mgk – cliché 英語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

Tell me, would you wait for me?
– 教えてくれ待ってくれないか?
Baby, I’m a rolling stone
– ベイビー、私は転がる石です
I got a lotta right in me
– 私は右の私の中でlottaを得た
But I don’t wanna say this wrong
– しかし、私はこれを間違って言いたくない
Tell me, would you stay with me?
– 教えてくれ一緒にいてくれないか?
Maybe we could make this home
– たぶん私たちはこの家を作ることができます
You should run away with me
– あなたは私と一緒に逃げるべきです
Even if you’re better off alone
– 一人で行ったほうがいいとしても

I like that you like me
– 私はあなたが私を好きなことが好きです
I kissed your lips, you got good taste
– 私はあなたの唇にキスをした、あなたは良い味を得た
I like that you like me
– 私はあなたが私を好きなことが好きです
I could close my eyes and draw your face
– 私は私の目を閉じて、あなたの顔を描くことができます
If you take this chance
– このチャンスを利用すれば
I’ll give you oxygen to breathe me in
– 私はあなたに私を呼吸するために酸素を与えるでしょう
But I’ll say sorry in advance, mm-mm
– しかし、私は事前に申し訳ありませんと言うでしょう、mm-mm

My head’s a mess
– 私の頭は混乱しています
It’s like that every day and
– それは毎日そのようなものだと
I’ll try my best
– 私は私のベストを尽くします
It sounds cliché, but
– それは決まり文句に聞こえるが、

Tell me, would you wait for me?
– 教えてくれ待ってくれないか?
Baby, I’m a rolling stone
– ベイビー、私は転がる石です
I got a lotta right in me
– 私は右の私の中でlottaを得た
But I don’t wanna say this wrong
– しかし、私はこれを間違って言いたくない
Tell me, would you stay with me?
– 教えてくれ一緒にいてくれないか?
Maybe we could make this home
– たぶん私たちはこの家を作ることができます
You should run away with me
– あなたは私と一緒に逃げるべきです
Even if you’re better off alone (Uh)
– あなたが一人でオフにした方が良い場合でも(ええと)

Your name is in neon light in the sky when darkness surrounds us
– あなたの名前は空のネオンライトの中にあります闇が私たちを囲むとき
Let’s leave this town, get married, go to Vegas and create nostalgia
– この町を出て、結婚して、ラスベガスに行き、懐かしさを作りましょう
Tell me, will you save this dance?
– 教えてください、あなたはこのダンスを保存しますか?
I feel my knees get weak beneath me
– 私は私の膝が私の下に弱くなるのを感じます
I know this night might be our last, mm-mm
– 私はこの夜が私たちの最後かもしれないことを知っている、mm-mm

My head’s a mess
– 私の頭は混乱しています
It’s like that every day and
– それは毎日そのようなものだと
I’ll try my best
– 私は私のベストを尽くします
It sounds cliché, but
– それは決まり文句に聞こえるが、

Tell me, would you wait for me?
– 教えてくれ待ってくれないか?
Baby, I’m a rolling stone
– ベイビー、私は転がる石です
I got a lotta right in me
– 私は右の私の中でlottaを得た
But I don’t wanna say this wrong
– しかし、私はこれを間違って言いたくない
Tell me, would you stay with me?
– 教えてくれ一緒にいてくれないか?
Maybe we could make this home
– たぶん私たちはこの家を作ることができます
You should run away with me
– あなたは私と一緒に逃げるべきです
Even if you’re better off alone
– 一人で行ったほうがいいとしても

Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– 教えてください、あなたは待って、待って、待って、待って、私を待っていますか?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– 教えてください、あなたは待って、待って、待って、待って、私を待っていますか?

Tell me, would you wait for me?
– 教えてくれ待ってくれないか?
Mm-mm
– ———
Baby, I’m a rolling stone
– ベイビー、私は転がる石です
Mm-mm
– ———
I got a lotta right in me
– 私は右の私の中でlottaを得た
Mm-mm
– ———
But I don’t wanna say this wrong
– しかし、私はこれを間違って言いたくない
I don’t wanna say this wrong (Yeah)
– I don’t wanna say this wrong(Yeah)

Tell me, would you wait for me?
– 教えてくれ待ってくれないか?
Baby, I’m a rolling stone
– ベイビー、私は転がる石です
I got a lotta right in me
– 私は右の私の中でlottaを得た
But I don’t wanna say this wrong (Say this wrong)
– しかし、私はこれが間違っていると言いたくない(これが間違っていると言う)
Tell me, would you stay with me?
– 教えてくれ一緒にいてくれないか?
Maybe we could make this home (Make this home)
– たぶん私たちはこの家を作ることができます(この家を作る)
You should run away with me
– あなたは私と一緒に逃げるべきです
Even if you’re better off alone
– 一人で行ったほうがいいとしても

Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– 教えてください、あなたは待って、待って、待って、待って、私を待っていますか?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– 教えてください、あなたは待って、待って、待って、待って、私を待っていますか?
Wait for me
– 私を待って


mgk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: