Horonan-Tsary
Tononkira
Ich steige hoch, ganz tief ins Firmament
– Miakatra avo aho, tena lalina any amin’ny habakabaka
Die Zeit vergeht, doch meine Zeit verbrennt
– Mandeha ny fotoana, fa may ny fotoanako
Die Flügel schwer, schwer wie Blei
– Mavesatra ny elatra, mavesatra toy ny firaka
Im Schattenreich der Dunkelheit
– Ao amin’ny faritry ny aloky ny haizina
Hoffnungslos in Zuversicht
– Matoky tena tsy misy fanantenana
Und die Engel singen nur für mich
– Ary ny anjely ihany no mihira ho ahy
Wenn die Sonne durch die Wolken bricht
– Rehefa miposaka amin’ny rahona ny masoandro
Wenn wir weinen, uns vereinen
– Rehefa mitomany isika dia miray hina
Doch die Schatten holen mich zurück
– Fa ny aloka no mamerina ahy
Ein letzter Atemzug, der Blick ins Nichts
– Fofonaina farany, fijerena ny tsy misy
Kein Zurück, Erinnerung zerbricht
– Tsy misy fiverenana, vaky ny fitadidiana
Die Seele krank, der Hoden schreit
– Marary ny fanahy, mikiakiaka ny testicle
Die Hoffnung stirbt in Einsamkeit
– Maty irery i Hope
Hoffnungslos in Zuversicht
– Matoky tena tsy misy fanantenana
Und die Engel singen nur für mich
– Ary ny anjely ihany no mihira ho ahy
Wenn die Sonne durch die Wolken bricht
– Rehefa miposaka amin’ny rahona ny masoandro
Wenn wir weinen, uns vereinen
– Rehefa mitomany isika dia miray hina
Doch die Schatten holen mich zurück
– Fa ny aloka no mamerina ahy
Wenn die Glut mein Fleisch umgarnt
– Rehefa mamandrika ny nofoko ny vainafo
Neues Glück den Hass umarmt
– Ny fahasambarana vaovao dia mandray ny fankahalana
Wenn wir weinen, uns vereinen
– Rehefa mitomany isika dia miray hina
Doch die Schatten holen mich zurück
– Fa ny aloka no mamerina ahy
Und die Engel singen nur für mich
– Ary ny anjely ihany no mihira ho ahy
Wenn die Sonne durch die Wolken bricht
– Rehefa miposaka amin’ny rahona ny masoandro
Wenn wir weinen, uns vereinen
– Rehefa mitomany isika dia miray hina
Doch im Himmel ist kein Platz für mich
– Saingy tsy misy toerana ho ahy any an danitra
