Videoclip
Lírica
(Ayy, JB, you sauced up)
– (Ayy, JB, salseado)
Huh, huh
– Huh, huh
Look, go
– Mira, vete.
I say, God, who am I?
– Yo digo, Dios, ¿quién soy yo?
Prayin’ to the sky
– Rezando al cielo
I’m anxious and I’m desperate, I be wishin’ that I cry
– Estoy ansioso y desesperado, deseo llorar
Tired of situations, I be wishin’ that I die
– Cansado de las situaciones, desearía morir
“Top, why you keep complainin’?” You’ll forever be my child
– “Top, ¿por qué sigues quejándote? “Siempre serás mi hijo
Livin’ wild, Father, this is not how I was raised up
– Viviendo salvaje, padre, así no es como me criaron
Opps wanna frame us, DA wanna hang us
– Opps quiere enmarcarnos, DA quiere colgarnos
I’m sorry for my thoughts and actions that ain’t to your likin’
– Lo siento por mis pensamientos y acciones que no son de tu agrado
Man, I’m scarred, this ain’t no facades, I don’t really like me
– Hombre, tengo cicatrices, esto no es fachadas, realmente no me gusto
I don’t know who I could run to
– No se a quien podría correr
I don’t know where I could run and hide
– No se donde podría correr y esconderme
Your intentions’ll get you dead, I feel alive
– Tus intenciones te matarán, me siento vivo
Gangsters approachin’, look what this come to
– Se acercan los gángsters, mira a qué viene esto
They tellin’ me I’m that guy, while off inside I’m still holdin’ all the feelings of a child
– Me dicen que soy ese tipo, mientras estoy adentro todavía tengo todos los sentimientos de un niño
Thuggin’ at its finest, murder at a all time high
– Thuggin ‘ en su máxima expresión, asesinato en su punto más alto
Hustlin’ at its finest, all my life, I’ve been tryna get it right
– Hustlin ‘ en su máxima expresión, toda mi vida, he estado tratando de hacerlo bien
I don’t need you up and leavin’ me, I need you here oh, I
– No te necesito levantándote y dejándome, te necesito aquí oh, yo
Pray on my knees at night so the angels see I am not who they said I am
– Reza de rodillas por la noche para que los ángeles vean que no soy quien dijeron que soy
Runnin’ from my birthplace
– Corriendo desde mi lugar de nacimiento
Lord, it been a earthquake
– Señor, ha sido un terremoto
Trust in my fire, oh, I been needin’ some peace
– Confía en mi fuego, oh, he estado necesitando algo de paz
Can you say when it’s on the way?
– ¿Puedes decir cuándo está en camino?
Oh, bae, you love me? Can you fuck me like you do?
– Oh, Bae, ¿me amas? ¿Puedes follarme como lo haces?
Huh? My job got us fussin’
– ¿Eh? Mi trabajo nos tiene alborotados
I’ve been hustlin’ all for you
– He estado hustlin ‘ todo por ti
I done got up in some trouble, but can’t tell you what I do, what I done, or what I did
– Ya me metí en algunos problemas, pero no puedo decirte qué hago, qué hice o qué hice.
I don’t give a fuck, I speak the truth
– Me importa un carajo, digo la verdad
I’ll take my stick, blow out the roof
– Tomaré mi palo, volaré el techo
I made a T-top out the coupe
– Hice una camiseta con la parte superior del cupé
From KD car to a Bentley
– De coche KD a Bentley
I don’t trip, they laughin’ at my pain
– No tropiezo, se ríen de mi dolor
I worry God as I’m sinnin’
– Me preocupo por Dios mientras peco
Scary-bitch, look at my chain
– Perra aterradora, mira mi cadena
They swear to God that I’m winnin’, but I’ve been losin’ and paranoid
– Ellos juran por Dios que estoy ganando, pero he estado perdiendo y paranoico
Might be my boy tryna get me
– Podría ser mi chico tratando de atraparme
Stuck in prison, fuck this system
– Atrapado en la cárcel, a la mierda este sistema
Snortin’ ice inside my nose, ’til I noticed that I’m trippin’
– Snortin ‘ hielo dentro de mi nariz, hasta que me di cuenta de que estoy tropezando
I’m the one who got control
– Yo soy el que tiene el control
Bitch, I made me eight million whole time that I was down
– Perra, gané ocho millones todo el tiempo que estuve deprimido.
I don’t give a fuck about no money, might still catch me with a frown
– No me importa una mierda no tener dinero, aún podría atraparme con el ceño fruncido
Might still catch me with my wife Glock
– Todavía podría atraparme con mi esposa Glock
I’m in Ogden on a white block with the Treces even though I fuck with Southside
– Estoy en Ogden en un bloque blanco con los Trece aunque follo con Southside
Grandma passed away, saw her on FaceTime that night, that mornin’, she died
– La abuela falleció, la vi en FaceTime esa noche, esa mañana, ella murió
Tell me when it’s comin’, I’ve been waitin’, five
– Dime cuándo viene, he estado esperando, cinco
I know you hear me
– Sé que me escuchas
Thuggin’ at its finest, murder at a all time high
– Thuggin ‘ en su máxima expresión, asesinato en su punto más alto
Hustlin’ at its finest, all my life, I’ve been tryna get it right
– Hustlin ‘ en su máxima expresión, toda mi vida, he estado tratando de hacerlo bien
I don’t need you up and leavin’ me, I need you here oh, I
– No te necesito levantándote y dejándome, te necesito aquí oh, yo
Pray on my knees at night so the angels see I am not who they said I am
– Reza de rodillas por la noche para que los ángeles vean que no soy quien dijeron que soy
Runnin’ from my birthplace
– Corriendo desde mi lugar de nacimiento
Lord, it been a earthquake
– Señor, ha sido un terremoto
Trust in my fire, oh, I been needin’ some peace
– Confía en mi fuego, oh, he estado necesitando algo de paz
Can you say when it’s on the way?
– ¿Puedes decir cuándo está en camino?
Oh, bae, you love me? Can you fuck me like you do?
– Oh, Bae, ¿me amas? ¿Puedes follarme como lo haces?
Huh? My job got us fussin’
– ¿Eh? Mi trabajo nos tiene alborotados
I’ve been hustlin’ all for you
– He estado hustlin ‘ todo por ti
I done got up in some trouble, but can’t tell you what I do, what I done, or what I did
– Ya me metí en algunos problemas, pero no puedo decirte qué hago, qué hice o qué hice.
I don’t give a fuck, I speak the truth
– Me importa un carajo, digo la verdad
I’ll take my stick, blow out the roof
– Tomaré mi palo, volaré el techo
I made a T-top out the coupe
– Hice una camiseta con la parte superior del cupé
From KD car to a Bentley
– De coche KD a Bentley
