Horonan-Tsary
Tononkira
Mm-hmm-hm-hm-hmm-hm-hm
– Mm-hmm-hm-hmm-hmm-hmm-hmm
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah
All I can say (Do-do-do-do, do-do)
– Izay rehetra azoko lazaina (Do-do-do-do, do-do)
Is that you belong with me (Do-do-do-do, do-do)
– Moa ve ianao miaraka amiko (Do-do-do-do, do-do)
And a dreamer should dream (Do-do-do-do, do-do)
– Ary ny mpanonofy dia tokony hanonofy (Manao-manao-manao, manao-manao)
How else would dreams turn reality? (La-la-la-la)
– Ahoana koa no hahatonga ny nofy hivadika ho zava-misy? (La-la-la-la)ny zavatra rehetra
And my peace of mind (Do-do-do-do, do-do)
– Ary ny fiadanan-tsaiko (Do-do-do-do, do-do)
No, it will not be destroyed (Do-do-do-do, do-do)
– Tsia, tsy ho rava (Manao-manao-manao, manao-manao)
By lost souls on the decline (Do-do-do-do, do-do)
– Amin’ny fanahy very amin’ny fihenan’ny (Do-do-do-do, do-do)
Who only strive to divide (La-la-la-la)
– Izay miezaka mizara (La-la-la-la) fotsiny
No, I’m not sorry for the way that I am
– Tsia, tsy miala tsiny amin’ny toetrako aho
I’m not sorry for the way that I love or the heart that I have
– Tsy miala tsiny aho noho ny fomba itiavako na ny fo izay ananako
No, I’m not sorry for the dreams that I dream
– Tsia, tsy miala tsiny amin’ny nofy nofinofiko aho
Or the life that I live ’cause it all belongs to me
– Na ny fiainana iainako ‘ satria ahy daholo izany
Woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
– Woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
Woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
– Woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
Mm
– Mg
And that’s all that I can say
– Ary izay ihany no azoko lazaina
Woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
– Woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
Woo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
– Woo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ah
– Ah
No, I’m not sorry for the way that I am
– Tsia, tsy miala tsiny amin’ny toetrako aho
I’m not sorry for the way that I love or the heart that I have
– Tsy miala tsiny aho noho ny fomba itiavako na ny fo izay ananako
No, I’m not sorry for the dreams that I dream
– Tsia, tsy miala tsiny amin’ny nofy nofinofiko aho
Or the life that I live, and that’s all that I can say
– Na ny fiainana iainako, ary izay ihany no azoko lazaina
La-da-da-da-da, da-da-da
– Ny da-da-da-da, ny da-da-da
La-da-da-da-da, da-da-da
– Ny da-da-da-da, ny da-da-da
La-da-da-da-da, da-da-da
– Ny da-da-da-da, ny da-da-da
La-da-da-da-da, da-da-da
– Ny da-da-da-da, ny da-da-da
Ooh, ooh, mm
– Ooh, ooh, mm
