Sleep Token – Gethsemane العربية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

I wanted you to know, I’ve learned to live without it
– أردت منك أن تعرف ، لقد تعلمت العيش بدونها
And even though it’s colder now, I no longer feel surrounded
– وعلى الرغم من أن الجو أكثر برودة الآن ، لم أعد أشعر بأنني محاط
And you never listened to me, and that’s the thing I tell the others
– وأنت لم تستمع إلي أبدا ، وهذا هو الشيء الذي أخبره للآخرين
You were my harlequin bride, I was your undercover lover, but no
– كنت عروسي المهرج, كنت حبيبك السري, لكن لا
You never saw me naked, you wouldn’t even touch me
– لم ترني عاريا أبدا ، حتى أنك لن تلمسني
Except if you were wasted
– إلا إذا كنت تضيع
But you were trying your best, and that’s the thing I tell the others
– لكنك كنت تبذل قصارى جهدك ، وهذا هو الشيء الذي أخبره للآخرين
I was your robot companion, you were my favourite colour, and, oh
– كنت رفيق الروبوت الخاص بك ، كنت لوني المفضل ، و ، أوه

I’m caught up on the person I tried to turn myself into for you
– أنا المحاصرين على الشخص حاولت تحويل نفسي إلى لك
Someone who didn’t mind the push-pull parlour games
– شخص لا يمانع في ألعاب صالون الدفع والسحب
Someone who wasn’t always cryin’ on the journey back
– شخص لم يكن يبكي دائما في رحلة العودة
Someone who didn’t feel the low blows either way
– شخص لم يشعر بالضربات المنخفضة في كلتا الحالتين
Thought I was waitin’ for you, when all along
– اعتقدت أنني كنت أنتظر لك ، عندما طوال الوقت
It was you with the countdown kill switch
– لقد كنت مع مفتاح قتل العد التنازلي
And it was me with the blindfold on
– وكان لي مع معصوب العينين على

And I was trying my best, and that’s the thing I tell the mirror
– وكنت أبذل قصارى جهدي ، وهذا هو الشيء الذي أخبره المرآة
I was in love with the thought that we were in love with each other
– كنت في حالة حب مع فكرة أننا كنا في حالة حب مع بعضنا البعض

What might be good for your heart
– ما قد يكون جيدا لقلبك
Might not be good for my head
– قد لا تكون جيدة لرأسي
And what was there at the start
– وماذا كان هناك في البداية
Might not be there in the end
– قد لا يكون هناك في النهاية

Do you wanna hurt me?
– هل تريد أن تؤذيني?
Do you wanna hurt me?
– هل تريد أن تؤذيني?
‘Cause nobody hurts me better
– لأن لا أحد يؤلمني بشكل أفضل
Do you wanna love me?
– هل تريد أن تحبني?
Do you wanna love me?
– هل تريد أن تحبني?
‘Cause nobody hurts me better
– لأن لا أحد يؤلمني بشكل أفضل


Came in like a dream, put it down like a smoke
– جاء في مثل الحلم ، ووضعها أسفل مثل الدخان
We used to be a team, now we let each other go
– اعتدنا أن نكون فريقا ، والآن تركنا بعضنا البعض يذهب
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– رماد السجائر الخاص بك لا يزال يتشبث بملابسي
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– أنا لا أريد أن حول عصا ، أنا فقط أريد أن أخبركم
Came in like a dream, put it down like a smoke
– جاء في مثل الحلم ، ووضعها أسفل مثل الدخان
We used to be a team, now we let each other go
– اعتدنا أن نكون فريقا ، والآن تركنا بعضنا البعض يذهب
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– رماد السجائر الخاص بك لا يزال يتشبث بملابسي
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– أنا لا أريد أن حول عصا ، أنا فقط أريد أن أخبركم
Came in like a dream, put it down like a smoke
– جاء في مثل الحلم ، ووضعها أسفل مثل الدخان
We used to be a team, now we let each other go
– اعتدنا أن نكون فريقا ، والآن تركنا بعضنا البعض يذهب
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– رماد السجائر الخاص بك لا يزال يتشبث بملابسي
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– أنا لا أريد أن حول عصا ، أنا فقط أريد أن أخبركم
Came in like a dream, put it down like a smoke
– جاء في مثل الحلم ، ووضعها أسفل مثل الدخان
We used to be a team, now we let each other go
– اعتدنا أن نكون فريقا ، والآن تركنا بعضنا البعض يذهب
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– رماد السجائر الخاص بك لا يزال يتشبث بملابسي
I don’t wanna stick around
– أنا لا أريد أن حول عصا

No one’s gonna save me from my memories
– لن ينقذني أحد من ذكرياتي
Nothing to lose, but I would’ve given anything
– لا شيء ليخسره ، ولكن كنت قد أعطيت أي شيء
To get closer to you and all your enemies
– للحصول على أقرب إليك وجميع أعدائك
I’ve got a few of my own
– لقد حصلت على عدد قليل من بلدي
And this throne didn’t come with a gun, so I’ve got a different energy
– وهذا العرش لم يأت بمسدس ، لذا لدي طاقة مختلفة
I still see you when the lights get low
– ما زلت أراك عندما تنخفض الأضواء
I still hear you when I’m on my own
– ما زلت أسمعك عندما أكون بمفردي
The parasites in the nightmares calling my name like, “Please just let me go”
– الطفيليات في الكوابيس تدعو اسمي مثل ، ” من فضلك فقط اسمحوا لي أن أذهب”
This one’s for you and your problems, your good day job
– هذا واحد بالنسبة لك ومشاكلك ، عملك يوم جيد
Your bad karma, what are you afraid of?
– الكارما السيئة, ما الذي تخاف منه?
The same trauma, show me what you’re made of
– نفس الصدمة ، أرني ما أنت مصنوع من
‘Cause you talk about your constant pain like I ain’t got none
– لأنك تتحدثين عن ألمك المستمر كما لو أنني لم أحصل على شيء
And I’ve learned to live beside it, and even though it’s over now
– وتعلمت أن أعيش بجانبه ، وعلى الرغم من أنه انتهى الآن
I will always be reminded (Reminded, reminded, reminded)
– سيتم تذكيري دائما (تذكير ، تذكير ، تذكير)


Sleep Token

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: