Vidéo Klip
Maca
Tell me, would you wait for me?
– Bilangin aku, kamu mau nunggu aku nggak?
Baby, I’m a rolling stone
– Sayang, aku watu gulung
I got a lotta right in me
– Aku nduwé akèh hak ing aku
But I don’t wanna say this wrong
– Nanging aku ora pengin ngomong iki salah
Tell me, would you stay with me?
– Mau ikut aku gak?
Maybe we could make this home
– Mungkin kita bisa nggawe omah iki
You should run away with me
– Kowé kudu mlayu karo aku
Even if you’re better off alone
– Sanajan luwih becik awake dhewe
I like that you like me
– Aku suka kau suka aku
I kissed your lips, you got good taste
– Aku cium bibirmu, aku rasa baik
I like that you like me
– Aku suka kau suka aku
I could close my eyes and draw your face
– Aku bisa nutup mripatku lan nggambar pasuryanmu
If you take this chance
– Yen sampeyan njupuk kasempatan iki
I’ll give you oxygen to breathe me in
– Nanti aku kasi oksigen kat aku
But I’ll say sorry in advance, mm-mm
– Nanti aku kasi sorry, mmm
My head’s a mess
– Sirahku dadi kacau
It’s like that every day and
– Iku kaya sing saben dina lan
I’ll try my best
– Aku bakal nyoba sing paling apik
It sounds cliché, but
– Iku muni klise, nanging
Tell me, would you wait for me?
– Bilangin aku, kamu mau nunggu aku nggak?
Baby, I’m a rolling stone
– Sayang, aku watu gulung
I got a lotta right in me
– Aku nduwé akèh hak ing aku
But I don’t wanna say this wrong
– Nanging aku ora pengin ngomong iki salah
Tell me, would you stay with me?
– Mau ikut aku gak?
Maybe we could make this home
– Mungkin kita bisa nggawe omah iki
You should run away with me
– Kowé kudu mlayu karo aku
Even if you’re better off alone (Uh)
– Kalo bisa sih tinggal sendirian Aja…:)
Your name is in neon light in the sky when darkness surrounds us
– Jenengmu ana ing neon cahya ing langit nalika pepeteng ngubengi kita
Let’s leave this town, get married, go to Vegas and create nostalgia
– Jom kawin, kawin, kawin, kawin, kawin, kawin, kawin, kawin, kawin, kawin, kawin, kawin nostalgia
Tell me, will you save this dance?
– Kasih tau donk, mau tari ini?
I feel my knees get weak beneath me
– Aku rumangsa lututku dadi ringkih ing ngisor aku
I know this night might be our last, mm-mm
– Malam ini aku bisa kayak gitu, mbak
My head’s a mess
– Sirahku dadi kacau
It’s like that every day and
– Iku kaya sing saben dina lan
I’ll try my best
– Aku bakal nyoba sing paling apik
It sounds cliché, but
– Iku muni klise, nanging
Tell me, would you wait for me?
– Bilangin aku, kamu mau nunggu aku nggak?
Baby, I’m a rolling stone
– Sayang, aku watu gulung
I got a lotta right in me
– Aku nduwé akèh hak ing aku
But I don’t wanna say this wrong
– Nanging aku ora pengin ngomong iki salah
Tell me, would you stay with me?
– Mau ikut aku gak?
Maybe we could make this home
– Mungkin kita bisa nggawe omah iki
You should run away with me
– Kowé kudu mlayu karo aku
Even if you’re better off alone
– Sanajan luwih becik awake dhewe
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Tunggu aku, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu,
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Tunggu aku, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu,
Tell me, would you wait for me?
– Bilangin aku, kamu mau nunggu aku nggak?
Mm-mm
– Mmmm
Baby, I’m a rolling stone
– Sayang, aku watu gulung
Mm-mm
– Mmmm
I got a lotta right in me
– Aku nduwé akèh hak ing aku
Mm-mm
– Mmmm
But I don’t wanna say this wrong
– Nanging aku ora pengin ngomong iki salah
I don’t wanna say this wrong (Yeah)
– Aku nggak mau ngomong kayak gini (Ya)
Tell me, would you wait for me?
– Bilangin aku, kamu mau nunggu aku nggak?
Baby, I’m a rolling stone
– Sayang, aku watu gulung
I got a lotta right in me
– Aku nduwé akèh hak ing aku
But I don’t wanna say this wrong (Say this wrong)
– Nanging aku ora pengin ngomong iki salah (Ngomong iki salah)
Tell me, would you stay with me?
– Mau ikut aku gak?
Maybe we could make this home (Make this home)
– Mungkin kita bisa nggawe omah iki (Nggawe omah iki)
You should run away with me
– Kowé kudu mlayu karo aku
Even if you’re better off alone
– Sanajan luwih becik awake dhewe
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Tunggu aku, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu,
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Tunggu aku, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu,
Wait for me
– Tunggu aku
