mgk – cliché Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Tell me, would you wait for me?
– Айтинг-чи, мени кутасизми?
Baby, I’m a rolling stone
– Чақалоқ, мен думалоқ тошман
I got a lotta right in me
– Менда lotta бор
But I don’t wanna say this wrong
– Лекин мен буни нотўғри айтишни хоҳламайман
Tell me, would you stay with me?
– Айтинг-чи, мен билан қоласизми?
Maybe we could make this home
– Еҳтимол, биз бу уйни қилишимиз мумкин
You should run away with me
– Сиз мен билан қочишингиз керак
Even if you’re better off alone
– Агар сиз ёлғиз бўлсангиз ҳам

I like that you like me
– Менга ёқади, сиз мени ёқтирасиз
I kissed your lips, you got good taste
– Мен лабларингизни ўпдим, сиз яхши таъмга ега бўлдингиз
I like that you like me
– Менга ёқади, сиз мени ёқтирасиз
I could close my eyes and draw your face
– Кўзларимни юмиб, юзингизни чизишим мумкин еди
If you take this chance
– Агар сиз бу имкониятдан фойдалансангиз
I’ll give you oxygen to breathe me in
– Менга нафас олиш учун сизга кислород бераман
But I’ll say sorry in advance, mm-mm
– Лекин олдиндан узр сўрайман, мм-мм

My head’s a mess
– Менинг бошим тартибсизлик
It’s like that every day and
– Бу ҳар куни ва
I’ll try my best
– Мен қўлимдан келганича ҳаракат қиламан
It sounds cliché, but
– Бу cлич-ни ташкил қилади, лекин

Tell me, would you wait for me?
– Айтинг-чи, мени кутасизми?
Baby, I’m a rolling stone
– Чақалоқ, мен думалоқ тошман
I got a lotta right in me
– Менда lotta бор
But I don’t wanna say this wrong
– Лекин мен буни нотўғри айтишни хоҳламайман
Tell me, would you stay with me?
– Айтинг-чи, мен билан қоласизми?
Maybe we could make this home
– Еҳтимол, биз бу уйни қилишимиз мумкин
You should run away with me
– Сиз мен билан қочишингиз керак
Even if you’re better off alone (Uh)
– Агар сиз ёлғиз бўлсангиз ҳам (Уҳ)

Your name is in neon light in the sky when darkness surrounds us
– Зулмат бизни ўраб турган пайтда сизнинг исмингиз осмонда неон нурида
Let’s leave this town, get married, go to Vegas and create nostalgia
– Келинг, бу шаҳарни тарк етамиз, турмуш қурамиз, Вегасга борамиз ва носталжи яратамиз
Tell me, will you save this dance?
– Айтинг-чи, бу рақсни қутқарасизми?
I feel my knees get weak beneath me
– Мен тиззаларим остимда заифлашаётганини ҳис қиляпман
I know this night might be our last, mm-mm
– Биламан, бу кеча бизнинг охирги, мм-мм бўлиши мумкин

My head’s a mess
– Менинг бошим тартибсизлик
It’s like that every day and
– Бу ҳар куни ва
I’ll try my best
– Мен қўлимдан келганича ҳаракат қиламан
It sounds cliché, but
– Бу cлич-ни ташкил қилади, лекин

Tell me, would you wait for me?
– Айтинг-чи, мени кутасизми?
Baby, I’m a rolling stone
– Чақалоқ, мен думалоқ тошман
I got a lotta right in me
– Менда lotta бор
But I don’t wanna say this wrong
– Лекин мен буни нотўғри айтишни хоҳламайман
Tell me, would you stay with me?
– Айтинг-чи, мен билан қоласизми?
Maybe we could make this home
– Еҳтимол, биз бу уйни қилишимиз мумкин
You should run away with me
– Сиз мен билан қочишингиз керак
Even if you’re better off alone
– Агар сиз ёлғиз бўлсангиз ҳам

Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Айтинг-чи, кутасизми, кутасизми, кутасизми, кутасизми?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Айтинг-чи, кутасизми, кутасизми, кутасизми, кутасизми?

Tell me, would you wait for me?
– Айтинг-чи, мени кутасизми?
Mm-mm
– Мм-мм
Baby, I’m a rolling stone
– Чақалоқ, мен думалоқ тошман
Mm-mm
– Мм-мм
I got a lotta right in me
– Менда lotta бор
Mm-mm
– Мм-мм
But I don’t wanna say this wrong
– Лекин мен буни нотўғри айтишни хоҳламайман
I don’t wanna say this wrong (Yeah)
– Мен буни нотўғри айтишни хоҳламайман (Ҳа)

Tell me, would you wait for me?
– Айтинг-чи, мени кутасизми?
Baby, I’m a rolling stone
– Чақалоқ, мен думалоқ тошман
I got a lotta right in me
– Менда lotta бор
But I don’t wanna say this wrong (Say this wrong)
– Лекин мен бу нотўғри айтишни хоҳламайман (бу нотўғри деб айтинг)
Tell me, would you stay with me?
– Айтинг-чи, мен билан қоласизми?
Maybe we could make this home (Make this home)
– Балки, биз бу уй қилиш мумкин (бу уй қилиш)
You should run away with me
– Сиз мен билан қочишингиз керак
Even if you’re better off alone
– Агар сиз ёлғиз бўлсангиз ҳам

Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Айтинг-чи, кутасизми, кутасизми, кутасизми, кутасизми?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Айтинг-чи, кутасизми, кутасизми, кутасизми, кутасизми?
Wait for me
– Мени кутинг


mgk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: