ویڈیو کلپ
غزلیں
Young Money, we’re rolling
– نوجوان پیسے ، ہم رولنگ کر رہے ہیں
It’s the only way
– یہ واحد راستہ ہے
In the hustle of the streets
– سڑکوں کی ہلچل میں
We make our play
– ہم اپنا کھیل بناتے ہیں
Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter)
– Tha کارٹر میں خوش آمدید (Tha کارٹر میں خوش آمدید)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, yeah)
– جہاں پہاڑ سیدھ میں ہیں (میں خوش آمدید Tha کارٹر ، جی ہاں)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– جہاں مضبوط زندہ رہتے ہیں (تھ کارٹر میں خوش آمدید)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Tha کارٹر میں خوش آمدید ، جہاں خواب کبھی نہیں مرتے ، اوہ ، ارے
High in the mountains, nigga, uh
– پہاڑوں میں اونچا ، نیگا ، اہ
Man of my word, I stand on my word
– میرے کلام کا آدمی ، میں اپنے کلام پر کھڑا ہوں
Y’all get on my nerves, I get high and land like a bird
– تم میرے اعصاب پر ہو جاؤ ، میں اونچا ہو جاتا ہوں اور پرندے کی طرح اترتا ہوں
Respect, I don’t demand, I deserve, my standards superb
– احترام ، میں مطالبہ نہیں کرتا ، میں مستحق ہوں ، میرے معیار شاندار
Family first, family second, family third
– فیملی فرسٹ ، فیملی سیکنڈ، فیملی تھرڈ
I scramble and swerve, scam and I serve, planned it out first
– میں لڑکھڑاتا ہوں اور گھومتا ہوں ، گھوٹالہ کرتا ہوں اور میں خدمت کرتا ہوں ، پہلے اس کی منصوبہ بندی کرتا ہوں
I treat sweet smart bitches like candy, like Nerds
– میں بیوکوف کی طرح کینڈی کی طرح میٹھی سمارٹ bitches کا علاج کرتا ہوں
I know the feds’ cameras observe ’cause the cash is absurd
– میں جانتا ہوں کہ فیڈز کے کیمرے مشاہدہ کرتے ہیں کیونکہ نقد مضحکہ خیز ہے
I mean, the house so fuckin’ massive, I just added concierge
– میرا مطلب ہے ، گھر تو fuckin ‘ بڑے پیمانے پر ، میں نے صرف concierge شامل
Emphatic, I splurge, on Addys, I surge, on Xannys, I slurs
– زور سے ، میں splurge ، Addys پر ، میں اضافہ ، Xannys پر ، میں slurs
On shrooms, I’m nothin’ but a fantasizer
– Shrooms پر ، میں کچھ بھی نہیں ہوں لیکن ایک fantasizer
The DMT got me thinkin’ like an analyzer
– ڈی ایم ٹی نے مجھے تجزیہ کار کی طرح سوچنے پر مجبور کیا
Smokin’ on a pure L, no sanitizer
– خالص ایل پر تمباکو نوشی ، کوئی سینیٹائزر نہیں
I’ma stand behind her and rapid fire
– میں اس کے پیچھے کھڑا ہوں اور تیز آگ
She say this dick a pacifier, it tranquilize her
– وہ اس ڈک کو ایک آرام دہ اور پرسکون کہتے ہیں ، یہ اسے آرام دہ اور پرسکون
I still eat the rappers, I heard they appetizers
– میں اب بھی ریپرز کھاتا ہوں ، میں نے سنا ہے کہ وہ بھوک لگی ہیں
You throw Weezy on a beat, you’re throwin’ gas on fire
– آپ Weezy ایک دھڑکن پر پھینک ، آپ کو آگ پر گیس پھینک رہے ہیں
Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter)
– Tha کارٹر میں خوش آمدید (Tha کارٹر میں خوش آمدید)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter)
– جہاں پہاڑ سیدھ میں ہیں (تھ کارٹر میں خوش آمدید)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– جہاں مضبوط زندہ رہتے ہیں (تھ کارٹر میں خوش آمدید)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Tha کارٹر میں خوش آمدید ، جہاں خواب کبھی نہیں مرتے ، اوہ ، ارے
Ayo, my sun’s gon’ shine forever
– آو ، میرا سورج ہمیشہ کے لئے چمکتا ہے
And as long as we here, you might as well get your clouds together
– اور جب تک ہم یہاں ہیں ، آپ اپنے بادلوں کو بھی اکٹھا کر سکتے ہیں
Pray for cloudy weather, world peace, shout out to Metta
– ابر آلود موسم، عالمی امن کے لیے دعا کریں ، میٹا کو چیخیں
And if it’s beef, I turn the whole cow to leather
– اور اگر یہ گائے کا گوشت ہے تو میں پوری گائے کو چمڑے کی طرف موڑ دیتا ہوں
I ain’t playin’ with y’all, right hand to God
– میں آپ سب کے ساتھ نہیں کھیل رہا ہوں ، خدا کے دائیں ہاتھ
Don’t act like my nigga today and a white man tomorrow
– آج میری نیگا اور کل ایک سفید فام آدمی کی طرح کام نہ کریں ۔
I done said it before, I’m already ready for war
– میں نے پہلے ہی کہا تھا ، میں پہلے ہی جنگ کے لئے تیار ہوں
You’ve been to Hell and back, but have you been to Heaven before?
– آپ جہنم اور واپس گئے ہیں ، لیکن کیا آپ پہلے جنت میں گئے ہیں ؟
I check the Chopard, I got time today
– میں Chopard چیک کرتا ہوں ، مجھے آج وقت مل گیا
Smokin’ that bomb LA like I’m McVay
– میں McVay ہوں کی طرح اس بم لا تمباکو نوشی
Bombs away, I’m just tryna concentrate
– بم دور ، میں صرف tryna توجہ مرکوز ہوں
While I eat lil’ mama backwards like mignon filet
– جب میں لل ماما کو پیچھے کی طرف مگنون فائلٹ کی طرح کھاتا ہوں
Time and place, here and now, I’m bearin’ down
– وقت اور جگہ ، یہاں اور اب ، میں نیچے bearin ‘ ہوں
Got you starin’ down a barrel, baow-baow-baow-baow
– آپ کو ایک بیرل نیچے starin’ مل گیا ، baow-baow-baow
That’s how the ammo sound
– اس طرح بارود کی آواز
It’s Tha Carter VI, pussy, pull your tampon out, huh
– یہ تھا کارٹر VI ، بلی، آپ کے ٹیمپون باہر ھیںچو، ہہ
Young Money, we’re rolling
– نوجوان پیسے ، ہم رولنگ کر رہے ہیں
It’s the only way
– یہ واحد راستہ ہے
In the hustle of the streets
– سڑکوں کی ہلچل میں
We make our play
– ہم اپنا کھیل بناتے ہیں
Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter, Young Mulah, baby)
– Tha کارٹر میں خوش آمدید (Tha کارٹر میں خوش آمدید ، نوجوان ملا ، بچہ)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter)
– جہاں پہاڑ سیدھ میں ہیں (تھ کارٹر میں خوش آمدید)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter, six)
– جہاں مضبوط زندہ رہتے ہیں (تھ کارٹر میں خوش آمدید ، چھ)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh (Six, six, bitch)
– Tha کارٹر میں خوش آمدید ، جہاں خواب کبھی نہیں مرتے ، اوہ (چھ ، چھ ، کتیا)
Uh, Young Mulah, baby
– اہ ، نوجوان ملا ، بچے
Lay you down, Weezy F., the F for futon, baby
– آپ کو نیچے رکھو ، Weezy F. ، futon کے لئے F ، بچے
What you do do not faze me, you not amazing
– جو تم کرتے ہو وہ مجھے پریشان نہیں کرتے ، آپ حیرت انگیز نہیں ہیں
I made a million-dollar man from a two-dollar baby
– میں نے دو ڈالر کے بچے سے ایک ملین ڈالر کا آدمی بنایا
Sit your five-dollar ass down, do not make me
– اپنی پانچ ڈالر کی گدی نیچے بیٹھو ، مجھے مت بناؤ
Turn your five-dollar ass to coupons, baby
– اپنی پانچ ڈالر کی گدی کوپن ، بچے کی طرف موڑ دیں
Who got next? ‘Cause I go at these new guys’ necks
– اگلا کون ملا؟ کیونکہ میں ان نئے لڑکوں کی گردنوں پر جاتا ہوں
I went from checkin’ niggas to the nigga who sign checks
– میں checkin’ niggas سے nigga جو چیک پر دستخط کرنے کے لئے چلا گیا
My flow like the flu I catch, I’m higher than your tube socks stretch
– میرا بہاؤ فلو کی طرح میں پکڑتا ہوں ، میں آپ کے ٹیوب جرابوں سے زیادہ ہوں
Life a bitch, I’m ’bout to make her your ex
– زندگی ایک کتیا ، میں ‘اس کے آپ کے سابق بنانے کے لئے کے بارے میں ہوں
Life a bitch, you got me flirtin’ with death
– زندگی ایک کتیا ، آپ نے مجھے موت کے ساتھ چھیڑ چھاڑ کی
Welcome to Tha Carter VI and I’m servin’ my guests
– Tha کارٹر VI میں خوش آمدید اور میں اپنے مہمانوں کی خدمت کر رہا ہوں
Her lip service the best, I guess your bitch is not my personal guest
– اس کے ہونٹ سروس بہترین ، مجھے لگتا ہے کہ آپ کی کتیا میرا ذاتی مہمان نہیں ہے
Thanks for shoppin’ at Tha Carter, where the verses stay fresh, yes
– Tha کارٹر میں خریداری کے لئے شکریہ ، جہاں آیات تازہ رہیں ، ہاں
Rest in peace, Jerry West
– امن میں آرام ، جیری مغرب
But this is where the peace never rests
– لیکن یہ وہ جگہ ہے جہاں امن کبھی آرام نہیں کرتا ۔
Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter, and I’m higher than the peak of Everest)
– Tha کارٹر میں خوش آمدید (Tha کارٹر میں خوش آمدید ، اور میں ایورسٹ کی چوٹی سے زیادہ ہوں)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, I’m the beast and the best, God bless)
– جہاں پہاڑ سیدھ میں ہوں (اس کارٹر میں خوش آمدید ، میں حیوان اور بہترین ہوں ، خدا برکت دے)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– جہاں مضبوط زندہ رہتے ہیں (تھ کارٹر میں خوش آمدید)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Tha کارٹر میں خوش آمدید ، جہاں خواب کبھی نہیں مرتے ، اوہ ، ارے
