Videoclip
Lírica
Snakes ain’t always in the grass
– Las serpientes no siempre están en la hierba
Sharks ain’t always in the water
– Los tiburones no siempre están en el agua
Thieves ain’t always in the night
– Los ladrones no siempre están en la noche
God ain’t always at the altar
– Dios no siempre está en el altar
I learned to live with one eye open
– Aprendí a vivir con un ojo abierto
Takes gettin’ bitten couple times to know that
– Se necesita ser mordido un par de veces para saber que
Snakes ain’t always in the grass (Yeah)
– Las serpientes no siempre están en la hierba (Sí)
Sharks ain’t always in the water (Uh-huh)
– Los tiburones no siempre están en el agua (Uh-huh)
Snakes don’t just slither
– Las serpientes no solo se deslizan
Sweet comes before bitter
– Lo dulce viene antes que lo amargo
Saints versus the sinners
– Santos contra pecadores
I just roll with the winners
– Acabo de rodar con los ganadores
I just roll up my sleeves
– Solo me arremango las mangas
Roll up my weed, roll up the windows
– Enrolla mi hierba, enrolla las ventanas
Everybody got hidden agendas
– Todo el mundo tiene agendas ocultas
They got kids, not gettin’ a gender
– Tienen hijos, no tienen un género
If niggas not chicken, they tender like
– Si los negros no son pollo, se ponen tiernos como
Chick-fil-A on a Christian Day
– Chick-fil-A en un Día Cristiano
Watch Weezy walk on water
– Mira Weezy caminar sobre el agua
Turn the shark the the water to fish filet
– Convierte el tiburón en el filete de pescado del agua
Don’t forget to pray, don’t forget your bitch
– No olvides rezar, no olvides a tu perra
Play pickleball with my dick today
– Juega pickleball con mi polla hoy
Pockets heavy, I got bricks to lay
– Bolsillos pesados, tengo ladrillos para poner
Tell ’em eat your heart out and lick the plate
– Diles que se coman el corazón y laman el plato.
Can’t trust nobody
– No puedo confiar en nadie
Where was everybody at when I was just nobody?
– ¿Dónde estaban todos cuando yo no era más que nadie?
Just a menace to society
– Solo una amenaza para la sociedad
Pockets itchin’ like psoriasis
– Bolsillos picando como psoriasis
Thieves in the night move cool like a breeze in the night
– Ladrones en la noche se mueven frescos como una brisa en la noche
Fiends for the pipe, speed at the light and scream for the Christ, Lord
– Demonios por la pipa, aceleren a la luz y griten por el Cristo, Señor
God ain’t always at the altar, nigga
– Dios no siempre está en el altar, negro
Cross your heart before departure, nigga
– Cruza tu corazón antes de partir, negro
These bullets gon’ catapult you, nigga
– Estas balas gon’ catapulta usted, nigga
Put you in the ground, agriculture, nigga
– Te puso en el suelo, la agricultura, nigga
Always stone like a sculpture, nigga
– Siempre de piedra como una escultura, nigga
I’m never sober, I’m steppin’ over every cobra
– Yo no estoy sobrio, estoy steppin’ a través de cada cobra
I ain’t gon’ hold ya, I Jelly Roll ya
– No soy gon’ mantener ya, me Jelly Roll ya
Snakes ain’t always in the grass (Yeah, yeah, yeah)
– Las serpientes no siempre en la hierba (sí, sí, Sí)
Sharks ain’t always in the water (Yeah, yeah, yeah)
– Los tiburones no siempre en el agua (sí, sí, Sí)
Thieves ain’t always in the night (Yeah, yeah, yeah)
– Los ladrones no siempre en la noche (sí, sí, Sí)
God ain’t always at the altar (Yeah, yeah)
– Dios no es siempre en el altar (sí, Sí)
I learned to live with one eye open
– Aprendí a vivir con un ojo abierto
Takes gettin’ bitten couple times to know that
– Toma gettin’ mordido par de veces para saber que
Snakes ain’t always in the grass (Woah, woah)
– Las serpientes no siempre en la hierba (Woah, woah)
And sharks ain’t always in the water (Ayy)
– Y los tiburones no siempre están en el agua (Ayy)
Guess I gotta move the needle since you didn’t do it
– Supongo que tengo que mover la aguja ya que tú no lo hiciste.
Glock under pillow, on some mission two shit
– Glock debajo de la almohada, en alguna mierda de la misión dos
Fuck a institution, I know what I’m doin’
– A la mierda con una institución, sé lo que estoy haciendo
Ten steps ahead, Sha’Carri how I’m movin’
– Diez pasos adelante, Sha’Carri cómo me muevo
Jesus had Judas, Ceasar had Brutus
– Jesús tuvo a Judas, César tuvo a Bruto
Always someone plottin’, gotta beat ’em to it
– Siempre alguien tramando, tengo que vencerlos
Key to do this shit is first you gotta do it, then do it again and find another way to do it
– La clave para hacer esta mierda es que primero tienes que hacerlo, luego hacerlo de nuevo y encontrar otra forma de hacerlo.
Suck a dick and die, and eat shit
– Chupa una polla y muere, y come mierda
I’m goin’ C4, I mean C6
– Voy a C4, quiero decir C6
Got a crash spot on some P shit
– Tengo un lugar de choque en alguna mierda P
Got a stash spot where the seat lift
– Tengo un escondite donde se levanta el asiento
Get my hands dirty, keep a clean fit
– Ensuciarme las manos, mantenerme en forma
Turn my ups and downs into ski trips
– Convierta mis altibajos en viajes de esquí
Rockin’ ice woods on some D shit
– Rockin ‘ ice woods en alguna mierda D
Look, I’m everything you couldn’t be, bitch
– Mira, soy todo lo que no podrías ser, perra.
Jesus piece, stone crucifix
– Pieza de Jesús, crucifijo de piedra
You goin’ Bobby Brown, I’m a new addiction
– Te vas Bobby Brown, soy una nueva adicción
And I’m gettin’ off like the proof is missin’
– Y me estoy poniendo como si la prueba estuviera fallando
And my worst trait is that I’m too forgivin’
– Y mi peor rasgo es que soy demasiado perdonador
‘Cause I always listen when I shouldn’t have listened
– Porque siempre escucho cuando no debería haber escuchado
Even though y’all never made the city proud
– Aunque ustedes nunca enorgullecieron a la ciudad
You ain’t never had your family down feelin’ stuck
– Nunca has tenido a tu familia deprimida sintiéndote atrapada
And you the one that had to stick it out
– Y tú el que tenías que aguantar
But like they bank accounts, it’s all figured out
– Pero al igual que las cuentas bancarias, todo está resuelto.
Miss my niggas so much, almost digged ’em out
– Extraño tanto a mis negros, casi los saco.
All my exes miss me ’cause they missin’ out
– Todos mis exes me pierda ‘causa en la que missin’ fuera
I’m finna pop my shit until I fizzle out
– Soy finna pop mi mierda hasta que me esfumarse
New enemies is old friends
– Los nuevos enemigos son viejos amigos
Seen jealousy, envy from both ends
– Visto los celos, la envidia de ambos extremos
When I open up, it came with open hands
– Cuando abren, se vino con las manos abiertas
So you wonder why the fuck I’m closed in
– Así que se preguntan ¿por qué coño estoy cerrado en
Snakes ain’t always in the grass (Yeah, yeah, yeah)
– Las serpientes no siempre en la hierba (sí, sí, Sí)
Sharks ain’t always in the water (Yeah, yeah, yeah)
– Los tiburones no siempre en el agua (sí, sí, Sí)
Thieves ain’t always in the night (Ain’t gon’ hold you, I Jelly Roll ya, yeah, yeah)
– Los ladrones no siempre en la noche (no es gon’ mantener usted, yo Jelly Roll ya, sí, sí)
God ain’t always at the altar (Yeah, yeah)
– Dios no es siempre en el altar (sí, Sí)
I learned to live with one eye open
– Aprendí a vivir con un ojo abierto
Takes gettin’ bitten couple times to know that
– Toma gettin’ mordido par de veces para saber que
Snakes ain’t always in the grass
– Las serpientes no siempre en la hierba
And sharks ain’t always in the water
– Y los tiburones no siempre están en el agua
