video
Letras
Young Money, we’re rolling
– Dinheiro jovem, estamos a rolar
It’s the only way
– É a única maneira
In the hustle of the streets
– Na agitação das ruas
We make our play
– Fazemos o nosso jogo
Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter)
– Bem-vindo à Tha Carter (Bem-vindo à Tha Carter)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, yeah)
– Onde as montanhas se alinham (bem-vindo a Tha Carter, sim)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Onde os fortes sobrevivem (bem-vindo a Tha Carter)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Bem-vindo a Tha Carter, onde os sonhos nunca morrem, oh, hey
High in the mountains, nigga, uh
– No alto das montanhas, negro, uh
Man of my word, I stand on my word
– Homem da minha palavra, eu mantenho a minha palavra
Y’all get on my nerves, I get high and land like a bird
– Vocês me dão nos nervos, eu fico alto e aterro como um pássaro
Respect, I don’t demand, I deserve, my standards superb
– Respeito, eu não exijo, eu mereço, meus padrões soberbos
Family first, family second, family third
– Família em primeiro lugar, família em segundo lugar, família em terceiro
I scramble and swerve, scam and I serve, planned it out first
– Eu embaraço e desvio, golpe e eu sirvo, planejei primeiro
I treat sweet smart bitches like candy, like Nerds
– Eu trato cadelas doces e inteligentes como doces, como Nerds
I know the feds’ cameras observe ’cause the cash is absurd
– Sei que as câmaras dos federais observam porque o dinheiro é absurdo
I mean, the house so fuckin’ massive, I just added concierge
– Quero dizer, a casa tão enorme, acabei de adicionar concierge
Emphatic, I splurge, on Addys, I surge, on Xannys, I slurs
– Enfático, eu faço alarde, em Addys, eu surge, em Xannys, eu insulto
On shrooms, I’m nothin’ but a fantasizer
– Nos cogumelos, não sou mais do que um fantasiador
The DMT got me thinkin’ like an analyzer
– O DMT fez-me pensar como um analisador
Smokin’ on a pure L, no sanitizer
– Fumando um L puro, sem desinfetante
I’ma stand behind her and rapid fire
– Eu vou ficar atrás dela e fogo rápido
She say this dick a pacifier, it tranquilize her
– Ela diz que esta Pila é uma chupeta, tranquiliza-a
I still eat the rappers, I heard they appetizers
– Eu ainda como os rappers, ouvi dizer que aperitivos
You throw Weezy on a beat, you’re throwin’ gas on fire
– Você joga Weezy em uma batida, você está jogando gás em chamas
Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter)
– Bem-vindo à Tha Carter (Bem-vindo à Tha Carter)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter)
– Onde as montanhas se alinham (bem-vindo a Tha Carter)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Onde os fortes sobrevivem (bem-vindo a Tha Carter)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Bem-vindo a Tha Carter, onde os sonhos nunca morrem, oh, hey
Ayo, my sun’s gon’ shine forever
– Ayo, o meu sol vai brilhar para sempre
And as long as we here, you might as well get your clouds together
– E enquanto estivermos aqui, é melhor juntares as tuas nuvens
Pray for cloudy weather, world peace, shout out to Metta
– Ore por tempo nublado, paz mundial, grite para Metta
And if it’s beef, I turn the whole cow to leather
– E se for carne, transformo a vaca inteira em couro
I ain’t playin’ with y’all, right hand to God
– Eu não estou brincando com vocês, mão direita para Deus
Don’t act like my nigga today and a white man tomorrow
– Não aja como meu negro hoje e um homem branco amanhã
I done said it before, I’m already ready for war
– Eu já disse isso antes, já estou pronto para a guerra
You’ve been to Hell and back, but have you been to Heaven before?
– Você já esteve no inferno e voltou, mas já esteve no céu antes?
I check the Chopard, I got time today
– Eu verifico o Chopard, tenho tempo hoje
Smokin’ that bomb LA like I’m McVay
– Fumando aquela bomba LA como se eu fosse McVay
Bombs away, I’m just tryna concentrate
– Bombas de distância, estou apenas a tentar concentrar-me
While I eat lil’ mama backwards like mignon filet
– Enquanto como a pequena Mamã ao contrário, como filé de mignon
Time and place, here and now, I’m bearin’ down
– Tempo e lugar, aqui e agora, estou a suportar
Got you starin’ down a barrel, baow-baow-baow-baow
– Tenho-te a estrelar um barril, baow-baow-baow-baow
That’s how the ammo sound
– É assim que a munição soa
It’s Tha Carter VI, pussy, pull your tampon out, huh
– É Tha Carter VI, pussy, tira o tampão, huh
Young Money, we’re rolling
– Dinheiro jovem, estamos a rolar
It’s the only way
– É a única maneira
In the hustle of the streets
– Na agitação das ruas
We make our play
– Fazemos o nosso jogo
Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter, Young Mulah, baby)
– Bem-vindo a Tha Carter (Bem-vindo a Tha Carter, jovem Mulah, bebê)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter)
– Onde as montanhas se alinham (bem-vindo a Tha Carter)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter, six)
– Onde os fortes sobrevivem (bem-vindo a Tha Carter, seis)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh (Six, six, bitch)
– Bem-vindo a Tha Carter, onde os sonhos nunca morrem, oh (seis, seis, cadela)
Uh, Young Mulah, baby
– Mulah jovem, bebé
Lay you down, Weezy F., the F for futon, baby
– Deite-se, Weezy F., O F para futon, baby
What you do do not faze me, you not amazing
– O que você faz não me perturba, você não é incrível
I made a million-dollar man from a two-dollar baby
– Fiz um homem de um milhão de dólares com um bebé de dois dólares
Sit your five-dollar ass down, do not make me
– Sente o seu rabo de cinco dólares, não me faça
Turn your five-dollar ass to coupons, baby
– Transforma o teu rabo de cinco dólares em cupões, querida
Who got next? ‘Cause I go at these new guys’ necks
– Quem tem a seguir? Porque eu vou no pescoço desses caras novos
I went from checkin’ niggas to the nigga who sign checks
– Eu fui de checkin ‘ niggas para o nigga que assina cheques
My flow like the flu I catch, I’m higher than your tube socks stretch
– Meu fluxo como a gripe eu pego, eu sou maior do que o seu tubo meias esticar
Life a bitch, I’m ’bout to make her your ex
– A vida é uma puta, estou prestes a torná – la sua ex
Life a bitch, you got me flirtin’ with death
– A vida é uma cabra, fizeste-me flertar com a morte
Welcome to Tha Carter VI and I’m servin’ my guests
– Bem-vindo a Tha Carter VI e estou a servir os meus convidados
Her lip service the best, I guess your bitch is not my personal guest
– Seu serviço de bordo o melhor, eu acho que sua cadela não é meu convidado pessoal
Thanks for shoppin’ at Tha Carter, where the verses stay fresh, yes
– Obrigado por fazer compras no Tha Carter, onde os versos permanecem frescos, sim
Rest in peace, Jerry West
– Descanse em paz, Jerry West
But this is where the peace never rests
– Mas é aqui que a paz nunca descansa
Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter, and I’m higher than the peak of Everest)
– Bem-vindo a Tha Carter (Bem-vindo a Tha Carter, e eu sou mais alto do que o pico do Everest)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, I’m the beast and the best, God bless)
– Onde as montanhas se alinham (bem-vindo a Tha Carter, eu sou a besta e o melhor, Deus abençoe)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Onde os fortes sobrevivem (bem-vindo a Tha Carter)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Bem-vindo a Tha Carter, onde os sonhos nunca morrem, oh, hey
