Videoclip
Lírica
Ohh-ehh
– Ohh-ehh
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– Uh, zangalewa (Otra, otra)
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– Uh, zangalewa (Otra, otra)
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– Uh, zangalewa (Otra, otra)
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– Uh, zangalewa (Otra, otra)
You’re a good soldier, choosing your battles
– Eres un buen soldado, eligiendo tus batallas
Pick yourself up and dust yourself off, get back in the saddle
– Levántate y desempolva, vuelve a subirte al sillín
You’re on the front line, everyone’s watching
– Estás en primera línea, todo el mundo está mirando
You know it’s serious, we’re getting closer, this isn’t over
– Sabes que es serio, nos estamos acercando, esto no ha terminado
The pressure’s on, you feel it
– La presión está puesta, lo sientes
But you got it all, believe it
– Pero lo tienes todo, créelo
When you fall get up, oh-oh
– Cuando te caigas levántate, oh-oh
And if you fall get up, eh-eh
– Y si te caes levántate, eh-eh
Zamina-mina, zangalewa?
– ¿Zamina-mina, zangalewa?
‘Cause this is Africa
– Porque esto es África
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, hé-hé
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– ¿Zamina-mina, zangalewa?
This time for Africa
– Esta vez para África
Listen to your God, this is our motto
– Escucha a tu Dios, este es nuestro lema
Your time to shine, don’t wait in line y vamos por todo
– Tu tiempo para brillar, no esperes en la fila y vamos por todo
People are raising their expectations
– La gente está elevando sus expectativas
Go on and feed ’em, this is your moment, no hesitations
– Continúa y aliméntalos, este es tu momento, sin dudarlo
Today’s your day, I feel it
– Hoy es tu día, lo siento
You paved the way, believe it
– Allanaste el camino, créelo
If you get down, get up, oh-oh
– Si te bajas, levántate, oh-oh
When you get down, get up, eh-eh
– Cuando bajes, levántate, eh-eh
Zamina-mina, zangalewa?
– ¿Zamina-mina, zangalewa?
This time for Africa
– Esta vez para África
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, hé-hé
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– ¿Zamina-mina, zangalewa?
Anawa, ha-ha
– Anawa, ha-ha
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, hé-hé
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– ¿Zamina-mina, zangalewa?
This time for Africa
– Esta vez para África
Awabuye lamajoni ipikipiki mama wa A to Z
– Awabuye lamajoni ipikipiki mama wa de la A a la Z
Bathi susa lamajoni ipikipiki mama from East to West
– Bathi susa lamajoni ipikipiki mama de Este a Oeste
Bathi waka-waka, mah, hé-hé, waka-waka, mah, hé-hé
– Bathi waka-waka, mah, hé-hé, waka-waka, mah, hé-hé
Zonk’ izizwe mazibuye, ’cause this is Africa
– Zonk ‘ izizwe mazibuye, porque esto es África
Zamina-mina
– Zamina-mina
Anawa, ha-ha
– Anawa, ha-ha
Zamina-mina
– Zamina-mina
Zamina-mina
– Zamina-mina
Anawa, ha-ha
– Anawa, ha-ha
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, hé-hé
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– ¿Zamina-mina, zangalewa?
Anawa, ha-ha
– Anawa, ha-ha
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, hé-hé
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– ¿Zamina-mina, zangalewa?
This time for Africa
– Esta vez para África
Django, hé-hé
– Django, hey-hey
Django, hé-hé
– Django, hey-hey
Zamina-mina, zangalewa?
– ¿Zamina-mina, zangalewa?
Anawa, ha-ha
– Anawa, ha-ha
Django, hé-hé
– Django, hey-hey
Django, hé-hé
– Django, hey-hey
Zamina-mina, zangalewa?
– ¿Zamina-mina, zangalewa?
Anawa, ha-ha
– Anawa, ha-ha
This time for Africa
– Esta vez para África
This time for Africa
– Esta vez para África
We’re all Africa (Zama qhela)
– Todos somos África (Zama qhela)
We’re all Africa (Kwela, kwela)
– Todos somos África (Kwela, kwela)
(Zama qhela)
– (Zama qhela)
