ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
Young Money, we’re rolling
– ਨੌਜਵਾਨ ਪੈਸਾ, ਅਸੀਂ ਰੋਲਿੰਗ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ
It’s the only way
– ਇਹ ਇਕੋ ਇਕ ਰਸਤਾ ਹੈ
In the hustle of the streets
– ਸੜਕਾਂ ਦੀ ਧੜਕਣ ਵਿੱਚ
We make our play
– ਅਸੀਂ ਆਪਣਾ ਖੇਡ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ
Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter)
– ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ – – – ਸ਼ਾਮ ਸਿੰਘ ‘ਅੰਗ-ਸੰਗ’
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, yeah)
– ਜਿੱਥੇ ਪਹਾੜ ਇਕਸਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ (ਥਾ ਕਾਰਟਰ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ, ਹਾਂ)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– ਜਿੱਥੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ਬਚਦੇ ਹਨ (ਥਾ ਕਾਰਟਰ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– ਸੁਆਗਤ ਹੈ ਥਾ ਕਾਰਟਰ, ਜਿੱਥੇ ਸੁਪਨੇ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਮਰਦੇ, ਓ, ਹੇ
High in the mountains, nigga, uh
– ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਉੱਚੇ, ਨੀਗਰ, ਓਹ
Man of my word, I stand on my word
– ਮੇਰੇ ਬਚਨ ਦਾ ਆਦਮੀ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬਚਨ ‘ ਤੇ ਖੜ੍ਹਾ ਹਾਂ
Y’all get on my nerves, I get high and land like a bird
– ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਮੇਰੇ ਤੰਤੂਆਂ ‘ ਤੇ ਚੜ੍ਹ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਉੱਚਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਪੰਛੀ ਵਾਂਗ ਉਤਰਦਾ ਹਾਂ
Respect, I don’t demand, I deserve, my standards superb
– ਆਦਰ, ਮੈਂ ਮੰਗ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਮੈਂ ਹੱਕਦਾਰ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਮਿਆਰ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹਨ
Family first, family second, family third
– ਪਰਿਵਾਰ ਪਹਿਲਾ, ਪਰਿਵਾਰ ਦੂਜਾ, ਪਰਿਵਾਰ ਤੀਜਾ
I scramble and swerve, scam and I serve, planned it out first
– ਮੈਂ ਭੱਜਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਭਟਕਦਾ ਹਾਂ, ਘੁਟਾਲਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਸੇਵਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਈ
I treat sweet smart bitches like candy, like Nerds
– ਮੈਂ ਮਿੱਠੇ ਸਮਾਰਟ ਕੁੜੀਆਂ ਨੂੰ ਕੈਂਡੀ ਵਾਂਗ, ਨਰਡਾਂ ਵਾਂਗ ਮੰਨਦਾ ਹਾਂ
I know the feds’ cameras observe ’cause the cash is absurd
– ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਫੈਡਰਲ ‘ਕੈਮਰੇ ਦੇਖਦੇ ਹਨ’ ਕਿਉਂਕਿ ਨਕਦ ਬੇਤੁਕੀ ਹੈ
I mean, the house so fuckin’ massive, I just added concierge
– ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਘਰ ਇੰਨਾ ਵੱਡਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਕੰਸੀਅਰਜ ਜੋੜਿਆ ਹੈ
Emphatic, I splurge, on Addys, I surge, on Xannys, I slurs
– ਜ਼ੋਰਦਾਰ, ਮੈਂ ਸਪਲਰਜ, ਐਡੀਜ਼ ‘ਤੇ, ਮੈਂ ਸਰਜ, ਜ਼ੈਨਿਸ’ ਤੇ, ਮੈਂ ਅਪਮਾਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
On shrooms, I’m nothin’ but a fantasizer
– ਸ਼ਰੋਮਜ਼ ‘ ਤੇ, ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਲਪਨਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
The DMT got me thinkin’ like an analyzer
– ਡੀਐਮਟੀ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਕ ਵਾਂਗ ਸੋਚਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ
Smokin’ on a pure L, no sanitizer
– ਇੱਕ ਸ਼ੁੱਧ ਐਲ’ ਤੇ ਸਿਗਰਟ ਪੀਣਾ, ਕੋਈ ਸੈਨੀਟਾਈਜ਼ਰ ਨਹੀਂ
I’ma stand behind her and rapid fire
– ਮੈਂ ਉਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਖੜ੍ਹਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੇਜ਼ ਅੱਗ
She say this dick a pacifier, it tranquilize her
– ਉਹ ਇਸ ਡਿਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਉਸ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਦੀ ਹੈ
I still eat the rappers, I heard they appetizers
– ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਰੈਪਰਾਂ ਨੂੰ ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਭੁੱਖੇ ਹਨ
You throw Weezy on a beat, you’re throwin’ gas on fire
– ਤੁਸੀਂ ਵੇਜ਼ੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਧੜਕਣ ‘ਤੇ ਸੁੱਟਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਗੈਸ ਨੂੰ ਅੱਗ’ ਤੇ ਸੁੱਟ ਰਹੇ ਹੋ
Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter)
– ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ – – – ਸ਼ਾਮ ਸਿੰਘ ‘ਅੰਗ-ਸੰਗ’
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter)
– ਜਿੱਥੇ ਪਹਾੜ ਇਕਸਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ (ਥਾ ਕਾਰਟਰ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– ਜਿੱਥੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ਬਚਦੇ ਹਨ (ਥਾ ਕਾਰਟਰ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– ਸੁਆਗਤ ਹੈ ਥਾ ਕਾਰਟਰ, ਜਿੱਥੇ ਸੁਪਨੇ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਮਰਦੇ, ਓ, ਹੇ
Ayo, my sun’s gon’ shine forever
– ਮੇਰਾ ਸੂਰਜ ਸਦਾ ਲਈ ਚਮਕਦਾ ਹੈ
And as long as we here, you might as well get your clouds together
– ਅਤੇ ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬੱਦਲਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਕੱਠੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
Pray for cloudy weather, world peace, shout out to Metta
– ਬੱਦਲਵਾਈ ਮੌਸਮ, ਵਿਸ਼ਵ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ, ਮੇਟਾ ਨੂੰ ਚੀਕੋ
And if it’s beef, I turn the whole cow to leather
– ਅਤੇ ਜੇ ਇਹ ਬੀਫ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਗਾਂ ਨੂੰ ਚਮੜੇ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ
I ain’t playin’ with y’all, right hand to God
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਖੇਡ ਰਿਹਾ, ਰੱਬ ਦੇ ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਨਾਲ
Don’t act like my nigga today and a white man tomorrow
– ਅੱਜ ਮੇਰੇ ਨੀਗਰ ਅਤੇ ਕੱਲ੍ਹ ਇੱਕ ਚਿੱਟੇ ਆਦਮੀ ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੋ
I done said it before, I’m already ready for war
– ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਯੁੱਧ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ
You’ve been to Hell and back, but have you been to Heaven before?
– ਤੁਸੀਂ ਨਰਕ ਅਤੇ ਵਾਪਸ ਗਏ ਹੋ, ਪਰ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਵਰਗ ਗਏ ਹੋ?
I check the Chopard, I got time today
– ਮੈਂ ਚਾਪਾਰਡ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਅੱਜ ਸਮਾਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ
Smokin’ that bomb LA like I’m McVay
– ਉਸ ਬੰਬ ਨੂੰ ਸਿਗਰਟ ਪੀ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਮੈਕਵੇ ਹਾਂ
Bombs away, I’m just tryna concentrate
– ਬੰਬ ਦੂਰ, ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
While I eat lil’ mama backwards like mignon filet
– ਜਦੋਂ ਕਿ ਮੈਂ ਲਿਲ’ ਮਾਮਾ ਨੂੰ ਮਿੰਨੀਓਨ ਫਿਲੇਟ ਵਾਂਗ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ
Time and place, here and now, I’m bearin’ down
– ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਸਥਾਨ, ਇੱਥੇ ਅਤੇ ਹੁਣ, ਮੈਂ ਸਹਿ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Got you starin’ down a barrel, baow-baow-baow-baow
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਬੈਰਲ ਹੇਠਾਂ ਸਟਾਰਿੰਗ ਮਿਲੀ, ਬਾਓ-ਬਾਓ-ਬਾਓ-ਬਾਓ
That’s how the ammo sound
– ਏਦਾਂ ਹੀ ਆਵਾਜ਼ ਆਈ
It’s Tha Carter VI, pussy, pull your tampon out, huh
– ਇਹ ਥਾ ਕਾਰਟਰ ਵੀ ਹੈ, ਚੂਤ, ਆਪਣੇ ਟੈਂਪੋਨ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ, ਹਹ
Young Money, we’re rolling
– ਨੌਜਵਾਨ ਪੈਸਾ, ਅਸੀਂ ਰੋਲਿੰਗ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ
It’s the only way
– ਇਹ ਇਕੋ ਇਕ ਰਸਤਾ ਹੈ
In the hustle of the streets
– ਸੜਕਾਂ ਦੀ ਧੜਕਣ ਵਿੱਚ
We make our play
– ਅਸੀਂ ਆਪਣਾ ਖੇਡ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ
Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter, Young Mulah, baby)
– ਥਾ ਕਾਰਟਰ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ (ਥਾ ਕਾਰਟਰ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ, ਨੌਜਵਾਨ ਮੁਲਾਹ, ਬੇਬੀ)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter)
– ਜਿੱਥੇ ਪਹਾੜ ਇਕਸਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ (ਥਾ ਕਾਰਟਰ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter, six)
– ਜਿੱਥੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ਬਚਦੇ ਹਨ (ਥਾ ਕਾਰਟਰ, ਛੇ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh (Six, six, bitch)
– ਸੁਆਗਤ ਹੈ ਥਾ ਕਾਰਟਰ, ਜਿੱਥੇ ਸੁਪਨੇ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਮਰਦੇ, ਓ (ਛੇ, ਛੇ, ਕੁੱਕੜ)
Uh, Young Mulah, baby
– ਓਹ, ਜਵਾਨ ਮੁਲਾਹ, ਬੇਬੀ
Lay you down, Weezy F., the F for futon, baby
– ਲੇਟ ਯੂ ਡਾਊਨ, ਵਿਜ਼ੀ ਐਫ., ਫਿਊਟਨ ਲਈ ਐਫ, ਬੇਬੀ
What you do do not faze me, you not amazing
– ਤੂੰ ਕੀ ਕਰਦਾ ਹੈਂ, ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਤੁਸੀਂ ਹੈਰਾਨ ਨਹੀਂ ਹੋ
I made a million-dollar man from a two-dollar baby
– ਮੈਂ ਦੋ ਡਾਲਰ ਦੇ ਬੱਚੇ ਤੋਂ ਇੱਕ ਮਿਲੀਅਨ ਡਾਲਰ ਦਾ ਆਦਮੀ ਬਣਾਇਆ
Sit your five-dollar ass down, do not make me
– ਆਪਣੇ ਪੰਜ-ਡਾਲਰ ਦੇ ਗਧੇ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਬੈਠੋ, ਮੈਨੂੰ ਨਾ ਬਣਾਓ
Turn your five-dollar ass to coupons, baby
– ਆਪਣੇ ਪੰਜ-ਡਾਲਰ ਦੇ ਗਧੇ ਨੂੰ ਕੂਪਨਾਂ ਵੱਲ ਮੋੜੋ, ਬੇਬੀ
Who got next? ‘Cause I go at these new guys’ necks
– ਅਗਲਾ ਕੌਣ ਹੈ? ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨਵੇਂ ਮੁੰਡਿਆਂ ਦੇ ਗਲੇ ‘ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ
I went from checkin’ niggas to the nigga who sign checks
– ਮੈਂ ਚੈਕਿੰਗ ਨੀਗਰਾਂ ਤੋਂ ਉਸ ਨੀਗਰ ਕੋਲ ਗਿਆ ਜੋ ਚੈਕਾਂ’ ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਦਾ ਹੈ
My flow like the flu I catch, I’m higher than your tube socks stretch
– ਫਲੂ ਵਰਗੇ ਮੇਰੇ ਵਹਾਅ ਮੈਨੂੰ ਫੜਨ, ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਟਿਊਬ ਜੁਰਾਬਾਂ ਖਿੱਚ ਵੱਧ ਵੱਧ ਰਿਹਾ
Life a bitch, I’m ’bout to make her your ex
– ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਇੱਕ ਕੁੱਕੜ ਹੈ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਸਾਬਕਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ
Life a bitch, you got me flirtin’ with death
– ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਇੱਕ ਕੁੱਕੜ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਮੌਤ ਨਾਲ ਝੁਕਾਅ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋ
Welcome to Tha Carter VI and I’m servin’ my guests
– ਸੁਆਗਤ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਮਹਿਮਾਨ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
Her lip service the best, I guess your bitch is not my personal guest
– ਉਸ ਦੀ ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਕੁੱਕੜ ਮੇਰੀ ਨਿੱਜੀ ਮਹਿਮਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ
Thanks for shoppin’ at Tha Carter, where the verses stay fresh, yes
– ਥਾ ਕਾਰਟਰ ਵਿਖੇ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ, ਜਿੱਥੇ ਆਇਤਾਂ ਤਾਜ਼ਾ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਹਾਂ
Rest in peace, Jerry West
– ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਆਰਾਮ ਕਰੋ, ਜੈਰੀ ਵੈਸਟ
But this is where the peace never rests
– ਪਰ ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦੀ
Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter, and I’m higher than the peak of Everest)
– ਥਾ ਕਾਰਟਰ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ (ਥਾ ਕਾਰਟਰ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਐਵਰੈਸਟ ਦੀ ਚੋਟੀ ਤੋਂ ਉੱਚਾ ਹਾਂ)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, I’m the beast and the best, God bless)
– ਜਿੱਥੇ ਪਹਾੜ ਇਕਸਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ (ਥਾ ਕਾਰਟਰ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ, ਮੈਂ ਜਾਨਵਰ ਹਾਂ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਰੱਬ ਬਰਕਤ ਦੇਵੇ)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– ਜਿੱਥੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ਬਚਦੇ ਹਨ (ਥਾ ਕਾਰਟਰ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– ਸੁਆਗਤ ਹੈ ਥਾ ਕਾਰਟਰ, ਜਿੱਥੇ ਸੁਪਨੇ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਮਰਦੇ, ਓ, ਹੇ
