ווידעא קלעמערל
ליריקס
Poca me fascia
– פּאָקאַ מע פאַססיאַ
I tell her I miss you each time, can’t wait till I see her
– איך זאָגן איר איך פאַרפירן איר יעדער מאָל, קענען נישט וואַרטן ביז איך זען איר
Oh, tell me she know that she mine, we at the car dealer
– אָ, זאָגן מיר זי וויסן אַז זי מייַן, מיר בייַ די מאַשין דילער
She can have whatever she like, here is a new visa
– זי קען האָבן וואָס זי וויל, דאָ איז אַ נייַ וויזע
Got nothing on but my T-shirt
– איך האָב גאָרנישט אויף אָבער מיין טי-שירץ
She loves it how I took all of my time in to get to know her
– זי ליב עס ווי איך גענומען אַלע מיין צייַט אין צו באַקומען צו וויסן איר
When we out, I show her off
– ווען מיר זענען אַרויס, איך ווייַזן איר
Spend a dollar, like to please her
– פאַרברענגען אַ דאָללאַר, ווי צו ביטע איר
No wahala, no problem
– קיין וואהאלא, קיין פראבלעם
Oh, she need love
– אָ, זי דאַרף ליבע
Told her I can handle her
– איך האָב איר געזאָגט אַז איך קען איר האַנדלען
Treat her so lovely
– באַהאַנדלען איר אַזוי כיינעוודיק
She loves it when I apply pressure
– זי האָט ליב ווען איך לייג דרוק
The only diamond that I treasure
– דער איינציקער דיאַמאַנט וואָס איך באַהאַלט
Up in the sky, no star measures
– אויפֿן הימל, קיין שטערן-מיסערן
She loves it when I apply pressure
– זי האָט ליב ווען איך לייג דרוק
Pressure
– דרוק
Only a diamond can come from all this pressure
– נאָר אַ דיאַמאַנט קען קומען פֿון דעם גאַנצן דרוק
You got my heart pumping my blood raisin’ my pressure
– דו האָסט מײַן האַרץ פּאַמפּינג מײַן בלוט רייזינג מײַן דרוק
Sometimes greatness just needs a little pressure
– צומאָל דאַרף גרויסקייט נאָר אַ ביסל דרוק
You fill me up when I feel low applying pressure
– דו פֿילסט מיך אָן ווען איך פֿיל זיך נידעריק מיטן דרוק
Poca me fascia (Poca me fascia)
– פּאָקאַ מע פאַססיאַ (פּאָקאַ מע פאַססיאַ)
I tell her I miss you each time, can’t wait till I see her (See her, see her, see her)
– איך זאָגן איר איך פאַרפירן איר יעדער מאָל, קענען נישט וואַרטן ביז איך זען איר (זען איר, זען איר, זען איר)
Oh, tell me she know that she mine (Oh, tell me you, only you)
– אָ, זאָגן מיר זי וויסן אַז זי מייַן (אָ, זאָגן מיר איר, נאָר איר)
She can have whatever she like (Can’t wait till I see her, see her, see her)
– זי קען האָבן וואָס זי וויל (קען נישט וואַרטן ביז איך זען איר, זען איר, זען איר)
Oh, tell me she know that she mine
– אָ, זאָגן מיר זי וויסן אַז זי מייַן
Poca me fascia
– פּאָקאַ מע פאַססיאַ
Ja’ra joro, ja’ra joro
– דזשאַ’ראַ דזשאָראָ, דזשאַ’ראַ דזשאָראָ
Ja’ra joro
– דזשאַ’ראַ דזשאָראָ
Ja’ra joro, ja’ra joro
– דזשאַ’ראַ דזשאָראָ, דזשאַ’ראַ דזשאָראָ
Ja’ra—
– דזשאַ’ראַ—
She loves it when I apply pressure
– זי האָט ליב ווען איך לייג דרוק
The only diamond that I treasure
– דער איינציקער דיאַמאַנט וואָס איך באַהאַלט
Up in the sky no star measures
– אין הימל קיין שטערן מאָס
She loves it when I apply pressure
– זי האָט ליב ווען איך לייג דרוק
Pressure
– דרוק
Only a diamond can come from all this pressure
– נאָר אַ דיאַמאַנט קען קומען פֿון דעם גאַנצן דרוק
You got my heart pumping my blood raisin’ my pressure
– דו האָסט מײַן האַרץ פּאַמפּינג מײַן בלוט רייזינג מײַן דרוק
Sometimes greatness just needs a little pressure
– צומאָל דאַרף גרויסקייט נאָר אַ ביסל דרוק
You fill me up when I feel low applying pressure
– דו פֿילסט מיך אָן ווען איך פֿיל זיך נידעריק מיטן דרוק
Poca me fascia
– פּאָקאַ מע פאַססיאַ
Ja’ra joro
– דזשאַ’ראַ דזשאָראָ
Ja’ra joro
– דזשאַ’ראַ דזשאָראָ
Ja’ra joro
– דזשאַ’ראַ דזשאָראָ
