคุณ
I had to get back at you, yeah
– ฉันต้องกลับไปหาคุณใช่
Got a new man
– มีคนใหม่
Got a new damn mansion in Malibu
– มีคฤหาสน์แช่งใหม่ในมาลิบู
I had to get back at you
– ฉันต้องกลับไปหาคุณ
I had to get back at you
– ฉันต้องกลับไปหาคุณ
Boy, I ain’t mad
– ฉันไม่ได้บ้า
Boy, I ain’t mad
– ฉันไม่ได้บ้า
Boy, I ain’t mad at you
– ฉันไม่ได้โกรธนาย
I had to get back at you
– ฉันต้องกลับไปหาคุณ
I had to get back at you, yeah
– ฉันต้องกลับไปหาคุณใช่
Got a new man
– มีคนใหม่
Got a new damn mansion in Malibu
– มีคฤหาสน์แช่งใหม่ในมาลิบู
I had to get back at you
– ฉันต้องกลับไปหาคุณ
I had to get back at you
– ฉันต้องกลับไปหาคุณ


Jessie Murph

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: