Damso – Impardonnable Francuski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

Isma, Isma, Isma, Isma, Isma
– Isma, Isma, Isma, Isma, Isma
Hey, hey, hey
– Hej, hej, hej

Dans les ténèbres, j’ai commencé ma vie, j’parle en G40, en “ils m’ont trahi”
– U tami sam započeo svoj život, govorim u G40, u ” izdali su me”
De la voirie à la ‘rrari, j’fais des A-R au-d’ssus d’l’Océanie
– Od puteva do ‘ rrari, ja idem preko Okeanije
Le pistolet te fume comme le wari, le bruit qu’ça fait quand l’âme s’est en allée
– Pištolj puši kao wari, buka koju pravi kada duša ode
J’me suis sapé pour des strass et paillettes, tellement j’mime les arrêtes, la salope est quali’
– Potkopala sam se zbog kamenčića i šljokica, toliko da ih prestajem oponašati, drolja je kvalificirana
Les champs de cotons chantent encore, l’esclavage a-t-il été aboli ?
– Polja pamuka i dalje pjevaju, je li ropstvo ukinuto?
Les Émirats inscrits sur le wallet, ça remplit la mallette de sachets d’cocaïne
– Emirati napisani na novčaniku, puni aktovku vrećama kokaina
Nombreux cœurs lourds causant tensions tout autour du cou
– Mnogo teških srca izaziva napetost svuda oko vrata
Il n’y a plus d’amour, mais font des enfants juste pour sauver l’couple
– Nema više ljubavi, već stvarajte djecu samo da spasite par

N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Ne zaboravite da slomljeno srce samo oponaša osjećaje
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Igle se vrte, ali ne utiču na mene.
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Teško mi je da oprostim ono što su mi uradili, toliko nepravdi
Oh, j’les veux morts
– Želim ih mrtve.
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Ne zaboravite da slomljeno srce samo oponaša osjećaje
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Igle se vrte, ali ne utiču na mene.
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Teško mi je da oprostim ono što su mi uradili, toliko nepravdi
Oh, j’les veux morts
– Želim ih mrtve.

Je les veux morts
– Želim ih mrtve.

Un rêveur (Oui) de plata (Eh), nique ta mère, en toi, j’y crois pas (No)
– Sanjar (da) sa plate (Eh), jebi svoju majku, u tebi, ne vjerujem (ne)
Tu commences tes phrases par “C’est nous qu’on a”, choqué d’être persona non grata (Oui)
– Počinjete svoje rečenice sa ” Mi smo oni koje imamo”, šokirani da budu persona non grata (da)
En somme, j’ai plus vraiment d’amis (Oh), trahi par des vrais anciens amis (Oh)
– Ukratko, zapravo više nemam prijatelja (Oh), izdanih od pravih starih prijatelja (Oh)
Qui jouent les rappeurs mais en vrai, leur flow est en arrêt maladie (Oui)
– Koji igraju repere, ali u stvarnosti, njihov tok je na bolovanju (da)
Sucent pour être repostés ou retweet par un tis-mé frustré Outre-Atlantique
– Sisati da se ponovo objavi ili retvituje od strane frustrirane čajanke preko Atlantika
Gâchis de sperme sur les lèvres, ils ont plus de dettes que de rêves
– Nered sperma na usne, oni imaju više dugova nego snova
J’sais pas où t’en es, j’t’apporterai mon aide, c’est comme ça qu’on aime
– Ne znam gdje si, pomoći ću ti, tako mi to volimo
T’es en compétition tout seul, mais bon, bravo quand même
– Takmičiš se sam, ali svejedno čestitam.
J’te laisse la couronne, je prends le royaume et les vraies sommes
– Ostavljam ti krunu, uzimam kraljevstvo i prave sume
Si toute ta vie devient une concession, c’est qu’c’est pas la bonne personne
– Ako ti ceo život postane ustupak, to je zato što ona nije prava osoba

N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Ne zaboravite da slomljeno srce samo oponaša osjećaje
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Igle se vrte, ali ne utiču na mene.
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Teško mi je da oprostim ono što su mi uradili, toliko nepravdi
Oh, j’les veux morts
– Želim ih mrtve.
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Ne zaboravite da slomljeno srce samo oponaša osjećaje
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Igle se vrte, ali ne utiču na mene.
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Teško mi je da oprostim ono što su mi uradili, toliko nepravdi
Oh, j’les veux morts
– Želim ih mrtve.

N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Ne zaboravite da slomljeno srce samo oponaša osjećaje
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Igle se vrte, ali ne utiču na mene.
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Teško mi je da oprostim ono što su mi uradili, toliko nepravdi
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Ne zaboravite da slomljeno srce samo oponaša osjećaje
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Igle se vrte, ali ne utiču na mene.
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Teško mi je da oprostim ono što su mi uradili, toliko nepravdi


Damso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: