Videoklipo
Kantoteksto
When the happy heart is smiling (When the demon heart is crying)
– Kiam la feliĉa koro ridetas (kiam la demona koro ploras)
And the Sun is shining bright (And the blood is gushing bright)
– Kaj La Suno brilas hele (kaj la sango brilas hele)
Raise up your hat for a funny sight (Raise up your bat for the burning fight)
– Levu vian ĉapelon por amuza vido (Levu vian vesperton por la brulanta batalo)
When your cat is slowly sighing (When your hope is slowly dying)
– Kiam via kato malrapide ĝemas (kiam via espero malrapide mortas)
And its fur is looking white (And your future’s lost its rights)
– Kaj ĝia felo aspektas blanka (kaj via estonteco perdis siajn rajtojn)
Make sure to check your mat for mites (Raise up your bat and face the fright)
– Nepre kontrolu vian maton por akaroj (Levu vian vesperton kaj alfrontu la timon)
Let’s get your friends and fly a kite (Let’s knock ’em dead into the night)
– Ni prenu viajn amikojn kaj flugigu kajton (ni frapu ilin en la nokton)
Come follow me into the dark
– Venu sekvi min en la mallumon
With your heart as the ark
– Kun via koro kiel la kesto
Which shall shine you the way
– Kiu lumigos vin laŭ la vojo
Because I’m with you in the dark
– Ĉar mi estas kun vi en la mallumo
With your heart as my mark
– Kun via koro kiel mia marko
Which shall guide you the way, through the waves
– Kiu gvidos vin laŭ la vojo, tra la ondoj
Come follow me into the dark
– Venu sekvi min en la mallumon
With your heart as the ark
– Kun via koro kiel la kesto
Which shall shine you the way
– Kiu lumigos vin laŭ la vojo
Because I’m with you in the dark
– Ĉar mi estas kun vi en la mallumo
With your heart as my mark
– Kun via koro kiel mia marko
Which shall guide you the way, through the waves
– Kiu gvidos vin laŭ la vojo, tra la ondoj
When the sleepy duck is crying (When the demon heart is crying)
– Kiam la dormema anaso ploras (kiam la demona koro ploras)
And the mom is kiss goodnight (And the blood is gushing bright)
– Kaj la panjo kisas bonan nokton (kaj la sango brilas)
Raise up your bat for baseball delight (Raise up your bat for the burning fight)
– Levu vian baton por basbala ĝojo (Levu vian baton por la brulanta batalo)
When your pancake’s slowly frying (When your hope is slowly dying)
– Kiam via krespo malrapide fritas (kiam via espero malrapide mortas)
And your future’s really bright (And your future’s lost its rights)
– Kaj via estonteco estas vere brila (kaj via estonteco perdis siajn rajtojn)
Bring extra smores to the campsite (Raise up your bat and face the fright)
– Alportu kromajn ŝmiraĵojn al la kampadejo (Levu vian vesperton kaj alfrontu la timon)
I bet my friends still want a bite (Let’s knock ’em dead into the night)
– Mi vetas, ke miaj amikoj ankoraŭ volas mordon (Ni frapu ilin mortaj en la nokton)
