videoclip
Lyrisch
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Bicaveur la noche, in de tiekson, ride
Ouais
– Yep
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Bicaveur la noche, in de tiekson, ride
Bicraveur la noche, cheval fait des miles
– Bicraver la noche, paard maakt mijlen
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Bicaveur la noche, in de tiekson, ride
Ouais
– Yep
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Bicaveur la noche, in de tiekson, ride
Métal sous la North Face, cheval fait des miles
– Metal under the North Face, horse goes for miles
Tout fait par amour, j’ai craché dans ses eyes
– Alles gedaan voor de liefde, Ik spuug in haar ogen
Parce que love is blind
– Want liefde is blind
Le regard vide, il pleuvine sous tes paupières (Paupières)
– Met een lege blik regent het onder je oogleden (oogleden)
Mon cœur a vécu tant d’années sans chaudière (Chaudière)
– Mijn hart heeft zoveel jaren geleefd zonder boiler (Boiler)
Il est froid, il est glacial, il est noir
– Het is koud, het is ijskoud, het is zwart
Que l’en façade, j’noie mon smile dans l’ivresse (Smile dans l’ivresse)
– Dat de voorkant, ik verdrink Mijn glimlach in dronkenschap (glimlach in dronkenschap)
J’ai gravé mes larmes sur les pierres pour qu’elles coulent moins vite
– Ik graveerde mijn tranen op de stenen zodat ze minder snel zouden stromen
Dans la pénombre, regarder les anges, j’cherche des réponses sur feuille blanche, gros culs me scandalisent
– In het donker, kijkend naar de engelen, ik ben op zoek naar antwoorden op white paper, big butts scandalize me
T’es concentré, j’roule un gros (Tah), le crime est commis
– Je bent gefocust, ik rol een grote (Tah), de misdaad is gepleegd
Des policiers, des gyro’ (‘phares), j’dis “All eyes on me”
– Politieagenten, gyro ‘ (‘koplampen), Ik zeg “alle ogen op mij”
J’ai de temps en temps l’esprit ailleurs, pris par fusil mitrailleur
– Ik heb mijn gedachten ergens anders van tijd tot tijd, genomen door Machinegeweer
Une enfance sans aucune joliesse
– Een kindertijd zonder enige prettiness
J’ai pris personnellement (J’ai pris personnellement)
– Ik nam het persoonlijk (Ik nam het persoonlijk)
Sans toi, j’sens qu’la vie n’est plus si belle (Nan, nan, nan, nan)
– Zonder jou voel ik dat het leven niet meer zo mooi is (Nah, nah, nah, nah)
J’regarde des anciennes photos d’nous (J’regarde des anciennes photos d’nous)
– Ik kijk naar oude foto ‘s van ons (ik kijk naar oude foto’ s van ons)
Imaginant l’homme qu’j’aurais pu être (Eh, eh)
– De man die ik had kunnen zijn (Eh, eh)
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Bicaveur la noche, in de tiekson, ride
Métal sous la North Face, cheval fait des miles
– Metal under the North Face, horse goes for miles
Tout fait par amour, j’ai craché dans ses eyes
– Alles gedaan voor de liefde, Ik spuug in haar ogen
Parce que love is blind
– Want liefde is blind
Personne, j’dis bien personne pourra m’empêcher de briller
– Niemand, Ik zeg goed niemand zal in staat zijn om me te stoppen van het schijnen
En Angleterre, j’ai les sterlings, j’ai la reine mère sur mes billets
– In Engeland heb ik de sterlingen, ik heb de koningin-moeder op mijn kaartjes
Jeunesse à problèmes, loin des gardes à vue, un 100G dans la semelle
– Probleemjongeren, weg van politieafsluiting, een 100G in de zool
J’fais du ffre-chi sans jamais voir les sirènes, cage en métal, j’ai des reufs qui s’y promènent, libérez
– J ‘ fait du ffre-chi zonder ooit het zien van de zeemeerminnen, metalen kooi, ik heb herten lopen daar, gratis
La mort prête dans le sport break quand j’presse, tire, rafales en repeat en fer immersif
– De dood is klaar in de sport break wanneer ik druk, schiet, barst in meeslepende iron repeat
Pose un arsenic audiophonique, le feu d’Oreshnik, j’débite, U47, je sévis
– Leg een audiofonisch arsenicum neer, Oreshnik ‘s fire, I’ m rushing, U47, I ‘ m cracking down
J’ai de la frappe (Oh, oh, oh), j’fais de la trap (Oh, oh, oh)
– Ik typ (Oh, oh, oh), ik doe val (Oh, oh, oh)
Gros, si j’t’attrape, pas de contact, pas de go back (Oh, oh, oh)
– Big, if I catch you, no contact, no go back (Oh, oh, oh)
Avant qu’on s’tape (Oh, oh, oh), j’sors le gun, paf
– Voordat we seks hebben (Oh, oh, oh), ik pak het pistool, paf
J’arrive en spartiate sur l’track, grosse ‘tasse, boulevard Anspach, j’ride
– Ik kom aan in Spartan op de baan, big ‘ cup, boulevard Anspach, ik rijd
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Bicaveur la noche, in de tiekson, ride
Métal sous la North Face, cheval fait des miles
– Metal under the North Face, horse goes for miles
Tout fait par amour, j’ai craché dans ses eyes
– Alles gedaan voor de liefde, Ik spuug in haar ogen
Parce que love is blind
– Want liefde is blind
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Bicaveur la noche, in de tiekson, ride
Métal sous la North Face, cheval fait des miles
– Metal under the North Face, horse goes for miles
Tout fait par amour, j’ai craché dans ses eyes
– Alles gedaan voor de liefde, Ik spuug in haar ogen
Parce que love is blind
– Want liefde is blind
