ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
I wanted you to know, I’ve learned to live without it
– ຂ້າພະເຈົ້າຢາກໃຫ້ທ່ານຮູ້,ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮຽນຮູ້ທີ່ຈະດໍາລົງຊີວິດໂດຍບໍ່ມີມັນ
And even though it’s colder now, I no longer feel surrounded
– ແລະເຖິງແມ່ນວ່າມັນເຢັນກວ່າໃນປັດຈຸບັນ,ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ມີຄວາມຮູ້ສຶກອ້ອມຮອບໄປອີກແລ້ວ
And you never listened to me, and that’s the thing I tell the others
– ແລະເຈົ້າບໍ່ເຄີຍຟັງຂ້ອຍ,ແລະນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍບອກຄົນອື່ນ
You were my harlequin bride, I was your undercover lover, but no
– ເຈົ້າເປັນເຈົ້າສາວ harlequin ຂອງຂ້ອຍ,ຂ້ອຍເປັນຄົນຮັກ undercover ຂອງເຈົ້າ,ແຕ່ບໍ່ມີ
You never saw me naked, you wouldn’t even touch me
– ເຈົ້າບໍ່ເຄີຍເຫັນຂ້ອຍເປືອຍກາຍ,ເຈົ້າຈະບໍ່ແຕະຕ້ອງຂ້ອຍ
Except if you were wasted
– ຖ້າຫາກທ່ານເສຍຫາຍ
But you were trying your best, and that’s the thing I tell the others
– ແຕ່ທ່ານໄດ້ພະຍາຍາມທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງທ່ານ,ແລະວ່າສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າບອກຄົນອື່ນໄດ້
I was your robot companion, you were my favourite colour, and, oh
– ຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນ companion ຫຸ່ນຍົນຂອງທ່ານ,ທ່ານໄດ້ສີ favorite ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,ແລະ,ໂອ້ຍ
I’m caught up on the person I tried to turn myself into for you
– ຂ້າພະເຈົ້າຖືກຈັບໄດ້ກ່ຽວກັບບຸກຄົນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າພະຍາຍາມທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ຕົນເອງເຂົ້າໄປໃນສໍາລັບທ່ານ
Someone who didn’t mind the push-pull parlour games
– ຜູ້ທີ່ບໍ່ສົນໃຈກັບເກມ parlor push-pull
Someone who wasn’t always cryin’ on the journey back
– ຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ຮ້ອງໄຫ້ສະເຫມີໄປໃນການເດີນທາງກັບຄືນໄປບ່ອນ
Someone who didn’t feel the low blows either way
– ຜູ້ທີ່ບໍ່ຮູ້ສຶກວ່າຄວາມເສຍຫາຍຕ່ໍາບໍ່ວ່າຈະວິທີການ
Thought I was waitin’ for you, when all along
– ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າຂ້າພະເຈົ້າຈະລໍຖ້າທ່ານຢູ່ຕະຫລອດເວລາ
It was you with the countdown kill switch
– ມັນແມ່ນທ່ານກັບ countdown kill switch
And it was me with the blindfold on
– ແລະມັນແມ່ນຂ້ອຍກັບ blindfold ສຸດ
And I was trying my best, and that’s the thing I tell the mirror
– ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພະຍາຍາມທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,ແລະວ່າສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າບອກບ່ອນແລກປ່ຽນຄວາມໄດ້
I was in love with the thought that we were in love with each other
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັກກັບຄວາມຄິດທີ່ວ່າພວກເຮົາມີຄວາມຮັກກັບອື່ນໆແຕ່ລະຄົນ
What might be good for your heart
– ສິ່ງໃດທີ່ດີສໍາລັບຫົວໃຈຂອງທ່ານ
Might not be good for my head
– ບາງທີມັນອາດຈະບໍ່ດີພໍສໍາລັບຫົວໃຈຂອງຂ້ອຍ
And what was there at the start
– ແລະສິ່ງທີ່ມີຢູ່ໃນການເລີ່ມຕົ້ນ
Might not be there in the end
– ບາງທີມັນອາດຈະບໍ່ສໍາເລັດໃນທີ່ສຸດ
Do you wanna hurt me?
– ເຈົ້າຢາກທໍາຮ້າຍຂ້ອຍບໍ?
Do you wanna hurt me?
– ເຈົ້າຢາກທໍາຮ້າຍຂ້ອຍບໍ?
‘Cause nobody hurts me better
– ‘ເພາະວ່າບໍ່ມີໃຜເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍເຈັບດີກວ່າ
Do you wanna love me?
– ເຈົ້າຢາກຮັກຂ້ອຍບໍ?
Do you wanna love me?
– ເຈົ້າຢາກຮັກຂ້ອຍບໍ?
‘Cause nobody hurts me better
– ‘ເພາະວ່າບໍ່ມີໃຜເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍເຈັບດີກວ່າ
Came in like a dream, put it down like a smoke
– ເຂົ້າມາຄືກັບຄວາມຝັນ,ເອົາມັນລົງຄືກັບຄວັນ
We used to be a team, now we let each other go
– ພວກເຮົາເຄີຍເປັນທີມ,ດຽວນີ້ພວກເຮົາປ່ອຍໃຫ້ກັນແລະກັນ
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– ຂີ້ເທົ່າຢາສູບຂອງເຈົ້າຍັງຕິດຢູ່ກັບເສື້ອຜ້າຂອງຂ້ອຍ
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– ຂ້ອຍບໍ່ຢາກໃຫ້ເຈົ້າຮູ້
Came in like a dream, put it down like a smoke
– ເຂົ້າມາຄືກັບຄວາມຝັນ,ເອົາມັນລົງຄືກັບຄວັນ
We used to be a team, now we let each other go
– ພວກເຮົາເຄີຍເປັນທີມ,ດຽວນີ້ພວກເຮົາປ່ອຍໃຫ້ກັນແລະກັນ
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– ຂີ້ເທົ່າຢາສູບຂອງເຈົ້າຍັງຕິດຢູ່ກັບເສື້ອຜ້າຂອງຂ້ອຍ
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– ຂ້ອຍບໍ່ຢາກໃຫ້ເຈົ້າຮູ້
Came in like a dream, put it down like a smoke
– ເຂົ້າມາຄືກັບຄວາມຝັນ,ເອົາມັນລົງຄືກັບຄວັນ
We used to be a team, now we let each other go
– ພວກເຮົາເຄີຍເປັນທີມ,ດຽວນີ້ພວກເຮົາປ່ອຍໃຫ້ກັນແລະກັນ
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– ຂີ້ເທົ່າຢາສູບຂອງເຈົ້າຍັງຕິດຢູ່ກັບເສື້ອຜ້າຂອງຂ້ອຍ
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– ຂ້ອຍບໍ່ຢາກໃຫ້ເຈົ້າຮູ້
Came in like a dream, put it down like a smoke
– ເຂົ້າມາຄືກັບຄວາມຝັນ,ເອົາມັນລົງຄືກັບຄວັນ
We used to be a team, now we let each other go
– ພວກເຮົາເຄີຍເປັນທີມ,ດຽວນີ້ພວກເຮົາປ່ອຍໃຫ້ກັນແລະກັນ
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– ຂີ້ເທົ່າຢາສູບຂອງເຈົ້າຍັງຕິດຢູ່ກັບເສື້ອຜ້າຂອງຂ້ອຍ
I don’t wanna stick around
– ຂ້ອຍບໍ່ຢາກຕິດຢູ່
No one’s gonna save me from my memories
– ບໍ່ມີໃຜຈະຊ່ວຍຂ້າພະເຈົ້າຈາກຄວາມຊົງຈໍາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
Nothing to lose, but I would’ve given anything
– ບໍ່ມີຫຍັງທີ່ຈະສູນເສຍ,ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະໄດ້ຮັບຫຍັງ
To get closer to you and all your enemies
– ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບໄດ້ໃກ້ຊິດກັບທ່ານແລະສັດຕູທັງຫມົດຂອງທ່ານ
I’ve got a few of my own
– ຂ້ອຍມີສິດປັນໃຫ້ຂອງເຮົາໃດເຈົ້າຮູ້ບໍ່
And this throne didn’t come with a gun, so I’ve got a different energy
– ແລະບັນລັງນີ້ບໍ່ໄດ້ມາພ້ອມກັບປືນ,ສະນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ມີພະລັງງານທີ່ແຕກຕ່າງກັນ
I still see you when the lights get low
– ຂ້ອຍຍັງເຫັນເຈົ້າເມື່ອໄຟຕ່ຳ
I still hear you when I’m on my own
– ຂ້ອຍຍັງໄດ້ຍິນເຈົ້າເມື່ອຂ້ອຍຢູ່ໃນຕົວຂ້ອຍເອງ
The parasites in the nightmares calling my name like, “Please just let me go”
– ແມ່ກາຝາກໃນ nightmares ການໂທຫາຊື່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າຄື,”ກະລຸນາພຽງແຕ່ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າໄປ”
This one’s for you and your problems, your good day job
– ນີ້ແມ່ນສໍາລັບທ່ານແລະບັນຫາຂອງທ່ານ,ວຽກເຮັດງານທໍາວັນທີ່ດີຂອງທ່ານ
Your bad karma, what are you afraid of?
– ກັມບໍ່ດີຂອງທ່ານ,ສິ່ງທີ່ທ່ານມີຄວາມຢ້ານກົວຂອງ?
The same trauma, show me what you’re made of
– ຄວາມເຈັບປວດຄືກັນ,ສະແດງໃຫ້ຂ້ອຍເຫັນສິ່ງທີ່ເຈົ້າເຮັດ
‘Cause you talk about your constant pain like I ain’t got none
– “ເພາະເຈົ້າເວົ້າເຖິງຄວາມເຈັບປວດຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງຂອງເຈົ້າຄືກັນກັບຂ້ອຍບໍ່ມີ
And I’ve learned to live beside it, and even though it’s over now
– ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮຽນຮູ້ທີ່ຈະດໍາລົງຊີວິດຢູ່ຂ້າງມັນ,ແລະເຖິງແມ່ນວ່າມັນເປັນໄລຍະໃນປັດຈຸບັນ
I will always be reminded (Reminded, reminded, reminded)
– ຂ້ອຍຈະຖືກເຕືອນສະເໝີ(ເຕືອນ,ເຕືອນ,ເຕືອນ)
