Till Lindemann – Und die Engel singen Német Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Ich steige hoch, ganz tief ins Firmament
– Magasra emelkedem, nagyon mélyen az égboltba
Die Zeit vergeht, doch meine Zeit verbrennt
– Az idő múlik, de az idő ég
Die Flügel schwer, schwer wie Blei
– A szárnyak nehézek, nehézek, mint az ólom
Im Schattenreich der Dunkelheit
– A sötétség árnyék birodalmában

Hoffnungslos in Zuversicht
– Reménytelenül magabiztos

Und die Engel singen nur für mich
– Az angyalok csak nekem énekelnek
Wenn die Sonne durch die Wolken bricht
– Amikor a nap áttöri a felhőket
Wenn wir weinen, uns vereinen
– Amikor sírunk, egyesülünk
Doch die Schatten holen mich zurück
– De az árnyak visszavisznek

Ein letzter Atemzug, der Blick ins Nichts
– Egy utolsó lélegzet, egy pillantás a semmibe
Kein Zurück, Erinnerung zerbricht
– Nincs visszaút, a memória összetörik
Die Seele krank, der Hoden schreit
– A lélek beteg, a herék sikoltozik
Die Hoffnung stirbt in Einsamkeit
– A remény magányban hal meg

Hoffnungslos in Zuversicht
– Reménytelenül magabiztos

Und die Engel singen nur für mich
– Az angyalok csak nekem énekelnek
Wenn die Sonne durch die Wolken bricht
– Amikor a nap áttöri a felhőket
Wenn wir weinen, uns vereinen
– Amikor sírunk, egyesülünk
Doch die Schatten holen mich zurück
– De az árnyak visszavisznek

Wenn die Glut mein Fleisch umgarnt
– Amikor a parázs tőrbe csalja a testemet
Neues Glück den Hass umarmt
– Az új boldogság gyűlöletet ölel fel

Wenn wir weinen, uns vereinen
– Amikor sírunk, egyesülünk
Doch die Schatten holen mich zurück
– De az árnyak visszavisznek
Und die Engel singen nur für mich
– Az angyalok csak nekem énekelnek
Wenn die Sonne durch die Wolken bricht
– Amikor a nap áttöri a felhőket
Wenn wir weinen, uns vereinen
– Amikor sírunk, egyesülünk
Doch im Himmel ist kein Platz für mich
– De nincs hely számomra a mennyben


Till Lindemann

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: