Videoklipo
Kantoteksto
(Ayy, JB, you sauced up)
– (Ayy, JB, vi sauced supre)
Huh, huh
– Huh, huh
Look, go
– Rigardo, iras
I say, God, who am I?
– Mi diras, Dio, kiu mi estas?
Prayin’ to the sky
– Prayin’ al la ĉielo
I’m anxious and I’m desperate, I be wishin’ that I cry
– Mi estas maltrankvila, kaj mi estas malespera, mi estos wishin’ ke mi ploras
Tired of situations, I be wishin’ that I die
– Laca de situacioj, mi estos wishin’, ke mi mortas
“Top, why you keep complainin’?” You’ll forever be my child
– “Top, kial vi subteni complainin’?” Vi?? l forever esti mia infano
Livin’ wild, Father, this is not how I was raised up
– Livin’ sovaĝa, Patro, tio ne estas kiel mi estis levita supren
Opps wanna frame us, DA wanna hang us
– Opps deziras frame nin, DA deziras pendi nin
I’m sorry for my thoughts and actions that ain’t to your likin’
– Mi estas mizera por miaj pensoj kaj agoj, ke ne estas al via likin’
Man, I’m scarred, this ain’t no facades, I don’t really like me
– Homo, mi estas scarred, tio ĉi ne estas ne fasadoj, mi ne vere ŝatas min
I don’t know who I could run to
– Mi ne scias, kiu mi povus kuri al
I don’t know where I could run and hide
– Mi ne scias, kie mi povus kuri kaj kaŝi
Your intentions’ll get you dead, I feel alive
– Viaj intencoj mortigos vin, mi sentas min viva
Gangsters approachin’, look what this come to
– Gangsteroj alproksimiĝas, rigardu al kio tio venas
They tellin’ me I’m that guy, while off inside I’m still holdin’ all the feelings of a child
– Ili diras al mi, ke mi estas tiu inside, dum mi estas en la interno, mi ankoraŭ tenas ĉiujn sentojn de infano
Thuggin’ at its finest, murder at a all time high
– La plej bonaj, la plej bonaj, la plej bonaj, la plej bonaj, la plej bonaj, la plej bonaj, la plej bonaj, la plej bonaj
Hustlin’ at its finest, all my life, I’ve been tryna get it right
– Hustlin ‘ ĉe ĝia plej bona, mia tuta vivo, mi estis trina get it right
I don’t need you up and leavin’ me, I need you here oh, I
– Mi ne bezonas vin supren kaj forlasas min, mi bezonas vin ĉi tie ho, mi
Pray on my knees at night so the angels see I am not who they said I am
– Preĝu sur miaj genuoj nokte por ke la anĝeloj vidu mi ne estas kiu ili diris mi estas
Runnin’ from my birthplace
– Mi kuras de mia naskiĝloko
Lord, it been a earthquake
– Sinjoro, estis tertremo
Trust in my fire, oh, I been needin’ some peace
– Fidu mian fajron, ho, mi bezonis iom da paco
Can you say when it’s on the way?
– Ĉu vi povas diri, kiam ĝi estas survoje?
Oh, bae, you love me? Can you fuck me like you do?
– Ho, bae, ĉu vi amas min? Ĉu vi povas fiki min kiel vi?
Huh? My job got us fussin’
– Ĉu? Mia laboro kaŭzis al ni tumulton’
I’ve been hustlin’ all for you
– Mi estis hustlin’ ĉio por vi
I done got up in some trouble, but can’t tell you what I do, what I done, or what I did
– Mi ellitiĝis en iuj problemoj, sed ne povas diri al vi, kion mi faras, kion mi faris, aŭ kion mi faris
I don’t give a fuck, I speak the truth
– Mi fajfas, mi diras la veron
I’ll take my stick, blow out the roof
– Mi prenos mian bastonon, elblovos la tegmenton
I made a T-top out the coupe
– Mi Faris t-supron el la kupeo
From KD car to a Bentley
– DE KD-aŭto Ĝis bentelo
I don’t trip, they laughin’ at my pain
– Mi ne vojaĝas, ili ridas pri mia doloro
I worry God as I’m sinnin’
– Mi zorgas Pri Dio, ĉar Mi pekas.
Scary-bitch, look at my chain
– Timiga-hundino, rigardu mian ĉenon
They swear to God that I’m winnin’, but I’ve been losin’ and paranoid
– Ili ĵuras Al Dio, ke Mi venkos, sed mi perdis kaj paranojis
Might be my boy tryna get me
– Eble mia knabo trina kaptu min
Stuck in prison, fuck this system
– Blokita en malliberejo, fiku ĉi tiun sistemon
Snortin’ ice inside my nose, ’til I noticed that I’m trippin’
– Snortin ‘glacio ene de mia nazo,’ ĝis mi rimarkis, ke mi trippin’
I’m the one who got control
– Mi estas tiu, kiu ekregis
Bitch, I made me eight million whole time that I was down
– Bitch, mi gajnis al mi ok milionojn da dolaroj dum la tuta tempo, kiam mi estis malsupren
I don’t give a fuck about no money, might still catch me with a frown
– Mi ne fikas pri neniu mono, eble ankoraŭ kaptos min kun sulkiĝo
Might still catch me with my wife Glock
– Eble ankoraŭ kaptos min kun mia edzino Glock
I’m in Ogden on a white block with the Treces even though I fuck with Southside
– Mi estas en Ogden sur blanka bloko kun La Arboj eĉ se Mi fikas Kun Suda flanko
Grandma passed away, saw her on FaceTime that night, that mornin’, she died
– Avinjo forpasis, vidis Ŝin En FaceTime tiun nokton, tiun matenon, ŝi mortis
Tell me when it’s comin’, I’ve been waitin’, five
– Diru al mi, kiam ĝi venos, mi atendis, kvin
I know you hear me
– Mi scias ke vi aŭdas min
Thuggin’ at its finest, murder at a all time high
– La plej bonaj, la plej bonaj, la plej bonaj, la plej bonaj, la plej bonaj, la plej bonaj, la plej bonaj, la plej bonaj
Hustlin’ at its finest, all my life, I’ve been tryna get it right
– Hustlin ‘ ĉe ĝia plej bona, mia tuta vivo, mi estis trina get it right
I don’t need you up and leavin’ me, I need you here oh, I
– Mi ne bezonas vin supren kaj forlasas min, mi bezonas vin ĉi tie ho, mi
Pray on my knees at night so the angels see I am not who they said I am
– Preĝu sur miaj genuoj nokte por ke la anĝeloj vidu mi ne estas kiu ili diris mi estas
Runnin’ from my birthplace
– Mi kuras de mia naskiĝloko
Lord, it been a earthquake
– Sinjoro, estis tertremo
Trust in my fire, oh, I been needin’ some peace
– Fidu mian fajron, ho, mi bezonis iom da paco
Can you say when it’s on the way?
– Ĉu vi povas diri, kiam ĝi estas survoje?
Oh, bae, you love me? Can you fuck me like you do?
– Ho, bae, ĉu vi amas min? Ĉu vi povas fiki min kiel vi?
Huh? My job got us fussin’
– Ĉu? Mia laboro kaŭzis al ni tumulton’
I’ve been hustlin’ all for you
– Mi estis hustlin’ ĉio por vi
I done got up in some trouble, but can’t tell you what I do, what I done, or what I did
– Mi ellitiĝis en iuj problemoj, sed ne povas diri al vi, kion mi faras, kion mi faris, aŭ kion mi faris
I don’t give a fuck, I speak the truth
– Mi fajfas, mi diras la veron
I’ll take my stick, blow out the roof
– Mi prenos mian bastonon, elblovi la tegmento
I made a T-top out the coupe
– Mi Faris t-supron el la kupeo
From KD car to a Bentley
– DE KD-aŭto Ĝis bentelo
