Videoklipo
Kantoteksto
Momma, I’m missing home
– Panjo, mi mankas hejme
And California’s getting colder
– Kaj Kalifornio malvarmiĝas
And colder, and colder
– Kaj pli malvarma, kaj pli malvarma
I miss you
– Mi sopiras vin
Momma, I’m getting old
– Panjo, mi maljuniĝas
Does that mean you’re getting older?
– Ĉu tio signifas, ke vi maljuniĝas?
And older, and older
– Kaj pli aĝa, kaj pli aĝa
I miss you
– Mi sopiras vin
Momma, don’t you know
– Momma, ĉu vi ne scias
There’s nothing to be sorry about?
– Tie estas nenio por esti bedaŭras pri tio?
I’m so proud of all you’ve done
– Mi estas tiel fiera de ĉio, kion vi faris
Take me down your old street
– Prenu min malsupren via malnova strato
Tell me your memories of when you were young and when you fell in love
– Diru al mi viajn memorojn pri kiam vi estis juna kaj kiam vi enamiĝis
Drive me through the country
– Drive me tra la lando
Tell me your story and you can play all of your favorite songs
– Diru al mi vian historion, kaj vi povas ludi#? iu de viaj ŝatataj kantoj
‘Cause I’m gonna need this
– ‘Kaŭzi mi estas gonna bezonas tion
When I’m holding pictures of you and that’s all that I’ve got left
– Kiam mi estas tenanta fotojn de vi kaj ke’s#? iu, ke mi havas maldekstra
All that I’ve got left
– Ĉio, kion mi havas, restas
All that I’ve got left
– Ĉio, kion mi havas, restas
Lately, it’s getting hard
– Lastatempe, ĝi fariĝas malfacila
I’ve started looking like my father
– Mi komencis aspekti kiel mia patro
And it makes me cry a little bit
– Kaj ĝi plorigas min iomete
‘Cause he really should’ve made it big
– Ĉar li vere devintus fari ĝin granda
‘Cause, damn, he’s good at everything
– Ĉar, diable, li estas bona en ĉio
And everything I am’s because of you
– Kaj ĉio, kio mi estas pro vi
I’m a man because of you
– Mi estas viro pro vi
Take me down your old street
– Prenu min laŭ via malnova strato
Tell me your memories of when you were young and when you fell in love
– Diru al mi viajn memorojn pri kiam vi estis juna kaj kiam vi enamiĝis
Drive me through the country
– Veturigu min tra la lando
Tell me your story and you can play all of your favorite songs
– Rakontu al mi vian historion kaj vi povas ludi ĉiujn viajn plej ŝatatajn kantojn
‘Cause I’m gonna need this
– Ĉar mi bezonos tion
When I’m holding pictures of you and that’s all that I’ve got left
– Kiam mi tenas fotojn de vi kaj tio estas ĉio kion mi restis
All that I’ve got left
– Ĉio, kion mi havas, restas
All that I’ve got left
– Ĉio, kion mi havas, restas
All that I’ve got left
– Ĉio, kion mi havas, restas
(Oh)
– (Ho)
