clip
Lirica
I had a dream that I’d always been yours (Mm-mm)
– Ho fatto un sogno che ero sempre stato tuo (Mm-mm)
My metallic stallion races off
– Il mio stallone metallico corre via
But I’m chasing fast till I get on top
– Ma sto inseguendo veloce fino ad arrivare in cima
I’m the one he can’t break off
– Sono io quello che non riesce a rompere
I been dreaming of you
– Ti stavo sognando
I been wishing that it’s true
– Desideravo che fosse vero
That you were made for me
– Che sei stato fatto per me
I been wishing on a star
– Ho desiderato una stella
I been wondering where you are
– Mi chiedevo dove fossi
To keep you close to me
– Per tenerti vicino a me
I’ve been waiting for love, for your love so long
– Ho aspettato l’amore, il tuo amore così a lungo
But I’m gonna be ready, gonna sing my song (Mm-mm)
– Ma sarò pronto, canterò la mia canzone (Mm-mm)
My metallic stallion races off
– Il mio stallone metallico corre via
But I chase him fast till I get on top (Mm)
– Ma io lo inseguo veloce fino ad arrivare in cima (Mm)
Till his reins come off (Mm-mm-mm)
– Finché le sue redini non si staccano (Mm-mm-mm)
‘Cause he acts so tough, but he likes it soft
– Perché si comporta così duro, ma gli piace morbido
Know he’s scared of love, but all bets are off (Mm)
– So che ha paura dell’amore, ma tutte le scommesse sono spente (Mm)
I’m the one he can’t break off
– Sono io quello che non riesce a rompere
I feel like I been the fool
– Mi sento come se fossi stato il pazzo
I been thinking, “What’s the use?”
– Stavo pensando, ” A che serve?”
‘Cause you don’t feel a thing
– Perché non senti niente
No, my baby don’t want, no, he don’t want love
– No, il mio bambino non vuole, no, non vuole amore
‘Cause he’d rather be alone than have to open up (Mm-mm)
– Perché preferirebbe essere solo piuttosto che dover aprire (Mm-mm)
My metallic stallion races off
– Il mio stallone metallico corre via
But I chase him fast till I get on top (Mm)
– Ma io lo inseguo veloce fino ad arrivare in cima (Mm)
Till his reins come off (Mm-mm-mm)
– Finché le sue redini non si staccano (Mm-mm-mm)
‘Cause he acts so tough, but he likes it soft
– Perché si comporta così duro, ma gli piace morbido
Know he’s scared of love, but all bets are off
– So che ha paura dell’amore, ma tutte le scommesse sono spente
I’m the one he can’t break off
– Sono io quello che non riesce a rompere
Ever since I was young, love had me confused
– Fin da quando ero giovane, l’amore mi aveva confuso
And now I realise that I’ve been a fool
– E ora mi rendo conto che sono stato uno sciocco
You know that I’d always stay, but you just keep running away
– Sai che rimarrei sempre, ma tu continui a scappare
Now I see that you don’t, don’t wanna be saved
– Ora vedo che non vuoi, non vuoi essere salvato
My metallic stallion races off
– Il mio stallone metallico corre via
But I chase him fast till I get on top (Mm)
– Ma io lo inseguo veloce fino ad arrivare in cima (Mm)
Till his reins come off (Mm-mm-mm)
– Finché le sue redini non si staccano (Mm-mm-mm)
‘Cause he acts so tough, but he likes it soft
– Perché si comporta così duro, ma gli piace morbido
Know he’s scared of love, but all bets are off
– So che ha paura dell’amore, ma tutte le scommesse sono spente
I’m the one he can’t break off
– Sono io quello che non riesce a rompere
