Moliy – Shake It To The Max (Skillibeng & Shenseea Remix) فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

You dealin’ with the baddie, of course
– البته که با بدجنس ها سر و کار داري
Oh, you dealin’ with the boss
– اوه ، تو با رئيس سر و کار داري
You seh
– تو

And if you hear this song, then go on, bend your back (Hey)
– و اگه اين آهنگ رو شنيدي ، ادامه بده ، پشتت رو خم کن (هي)
Go on, bend your knees, baby, shake it to the max (You seh)
– برو ، زانو هات رو خم کن ، عزيزم ، تا حد زيادي تکونش بده
Will the DJ please turn up the bass to the max? (You seh)
– دي جي لطفا باس رو به حداکثر برسونه ؟ (شما seh)
Please just rewind, let me shake it to the max (You seh)
– لطفا فقط برگردونش ، بذار تا حد امکان تکونش بدم

Shake it to the max (Yeah)
– تا حد امکان تکونش بده
Shake it to the max (Badman she love)
– تا حداکثر تکان بده (بدمن که دوستش داره)
Sha-shake it to the max (Badman she love)
– شا-تکونش بده تا حداکثر (بدمن که دوستش داره)
Please just rewind, let me shake it to the max (She love badman)
– لطفا فقط برگردونش ، بذار تا حد ممکن تکونش بدم (اون بدمن رو دوست داره)

Badman she love, badman she love (Yeah)
– بدمن که دوستش داره بدمن که دوستش داره
Badman she love, badman she love
– بدمن او را دوست دارم ، بدمن او را دوست دارم
Badman she love (Yeah), badman she love
– بدمن که دوستش داره (آره) بدمن که دوستش داره
Badman she love (Yeah)
– بدمن که دوستش داره (آره)
Yuh pussy fat inna ya shorts
– Yuh, inna ya shorts
Oh, you dealing with the boss (Yeah)
– اوه ، تو با رئيس سر و کار داري
Make you cum first, coulda never take a loss (Yeah)
– اول از همه ، نمیتونستم یه ضرر رو تحمل کنم
Like a ball, pump up yo’ pussy fast (Ah)
– مثل توپ ، سریع پمپاژ کن
Skin out the pussy fi me fuck it
– پوست کردن, fi من فاک آن
Gyal, you make e cocky broad (Broad)
– گايال ، تو اين کار رو به صورت خودپسندي انجام ميدي
Original gyal, some of dem a dinner cuff
– گيال اصلي ، يه کم از دموکرات ها يه دستبند شام

And if you hear this song, then go on, bend your back (Hey)
– و اگه اين آهنگ رو شنيدي ، ادامه بده ، پشتت رو خم کن (هي)
Go on, bend your knees, baby, shake it to the max (Hey)
– برو ، زانو هات رو خم کن ، عزيزم ، تا حد زيادي تکونش بده
Will the DJ please turn up the bass to the max? (Hey)
– دي جي لطفا باس رو به حداکثر برسونه ؟ (هی)
Please just rewind, let me shake it to the max (Hey)
– لطفا فقط برگردونش ، بذار تا حد ممکن تکونش بدم

Shake it to the max
– آن را به حداکثر تکان دهید
Shake it to the max (Hey)
– تا حد امکان تکونش بده
Sha-shake it to the max (Hey)
– شا-به حداکثر تکان بده (هی)
Please just rewind, let me shake it to the max (ShenYeng)
– لطفا فقط برگردونش ، بذار تا حد ممکن تکونش بدم

Carribean gyal, mi naffi tick mi no fi talk (Yeah)
– کارائیب گیل ، می نفی تیک می نو فی تاک (آره)
Man a watch my body like Sidem ah watch a match (Yeah)
– مرد يه ساعت بدنم مثل سايم آه يه مسابقه نگاه کن
Anyting him said, dem girl ah do it like it’s tax (Hey)
– هر چيزي که اون گفت ، دختر دموکرات آه اين کار رو مثل ماليات انجام بده
Mi make mi own money like the girls in booby trap (Hey)
– من پول خودم رو مثل دختراي تله ي انفجاري در ميارم
Classy
– با کلاس
Real bad gyal, mi a-get nasty
– واقعی بد gyal mi a-دریافت تند و زننده
I do whatever mi want, trust, becah I’m a boss, see
– من هر کاري ميخوام ميکنم ، اعتماد کن ، چون من يه رئيسم ، ببين
Yes, I’m the one in charge
– بله ، من مسئول هستم
Never get my pums and him still fall inna love (Yeah)
– هرگز پام رو نگير و اون هنوز سقوط ميکنه عشق اینا (آره)

Ah nah any anybody can touch this
– نه ، کسي ميتونه به اين دست بزنه ؟
Baby, I am not a ho
– عزيزم ، من يه هو نيستم
Rice and peas, body hotter than Jollof
– برنج و نخود ، بدن داغتر از جلف
‘Affi beg a taste anywhere yah see mi pass
– “افي” هر جا که بخواي يه ذوق ميکنه

And if you hear this song then go on, bend your back (Hey)
– و اگه اين آهنگ رو شنيدي پس برو پشتت رو خم کن
Go on, bend your knees, baby, shake it to the max (Hey)
– برو ، زانو هات رو خم کن ، عزيزم ، تا حد زيادي تکونش بده
Will the DJ please turn up the bass to the max? (Hey)
– دي جي لطفا باس رو به حداکثر برسونه ؟ (هی)
Please just rewind, let me shake it to the max (Hey)
– لطفا فقط برگردونش ، بذار تا حد ممکن تکونش بدم

Shake it to the max (Hey)
– تا حد امکان تکونش بده
Shake it to the max (Hey)
– تا حد امکان تکونش بده
Sha-shake it to the max (Hey)
– شا-به حداکثر تکان بده (هی)
Please just rewind, let me shake it to the max (Hey)
– لطفا فقط برگردونش ، بذار تا حد ممکن تکونش بدم

Don’t got to fear number one in command (Hey)
– از شماره ي يک فرماندهي نترس
I came just to kill me, I’m too militant (Hey)
– من فقط اومدم که منو بکشم ، من خیلی مبارزم
They want figure-eights, but I don’t need a man (Hey)
– اونا شکل هشت ميخوان ، ولي من به يه مرد نياز ندارم
Steady love how mi whine in mi true religion (Hey)
– عشق ثابت چگونه من ناله در من دین واقعی (هی)
You dealing with a baddie of course (Hey)
– البته که با يه بدجنس سر و کار داري
Oh, you dealing with a boss (Hey)
– اوه ، تو با يه رئيس سر و کار داري
If we break up, yeah, you know that it’s your loss (Hey)
– اگه ما از هم جدا بشيم ، آره ، ميدوني که اين از دست دادن توئه
Upgraded every dude I ever tossed (Hey)
– هر مردي که تا حالا انداختم رو ارتقا دادم

Said he want me back, he can’t touch this
– گفت که ميخواد من برگردم ، نميتونه به اين دست بزنه
Baby, I already levelled up
– عزيزم ، من قبلا سطح رو بالا بردم
You’re looking for love and I’m looking for Jollof
– تو دنبال عشق و من دنبال جولوف
Baby, you can’t handle all the sauce
– عزيزم ، نميتوني همه سس ها رو تحمل کني

And if you hear this song then go on, bend your back (Hey)
– و اگه اين آهنگ رو شنيدي پس برو پشتت رو خم کن
Go on, bend your knees, baby, shake it to the max (Hey)
– برو ، زانو هات رو خم کن ، عزيزم ، تا حد زيادي تکونش بده
Will the DJ please turn up the bass to the max? (Hey)
– دي جي لطفا باس رو به حداکثر برسونه ؟ (هی)
Please just rewind, let me shake it to the max (Hey)
– لطفا فقط برگردونش ، بذار تا حد ممکن تکونش بدم

Shake it to the max (Brr)
– تا حداکثر تکان بده
Shake it to the max
– آن را به حداکثر تکان دهید
Sha-shake it to the max
– Sha-تکان دادن آن را به حداکثر
Please just rewind, let me shake it to the max (ShenYeng)
– لطفا فقط برگردونش ، بذار تا حد ممکن تکونش بدم


Moliy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: