Sabrina Carpenter – Please Please Please Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

I know I have good judgment, I know I have good taste
– Жакшы билем, жакшы билем
It’s funny and it’s ironic that only I feel that way
– Бул күлкүлүү жана мен гана ушундай сезимде болгонум таң калыштуу
I promise ’em that you’re different and everyone makes mistakes
– Мен аларга сизди башкача деп убада берем жана ар бир адам ката кетирет
But just don’t
– Бирок жөн эле эмес
I heard that you’re an actor, so act like a stand-up guy
– Сиз актер экениңизди уктум, андыктан стенд-ап жигит сыяктуу иш-аракет кылыңыз
Whatever devil’s inside you, don’t let him out tonight
– Ичиңизде кандай гана шайтан болбосун, аны бүгүн кечинде кое бербеңиз
I tell them it’s just your culture and everyone rolls their eyes
– Мен аларга бул сиздин маданиятыңыз жана ар бир адам өз көзүн бурат деп айтам
Yeah, I know
– Ооба, мен билем
All I’m asking, baby
– Сураганымдын баары, babыркай

Please, please, please
– Сураныч, сураныч, сураныч
Don’t prove I’m right
– Мен туура экенимди далилдебе
And please, please, please
– Сураныч, сураныч, сураныч
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
– Менин макияжымды ушунчалык жакшы жасаганда мени ыйлатпаңыз
Heartbreak is one thing, my ego’s another
– Жүрөгүмдүн жаракасы-бул бир нерсе, менин эгом-бул башка нерсе
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
– Мен сенден суранам, мени уятка калтырба, эне, Оо
Please, please, please (Ah)
– Сураныч, сураныч, сураныч (А)

Well, I have a fun idea, babe (Uh-huh), maybe just stay inside
– Менде кызыктуу идея бар, Бейб (Ух-ух), балким, ичимде калуу
I know you’re cravin’ some fresh air, but the ceiling fan is so nice (It’s so nice, right?)
– Мен сенин таза абаны эңсегениңди билем, бирок шыптын желдеткичи ушунчалык жакшы (бул ушунчалык жакшы, туурабы?)
And we could live so happily if no one knows that you’re with me
– Сенин мени менен экениңди эч ким билбесе биз ушунчалык бактылуу жашай алмакпыз
I’m just kidding, but really (Kinda), really, really
– Мен жөн гана тамашалап жатам, бирок чындыгында (жакшы), чындыгында, чындыгында

Please, please, please (Please don’t prove I’m right)
– Сураныч, сураныч, сураныч (сураныч, мен туура экенимди далилдебеңиз)
Don’t prove I’m right
– Мен туура экенимди далилдебе
And please, please, please
– Сураныч, сураныч, сураныч
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
– Менин макияжымды ушунчалык жакшы жасаганда мени ыйлатпаңыз
Heartbreak is one thing (Heartbreak is one thing), my ego’s another (Ego’s another)
– Жүрөктүн жаракасы-бул бир нерсе (Жүрөктүн жаракасы-бул бир нерсе), менин эгом-бул башка нерсе (Эгом-бул башка)
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
– Мен сенден суранам, мени уятка калтырба, эне, Оо
Please, please, please (Ah)
– Сураныч, сураныч, сураныч (А)

If you wanna go and be stupid
– Эгер сиз барып акылсыз болгуңуз келсе
Don’t do it in front of me
– Алдымда жасаба
If you don’t wanna cry to my music
– Менин музыкама ыйлагың келбесе
Don’t make me hate you prolifically
– Мен сени жек көрбөйм
Please, please, please (Please)
– Сураныч, сураныч, сураныч (сураныч)
Please, please, please (Please)
– Сураныч, сураныч, сураныч (сураныч)
Please (Please), please (Please), please
– Сураныч (сураныч), сураныч (сураныч), сураныч
(Ah)
– (А)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: