βίντεο
Στίχοι
Isma, Isma, Isma, Isma, Isma
– Isma, Isma, Isma, Isma, Isma
Hey, hey, hey
– Έι, έι, έι
Dans les ténèbres, j’ai commencé ma vie, j’parle en G40, en “ils m’ont trahi”
– Στο σκοτάδι, ξεκίνησα τη ζωή μου, μιλάω στο G40, στο ” με πρόδωσαν”
De la voirie à la ‘rrari, j’fais des A-R au-d’ssus d’l’Océanie
– Από τους δρόμους προς το ρράρι, κάνω Α-Ρ πάνω από την Ωκεανία
Le pistolet te fume comme le wari, le bruit qu’ça fait quand l’âme s’est en allée
– Το όπλο σε καπνίζει σαν το γουάρι, ο θόρυβος που κάνει όταν η ψυχή έχει φύγει
J’me suis sapé pour des strass et paillettes, tellement j’mime les arrêtes, la salope est quali’
– Έχω υπονομεύσει τον εαυτό μου για στρας και πούλιες, τόσο πολύ σταματώ να τα μιμούμαι, η τσούλα είναι quali’
Les champs de cotons chantent encore, l’esclavage a-t-il été aboli ?
– Τα βαμβακερά πεδία εξακολουθούν να τραγουδούν, έχει καταργηθεί η δουλεία;
Les Émirats inscrits sur le wallet, ça remplit la mallette de sachets d’cocaïne
– Τα Εμιράτα γραμμένα στο πορτοφόλι, γεμίζει το χαρτοφύλακα με σακούλες κοκαΐνης
Nombreux cœurs lourds causant tensions tout autour du cou
– Πολλές βαριές καρδιές προκαλούν ένταση γύρω από το λαιμό
Il n’y a plus d’amour, mais font des enfants juste pour sauver l’couple
– Δεν υπάρχει πια αγάπη, αλλά κάντε παιδιά μόνο για να σώσετε το ζευγάρι
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Μην ξεχνάτε ότι μια σπασμένη καρδιά μιμείται μόνο συναισθήματα
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Οι βελόνες περιστρέφονται αλλά δεν έχουν καμία επίδραση σε μένα
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Δυσκολεύομαι να συγχωρήσω αυτό που μου έκαναν, τόσα πολλά λάθη
Oh, j’les veux morts
– Τους θέλω νεκρούς.
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Μην ξεχνάτε ότι μια σπασμένη καρδιά μιμείται μόνο συναισθήματα
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Οι βελόνες περιστρέφονται αλλά δεν έχουν καμία επίδραση σε μένα
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Δυσκολεύομαι να συγχωρήσω αυτό που μου έκαναν, τόσα πολλά λάθη
Oh, j’les veux morts
– Τους θέλω νεκρούς.
Je les veux morts
– Τους θέλω νεκρούς.
Un rêveur (Oui) de plata (Eh), nique ta mère, en toi, j’y crois pas (No)
– Ένας ονειροπόλος (Ναι) από την Πλάτα (Ε), γάμα τη μητέρα σου, μέσα σου, δεν το πιστεύω (όχι)
Tu commences tes phrases par “C’est nous qu’on a”, choqué d’être persona non grata (Oui)
– Ξεκινάτε τις προτάσεις σας με ” είμαστε αυτοί που έχουμε”, σοκαρισμένος που είναι persona non grata (Ναι)
En somme, j’ai plus vraiment d’amis (Oh), trahi par des vrais anciens amis (Oh)
– Εν ολίγοις, δεν έχω πια φίλους (Ω), προδομένοι από πραγματικούς παλιούς φίλους (Ω)
Qui jouent les rappeurs mais en vrai, leur flow est en arrêt maladie (Oui)
– Που παίζουν τους ράπερ αλλά στην πραγματικότητα, η ροή τους είναι σε αναρρωτική άδεια (Ναι)
Sucent pour être repostés ou retweet par un tis-mé frustré Outre-Atlantique
– Πιπιλίζουν να αναδημοσιευθούν ή να επαναληφθούν από ένα απογοητευμένο πάρτι τσαγιού πέρα από τον Ατλαντικό
Gâchis de sperme sur les lèvres, ils ont plus de dettes que de rêves
– Χάος του cum στα χείλη, έχουν περισσότερα χρέη από τα όνειρα
J’sais pas où t’en es, j’t’apporterai mon aide, c’est comme ça qu’on aime
– Δεν ξέρω πού είσαι, θα σε βοηθήσω, έτσι μας αρέσει
T’es en compétition tout seul, mais bon, bravo quand même
– Ανταγωνίζεστε μόνοι σας, αλλά Γεια, συγχαρητήρια ούτως ή άλλως
J’te laisse la couronne, je prends le royaume et les vraies sommes
– Σας αφήνω το στέμμα, παίρνω το Βασίλειο και τα πραγματικά ποσά
Si toute ta vie devient une concession, c’est qu’c’est pas la bonne personne
– Εάν ολόκληρη η ζωή σας γίνει παραχώρηση, είναι επειδή δεν είναι το σωστό άτομο
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Μην ξεχνάτε ότι μια σπασμένη καρδιά μιμείται μόνο συναισθήματα
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Οι βελόνες περιστρέφονται αλλά δεν έχουν καμία επίδραση σε μένα
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Δυσκολεύομαι να συγχωρήσω αυτό που μου έκαναν, τόσα πολλά λάθη
Oh, j’les veux morts
– Τους θέλω νεκρούς.
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Μην ξεχνάτε ότι μια σπασμένη καρδιά μιμείται μόνο συναισθήματα
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Οι βελόνες περιστρέφονται αλλά δεν έχουν καμία επίδραση σε μένα
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Δυσκολεύομαι να συγχωρήσω αυτό που μου έκαναν, τόσα πολλά λάθη
Oh, j’les veux morts
– Τους θέλω νεκρούς.
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Μην ξεχνάτε ότι μια σπασμένη καρδιά μιμείται μόνο συναισθήματα
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Οι βελόνες περιστρέφονται αλλά δεν έχουν καμία επίδραση σε μένα
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Δυσκολεύομαι να συγχωρήσω αυτό που μου έκαναν, τόσα πολλά λάθη
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Μην ξεχνάτε ότι μια σπασμένη καρδιά μιμείται μόνο συναισθήματα
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Οι βελόνες περιστρέφονται αλλά δεν έχουν καμία επίδραση σε μένα
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Δυσκολεύομαι να συγχωρήσω αυτό που μου έκαναν, τόσα πολλά λάθη
