Видеоклип
Текст Песни
After the war, I went back to New York
– После войны я вернулся в Нью-Йорк
A-After the war, I went back to New York
– О- После войны я вернулся в Нью-Йорк
I finished up my studies and I practiced law
– Я закончил учебу и занялся юридической практикой
I practiced law, Burr worked next door
– Я занимался юридической практикой, Берр работал по соседству
Even though we started at the very same time
– Хотя мы начинали в одно и то же время
Alexander Hamilton began to climb
– Александр Гамильтон начал подниматься по карьерной лестнице
How to account for his rise to the top?
– Как объяснить его восхождение на вершину?
Man, the man is
– Человек, этот человек –
Non-stop
– Без остановки
Gentlemen of the jury, I’m curious, bear with me
– Господа присяжные, мне любопытно, выслушайте меня.
Are you aware that we’re making history?
– Вы в курсе, что мы творим историю?
This is the first murder trial of our brand-new nation
– Это первый судебный процесс по делу об убийстве в нашей совершенно новой стране
The liberty behind deliberation
– Свобода, стоящая за обдумыванием
Non-stop
– Без остановки
I intend to prove beyond a shadow of a doubt
– Я намерен доказать это без тени сомнения
With my assistant counsel—
– С моим помощником адвоката—
Co-counsel
– Второй адвокат
Hamilton, sit down
– Гамильтон, садитесь
Our client Levi Weeks is innocent
– Наш клиент Леви Уикс невиновен
Call your first witness
– Вызовите вашего первого свидетеля
That’s all you had to say
– Это все, что вы хотели сказать
Okay
– Окей
One more thing—
– И еще кое-что—
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Почему вы считаете себя самым умным в этой комнате?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Почему вы считаете себя самым умным в этой комнате?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Почему ты считаешь себя самым умным в этой комнате?
Soon that attitude may be your doom
– Скоро такое отношение может стать твоей погибелью
Aww
– О-о-о
Why do you write like you’re running out of time?
– Почему ты пишешь так, будто у тебя мало времени?
Write day and night like you’re running out of time?
– Пишешь день и ночь так, будто у тебя мало времени?
Every day you fight like you’re running out of time
– Каждый день ты борешься так, будто у тебя мало времени
Keep on fighting, in the meantime—
– А пока продолжайте сражаться—
Non-stop
– Без остановки
Corruption’s such an old song that we can sing along in harmony
– Коррупция – это такая старая песня, что мы можем дружно подпевать ей
And nowhere is it stronger than in Albany
– И нигде она не ощущается сильнее, чем в Олбани
This colony’s economy’s increasingly stalling
– Экономика этой колонии все больше и больше буксует
And honestly, that’s why public service seems to be calling me
– И, честно говоря, именно поэтому мне звонят из государственной службы
He’s just non-stop
– Он просто безостановочно
I practiced the law, I practically perfected it
– Я практиковал закон, я практически довел его до совершенства
I’ve seen injustice in the world and I’ve corrected it
– Я видел несправедливость в мире и исправлял ее
Now for a strong central democracy
– Теперь за сильную централизованную демократию
If not, then I’ll be Socrates
– Если нет, то я буду Сократом
Throwing verbal rocks at these mediocrities
– Бросаю камни в этих посредственностей
Aww
– Оууу
Hamilton, at the Constitutional Convention:
– Гамильтон, на Конституционном съезде:
I was chosen for the Constitutional Convention
– Я был избран членом Конституционного собрания
There as a New York junior delegate:
– Там в качестве младшего делегата от Нью-Йорка:
Now what I’m gonna say may sound indelicate
– То, что я собираюсь сказать, может прозвучать бестактно
Aww
– Оууу
Goes and proposes his own form of government (What?)
– Идет и предлагает свою собственную форму правления (какую?)
His own plan for a new form of government (What?)
– Свой собственный план новой формы правления (какой?)
Talks for six hours, the convention is listless
– Говорит шесть часов, а съезд остается безучастным
Bright young man
– Умный молодой человек
Yo, who the F is this?
– Эй, кто это, черт возьми, такой?
Why do you always say what you believe?
– Почему ты всегда говоришь то, во что веришь?
Why do you always say what you believe?
– Почему ты всегда говоришь то, во что веришь?
Every proclamation guarantees free ammunition for your enemies
– Каждое заявление гарантирует бесплатные боеприпасы для твоих врагов
Aww
– Оууу
Why do you write like it’s going out of style? (Going out of style, hey)
– Почему ты пишешь так, будто это выходит из моды? (Выходит из моды, эй)
Write day and night like it’s going out of style (Going out of style, hey)
– Пиши днем и ночью, как будто это выходит из моды (Выходит из моды, эй)
Every day you fight like it’s going out of style
– Каждый день вы ругаетесь так, словно это выходит из моды
Do what you do
– Занимайтесь тем, чем занимаетесь вы
Alexander?
– Александр?
Aaron Burr, sir
– Аарон Берр, сэр
Well, it’s the middle of the night
– Сейчас середина ночи
Can we confer, sir?
– Мы можем посовещаться, сэр?
Is this a legal matter?
– Это юридический вопрос?
Yes, and it’s important to me
– Да, и это важно для меня
What do you need?
– Что тебе нужно?
Burr, you’re a better lawyer than me
– Берр, ты лучший юрист, чем я
Okay?
– Хорошо?
I know I talk too much, I’m abrasive
– Я знаю, что слишком много болтаю, я резок
You’re incredible in court
– Ты великолепен в суде
You’re succinct, persuasive
– Ты лаконичен, убедителен
My client needs a strong defense, you’re the solution
– Моему клиенту нужна надежная защита, и вы – решение этой проблемы
Who’s your client?
– Кто ваш клиент?
The new U.S. Constitution?
– Новая Конституция США?
No
– Нет
Hear me out
– Выслушай меня
No way
– Ни за что
A series of essays, anonymously published
– Серия эссе, опубликованных анонимно
Defending the document to the public
– Защита документа для широкой публики
No one will read it
– Никто не будет его читать
I disagree
– Я не согласен
And if it fails?
– А если он провалится?
Burr, that’s why we need it
– Берр, вот почему он нам нужен
The constitution’s a mess
– Конституция в полном беспорядке
So it needs amendments
– Поэтому в нее нужно внести поправки
It’s full of contradictions
– Она полна противоречий
So is independence
– Как и независимость
We have to start somewhere
– Мы должны с чего-то начать
No, no way
– Нет, ни за что
You’re making a mistake
– Вы совершаете ошибку
Good night
– Спокойной ночи
Hey
– Эй
What are you waiting for?
– Чего ты ждешь?
What do you stall for?
– Чего ты тянешь время?
What?
– Что?
We won the war, what was it all for?
– Мы выиграли войну, ради чего все это было?
Do you support this constitution?
– Поддерживаете ли вы эту конституцию?
Of course
– Конечно
Then defend it
– Затем защищайте его
And what if you’re backing the wrong horse?
– А что, если вы ставите не на ту лошадь?
Burr, we studied and we fought and we killed
– Берр, мы учились, мы сражались и мы убивали
For the notion of a nation we now get to build
– Ради идеи нации, которую мы теперь должны построить
For once in your life, take a stand with pride
– Хоть раз в жизни прояви гордость за свою позицию
I don’t understand how you stand to the side
– Я не понимаю, как ты можешь стоять в стороне
I’ll keep all my plans close to my chest
– Я буду держать все свои планы при себе.
Wait for it, wait for it, wait
– Жди этого, жди этого, жди
I’ll wait here and see which way the wind will blow
– Я подожду здесь и посмотрю, в какую сторону подует ветер.
I’m taking my time watching the afterbirth of a nation
– Я не тороплюсь, наблюдая за рождением нации
Watching the tension grow
– Наблюдая за ростом напряженности
I am sailing off to London
– Я отплываю в Лондон
I’m accompanied by someone who always pays
– Меня сопровождает человек, который всегда платит
I have found a wealthy husband
– Я нашла богатого мужа
Who will keep me in comfort for all my days
– Который обеспечит мне комфорт до конца моих дней
He is not a lot of fun, but there’s no one
– С ним не очень-то весело, но здесь никого нет.
Who can match you for turn of phrase
– Кто может сравниться с вами по оборотам речи
My Alexander
– Мой Александр
Angelica
– Анжелика
Don’t forget to write
– Не забудьте написать
Look at where you are
– Посмотри, где ты находишься
Look at where you started
– Вспомни, с чего ты начинал
The fact that you’re alive is a miracle
– Тот факт, что ты жив, – это чудо
Just stay alive, that would be enough
– Просто оставайся в живых, этого было бы достаточно
And if your wife could share a fraction of your time
– И если бы твоя жена могла уделить тебе немного времени
If I could grant you peace of mind
– Если бы я мог обеспечить тебе душевный покой
Would that be enough?
– Этого было бы достаточно?
Alexander joins forces with James Madison and John Jay to write a series of essays defending the new United States Constitution, entitled The Federalist Papers
– Александер объединил усилия с Джеймсом Мэдисоном и Джоном Джеем, чтобы написать серию эссе в защиту новой Конституции Соединенных Штатов под названием “Документы федералиста”
The plan was to write a total of twenty-five essays, the work divided evenly among the three men
– Планировалось написать в общей сложности двадцать пять эссе, распределив работу поровну между тремя участниками
In the end, they wrote eighty-five essays in the span of six months
– В итоге за шесть месяцев они написали восемьдесят пять эссе
John Jay got sick after writing five
– Джон Джей заболел, написав пять из них
James Madison wrote twenty-nine
– Джеймс Мэдисон написал двадцать девять
Hamilton wrote the other fifty-one
– Гамильтон написал остальные пятьдесят один
How do you write like you’re running out of time?
– Как вы можете писать так, будто у вас мало времени?
Write day and night like you’re running out of time?
– Пишете днем и ночью, будто у вас мало времени?
Every day you fight like you’re running out of time
– Каждый день вы боретесь так, будто у вас мало времени
Like you’re running out of time
– Как будто у тебя мало времени
Are you running out of time?
– У тебя мало времени?
Aww
– Оууу
How do you write like tomorrow won’t arrive?
– Как ты пишешь так, будто завтрашний день не наступит?
How do you write like you need it to survive?
– Как ты пишешь так, будто это нужно тебе, чтобы выжить?
How do you write every second you’re alive?
– Как ты пишешь каждую секунду, пока ты жив?
Every second you’re alive? Every second you’re alive?
– Каждую секунду, пока ты жив? Каждую секунду, пока ты жив?
They are asking me to lead
– Они просят меня быть лидером.
I’m doin’ the best I can
– Я делаю все, что в моих силах.
To get the people that I need
– Чтобы найти людей, которые мне нужны
I’m askin’ you to be my right hand man
– Я прошу вас стать моей правой рукой
Treasury or State?
– Казначейство или Государственный департамент?
I know it’s a lot to ask
– Я знаю, что прошу о многом
Treasury or State?
– Казначейство или государственный департамент?
To leave behind the world you know
– Оставить позади мир, который вы знаете
Sir, do you want me to run the Treasury or State department?
– Сэр, вы хотите, чтобы я возглавил Казначейство или Государственный департамент?
Treasury
– Казначейство
Let’s go
– Пойдем
Alexander
– Александр
I have to leave
– Я должен уйти
Alexander
– Александр
Look around, look around at how lucky we are to be alive right now
– Оглянись вокруг, посмотри, как нам повезло, что мы живы прямо сейчас.
Helpless
– Беспомощный
They are asking me to lead
– Они просят меня быть лидером
Look around, isn’t this enough?
– Оглянитесь вокруг, разве этого недостаточно?
He will never be satisfied (What would be enough)
– Он никогда не будет удовлетворен (тем, чего было бы достаточно).
He will never be satisfied (To be satisfied?)
– Он никогда не будет удовлетворен (чтобы быть удовлетворенным?)
Satisfied, satisfied
– Довольный, удовлетворенный
History has its eyes on you
– История пристально следит за вами
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Почему ты считаешь себя самым умным в этой комнате?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Почему ты считаешь себя самым умным в этой комнате?
Look around, look around
– Оглянись, оглянись вокруг
*Non-stop*
– *Без остановки*
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Почему ты считаешь себя самым умным в этой комнате?
He will never be satisfied, satisfied, satisfied
– Он никогда не будет доволен, доволен, доволен
Isn’t this enough? What would be enough?
– Разве этого недостаточно? Чего было бы достаточно?
*Non-stop*
– *Безостановочно*
Soon that attitude’s gonna be your doom
– Скоро такое отношение станет вашей погибелью
History has its eyes on you
– История следит за вами
Non-stop
– Без остановки
Why do you write like you’re running out of time?
– Почему ты пишешь так, будто у тебя мало времени?
Non-stop
– Без остановки
Why do you fight like
– Почему ты так дерешься
History has its eyes on you
– История пристально следит за вами
I am not throwin’ away my shot (Just you wait)
– Я не собираюсь упускать свой шанс (Просто подожди).
I am not throwing away my shot (Just you wait)
– Я не собираюсь упускать свой шанс (Просто подожди).
I am Alexander Hamilton, Hamilton
– Я Александр Гамильтон, Хэмилтон
Just you wait
– Подождите-ка…
I am not throwing away my shot!
– Я не собираюсь упускать свой шанс!

