Leslie Odom Jr. – Non-Stop Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

After the war, I went back to New York
– După război, m-am întors la New York

A-After the war, I went back to New York
– A – după război, m-am întors la New York

I finished up my studies and I practiced law
– Mi-am terminat studiile și am practicat dreptul

I practiced law, Burr worked next door
– Am practicat dreptul, Burr a lucrat alături

Even though we started at the very same time
– Chiar dacă am început în același timp
Alexander Hamilton began to climb
– Alexander Hamilton a început să urce
How to account for his rise to the top?
– Cum de a explica ascensiunea sa la vârf?
Man, the man is
– Omul, omul este

Non-stop
– Non-stop

Gentlemen of the jury, I’m curious, bear with me
– Domnilor juriului, sunt curios, purtați-vă cu mine
Are you aware that we’re making history?
– Ești conștient că facem istorie?
This is the first murder trial of our brand-new nation
– Acesta este primul proces de crimă al noii noastre națiuni
The liberty behind deliberation
– Libertatea din spatele deliberării

Non-stop
– Non-stop

I intend to prove beyond a shadow of a doubt
– Intenționez să dovedesc dincolo de o umbră de îndoială
With my assistant counsel—
– Cu avocatul meu asistent—

Co-counsel
– Co-consilier
Hamilton, sit down
– Hamilton, stai jos
Our client Levi Weeks is innocent
– Clientul nostru Levi săptămâni este nevinovat
Call your first witness
– Cheamă-ți primul martor
That’s all you had to say
– Asta e tot ce ai avut de spus

Okay
– Bine
One more thing—
– Încă un lucru—

Why do you assume you’re the smartest in the room?
– De ce crezi că ești cel mai deștept din cameră?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– De ce crezi că ești cel mai deștept din cameră?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– De ce crezi că ești cel mai deștept din cameră?
Soon that attitude may be your doom
– În curând că atitudinea poate fi doom ta

Aww
– AAA

Why do you write like you’re running out of time?
– De ce scrii ca și cum ai rămâne fără timp?
Write day and night like you’re running out of time?
– Scrie zi și noapte ca și cum ai rămâne fără timp?
Every day you fight like you’re running out of time
– În fiecare zi te lupți ca și cum ai rămâne fără timp
Keep on fighting, in the meantime—
– Continuă să lupți, între timp—

Non-stop
– Non-stop

Corruption’s such an old song that we can sing along in harmony
– Corupția este un cântec atât de vechi încât putem cânta în armonie
And nowhere is it stronger than in Albany
– Și nicăieri nu este mai puternic decât în Albany
This colony’s economy’s increasingly stalling
– Economia acestei colonii se oprește din ce în ce mai mult
And honestly, that’s why public service seems to be calling me
– Și sincer, de aceea serviciul public pare să mă sune

He’s just non-stop
– El este doar non-stop

I practiced the law, I practically perfected it
– Am practicat legea, practic am perfecționat-o
I’ve seen injustice in the world and I’ve corrected it
– Am văzut nedreptate în lume și am corectat-o
Now for a strong central democracy
– Acum pentru o democrație centrală puternică
If not, then I’ll be Socrates
– Dacă nu, atunci voi fi Socrate
Throwing verbal rocks at these mediocrities
– Aruncând cu pietre verbale în aceste mediocrități

Aww
– AAA

Hamilton, at the Constitutional Convention:
– Hamilton, la Convenția Constituțională:

I was chosen for the Constitutional Convention
– Am fost ales pentru Convenția Constituțională

There as a New York junior delegate:
– Acolo ca delegat junior din New York:

Now what I’m gonna say may sound indelicate
– Acum, ceea ce voi spune poate suna indelicat

Aww
– AAA

Goes and proposes his own form of government (What?)
– Merge și își propune propria formă de guvernare (ce?)
His own plan for a new form of government (What?)
– Planul său pentru o nouă formă de guvernare (ce?)
Talks for six hours, the convention is listless
– Discuții timp de șase ore, convenția este apatică

Bright young man
– Tânăr strălucitor

Yo, who the F is this?
– Yo, cine F este aceasta?

Why do you always say what you believe?
– De ce spui mereu ceea ce crezi?
Why do you always say what you believe?
– De ce spui mereu ceea ce crezi?
Every proclamation guarantees free ammunition for your enemies
– Fiecare proclamație garantează muniție gratuită pentru dușmanii tăi

Aww
– AAA

Why do you write like it’s going out of style? (Going out of style, hey)
– De ce scrii de parcă s-ar demoda? (Ies din stil, Hei)
Write day and night like it’s going out of style (Going out of style, hey)
– Scrie zi și noapte ca și cum s-ar demoda (s-ar demoda, Hei)

Every day you fight like it’s going out of style
– În fiecare zi te lupți de parcă s-ar demoda
Do what you do
– Fă ceea ce faci

Alexander?
– Alexandru?

Aaron Burr, sir
– Aaron Burr, domnule

Well, it’s the middle of the night
– Ei bine, este miezul nopții

Can we confer, sir?
– Putem discuta, domnule?

Is this a legal matter?
– Este o problemă legală?

Yes, and it’s important to me
– Da, și este important pentru mine

What do you need?
– De ce ai nevoie?

Burr, you’re a better lawyer than me
– Burr, ești un avocat mai bun decât mine

Okay?
– Bine?

I know I talk too much, I’m abrasive
– Știu că vorbesc prea mult, sunt abraziv
You’re incredible in court
– Ești incredibil la tribunal
You’re succinct, persuasive
– Ești succint, convingător
My client needs a strong defense, you’re the solution
– Clientul meu are nevoie de o apărare puternică, tu ești soluția

Who’s your client?
– Cine e clientul tău?

The new U.S. Constitution?
– Noua Constituție a SUA?

No
– Nu

Hear me out
– Ascultă-mă

No way
– În nici un caz

A series of essays, anonymously published
– O serie de eseuri, publicate anonim
Defending the document to the public
– Apărarea documentului către public

No one will read it
– Nimeni nu o va citi

I disagree
– Nu sunt de acord

And if it fails?
– Și dacă nu reușește?

Burr, that’s why we need it
– Burr, de aceea avem nevoie de ea

The constitution’s a mess
– Constituția e un dezastru

So it needs amendments
– Deci are nevoie de amendamente

It’s full of contradictions
– Este plin de contradicții

So is independence
– La fel și independența
We have to start somewhere
– Trebuie să începem de undeva

No, no way
– Nu, în nici un caz

You’re making a mistake
– Faci o greșeală

Good night
– Noapte bună

Hey
– Hei
What are you waiting for?
– Ce mai aștepți?
What do you stall for?
– De ce tragi de timp?

What?
– Ce?

We won the war, what was it all for?
– Am câștigat războiul, pentru ce a fost totul?
Do you support this constitution?
– Susțineți această Constituție?

Of course
– Desigur

Then defend it
– Atunci apără-l

And what if you’re backing the wrong horse?
– Și dacă susțineți calul greșit?

Burr, we studied and we fought and we killed
– Burr, am studiat și ne-am luptat și am ucis
For the notion of a nation we now get to build
– Pentru noțiunea de națiune acum ajungem să construim
For once in your life, take a stand with pride
– Pentru o dată în viața ta, ia o poziție cu mândrie
I don’t understand how you stand to the side
– Nu înțeleg cum stai deoparte

I’ll keep all my plans close to my chest
– Îmi voi ține toate planurile aproape de piept
Wait for it, wait for it, wait
– Așteptați, așteptați, așteptați
I’ll wait here and see which way the wind will blow
– Voi aștepta aici și voi vedea în ce direcție va sufla vântul
I’m taking my time watching the afterbirth of a nation
– Îmi iau timpul urmărind nașterea unei națiuni
Watching the tension grow
– Privind tensiunea cresc

I am sailing off to London
– Navighez spre Londra
I’m accompanied by someone who always pays
– Sunt însoțit de cineva care plătește întotdeauna
I have found a wealthy husband
– Am găsit un soț bogat
Who will keep me in comfort for all my days
– Cine mă va ține în confort pentru toate zilele mele
He is not a lot of fun, but there’s no one
– El nu este o mulțime de distracție, dar nu e nimeni
Who can match you for turn of phrase
– Cine vă poate potrivi pentru rândul său, de Expresie
My Alexander
– Alexandru Al Meu

Angelica
– Angelica

Don’t forget to write
– Nu uitați să scrieți

Look at where you are
– Uită-te unde ești
Look at where you started
– Uită-te de unde ai început
The fact that you’re alive is a miracle
– Faptul că ești în viață este un miracol
Just stay alive, that would be enough
– Rămâi în viață, ar fi suficient
And if your wife could share a fraction of your time
– Și dacă soția ta ar putea împărtăși o fracțiune din timpul tău
If I could grant you peace of mind
– Dacă ți-aș putea acorda liniște sufletească
Would that be enough?
– Ar fi suficient?

Alexander joins forces with James Madison and John Jay to write a series of essays defending the new United States Constitution, entitled The Federalist Papers
– Alexander își unește forțele cu James Madison și John Jay pentru a scrie o serie de eseuri care apără noua Constituție a Statelor Unite, intitulată The Federalist Papers
The plan was to write a total of twenty-five essays, the work divided evenly among the three men
– Planul era să scrie un total de douăzeci și cinci de eseuri, lucrarea împărțită în mod egal între cei trei bărbați
In the end, they wrote eighty-five essays in the span of six months
– În cele din urmă, au scris optzeci și cinci de eseuri în decurs de șase luni
John Jay got sick after writing five
– John Jay s-a îmbolnăvit după ce a scris cinci
James Madison wrote twenty-nine
– James Madison a scris douăzeci și nouă
Hamilton wrote the other fifty-one
– Hamilton a scris celelalte cincizeci și unu

How do you write like you’re running out of time?
– Cum scrii ca și cum ai rămâne fără timp?
Write day and night like you’re running out of time?
– Scrie zi și noapte ca și cum ai rămâne fără timp?

Every day you fight like you’re running out of time
– În fiecare zi te lupți ca și cum ai rămâne fără timp
Like you’re running out of time
– Ca și cum ai rămâne fără timp
Are you running out of time?
– Nu mai ai timp?
Aww
– AAA

How do you write like tomorrow won’t arrive?
– Cum scrii de parcă mâine nu va sosi?
How do you write like you need it to survive?
– Cum scrii de parcă ai avea nevoie de ea pentru a supraviețui?
How do you write every second you’re alive?
– Cum scrii în fiecare secundă în care trăiești?
Every second you’re alive? Every second you’re alive?
– În fiecare secundă ești în viață? În fiecare secundă ești în viață?

They are asking me to lead
– Îmi cer să conduc
I’m doin’ the best I can
– Fac tot ce pot
To get the people that I need
– Pentru a obține oamenii de care am nevoie
I’m askin’ you to be my right hand man
– Îți cer să fii mâna mea dreaptă

Treasury or State?
– Trezorerie sau stat?

I know it’s a lot to ask
– Știu că este o mulțime de a cere

Treasury or State?
– Trezorerie sau stat?

To leave behind the world you know
– Să lași în urmă lumea pe care o cunoști

Sir, do you want me to run the Treasury or State department?
– Domnule, vreți să conduc Trezoreria sau Departamentul de Stat?

Treasury
– Trezorerie

Let’s go
– Să mergem

Alexander
– Alexandru

I have to leave
– Trebuie să plec

Alexander
– Alexandru

Look around, look around at how lucky we are to be alive right now
– Uită-te în jur, uită-te în jur la cât de norocoși suntem că suntem în viață chiar acum

Helpless
– Neajutorat

They are asking me to lead
– Îmi cer să conduc

Look around, isn’t this enough?
– Uită-te în jur, nu e de ajuns?

He will never be satisfied (What would be enough)
– El nu va fi niciodată mulțumit (ceea ce ar fi suficient)
He will never be satisfied (To be satisfied?)
– El nu va fi niciodată mulțumit (a fi mulțumit?)
Satisfied, satisfied
– Mulțumit, mulțumit

History has its eyes on you
– Istoria are ochii pe tine
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– De ce crezi că ești cel mai deștept din cameră?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– De ce crezi că ești cel mai deștept din cameră?
Look around, look around
– Uită-te în jur, uită-te în jur
*Non-stop*
– * Non-stop*
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– De ce crezi că ești cel mai deștept din cameră?
He will never be satisfied, satisfied, satisfied
– El nu va fi niciodată mulțumit, mulțumit, mulțumit
Isn’t this enough? What would be enough?
– Nu e de ajuns? Ce ar fi de ajuns?
*Non-stop*
– * Non-stop*
Soon that attitude’s gonna be your doom
– În curând această atitudine va fi soarta ta

History has its eyes on you
– Istoria are ochii pe tine
Non-stop
– Non-stop
Why do you write like you’re running out of time?
– De ce scrii ca și cum ai rămâne fără timp?
Non-stop
– Non-stop

Why do you fight like
– De ce te lupți ca

History has its eyes on you
– Istoria are ochii pe tine

I am not throwin’ away my shot (Just you wait)
– Eu nu sunt throwin ‘ departe împușcat meu (doar tu astepti)

I am not throwing away my shot (Just you wait)
– Nu-mi arunc lovitura (doar aștepți)
I am Alexander Hamilton, Hamilton
– Sunt Alexander Hamilton, Hamilton
Just you wait
– Doar așteptați
I am not throwing away my shot!
– Nu – mi arunc lovitura!


Leslie Odom Jr.

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: