ווידעא קלעמערל
ליריקס
Lost and I can’t find my center
– פארלוירן און איך קען נישט געפֿינען מיין צענטער
Cocaine helter skelter in my chest
– קאָקאַין העלטער סקעלטער אין מײַן קאַסטן
Ooh, your arms provide my shelter
– אָאָ, דײַנע אָרעמס גיבן מײַן באַשיצן
Only way I sleep through my unrest
– דער איינציקער וועג ווי איך שלאָף דורך מײַנע אומריכטיקייט
Let the sky fall
– לאָז די הימל פֿאַלן
If I’m lookin’ at you, then my lens is a rose
– אויב איך קוק אויף דיר, איז מײַן אָביעקטיוו אַ רויז
(Lookin’ at you, lookin’ at you)
– (קוקנדיק אויף דיר, קוקנדיק אויף דיר)
(If I’m lookin’ at you, then my lens is—)
– (אויב איך בין קוקן בייַ איר, דעמאָלט מיין אָביעקטיוו איז -)
Holy blindfold
– הייליגע אויגבונד
When I’m lookin’ at you, God rest my soul
– ווען איך קוק אויף דיר, רוסט גאָט מײַן נשמה
Feel like I saw the light
– איך פֿיל זיך ווי איך האָב געזען דאָס ליכט
It feel like
– עס פֿילט זיך ווי
Do-do-do-do, do-do-do
– דו-דאָ-דאָ-דאָ, דו-דאָ-דאָ
Do-do-do-do
– דאָ-דאָ-דאָ-דאָ
Do-do-do, ah
– דו-דאָ-דאָ, אַה
Do-do-do, ah (Ah)
– דאָ-דאָ – דאָ, אַה (אַה)
Do-do-do-do, do-do-do (Da-da)
– דאָ-דאָ-דאָ, דאָ-דאָ-דאָ (דאַ-דאַ)
Do-do-do-do (Da-da)
– דאָ-דאָ-דאָ-דאָ (דאַ-דאַ)
Do-do-do, ah
– דו-דאָ-דאָ, אַה
Do-do-do, ah
– דו-דאָ-דאָ, אַה
Sex like the rain in the desert
– סעקס ווי דער רעגן אין דער מדבר
She blazin’ hot as embers
– זי בלאַזינג הייס ווי גאַרז
Euphoric touch, I’m floatin’ away
– יופאָריש פאַרבינדן, איך בין פלאָוטינג אַוועק
And watch the earth stop, at sun drop
– און וואַך די ערד האַלטן, בייַ זון פאַלן
Dead oceans, the heat dried out the river
– טויטע אָקעאַנעס, די היץ האָט אויסגעדריקט דעם טייך
I don’t care if the world goin’ crazy
– איך קער נישט אויב די וועלט גייט משוגע
Let the sky fall
– לאָז די הימל פֿאַלן
If I’m lookin’ at you, then my lens is a rose
– אויב איך קוק אויף דיר, איז מײַן אָביעקטיוו אַ רויז
(Lookin’ at you, lookin’ at you)
– (קוקנדיק אויף דיר, קוקנדיק אויף דיר)
(If I’m lookin’ at you, then my lens is a rose)
– (אויב איך קוק אויף דיר, איז מיין לענס א רויז)
Holy blindfold (Ooh)
– הייליגע אויגן (אוי)
When I’m lookin’ at you, God rest my soul
– ווען איך קוק אויף דיר, רוסט גאָט מײַן נשמה
Feel like I saw the light
– איך פֿיל זיך ווי איך האָב געזען דאָס ליכט
I feel like
– איך פֿיל זיך ווי
Do-do-do-do, do-do-do
– דו-דאָ-דאָ-דאָ, דו-דאָ-דאָ
Do-do-do-do (God rest my soul)
– דאָ-דאָ-דאָ-דאָ (גאָט רוען מיין נשמה)
Do-do-do, ah
– דו-דאָ-דאָ, אַה
Do-do-do, ah, (Ah)
– דאָ-דאָ – דאָ, אַה, (אַה)
Do-do-do-do, do-do-do (Da-da, ooh, yeah)
– דאָ-דאָ-דאָ, דאָ-דאָ-דאָ (דאַ-דאַ, אָאָ, יאָ)
Do-do-do-do (Da-da, God rest my soul)
– דאָ-דאָ-דאָ-דאָ (דאַ-דאַ, גאָט רוען מיין נשמה)
Do-do-do, ah (Yeah)
– דאָ-דאָ – דאָ, אַה (יאָ)
Do-do-do, ah
– דו-דאָ-דאָ, אַה
Let the sky fall (Fall)
– זאל דער הימל פֿאַלן (פֿאַלן)
If I’m lookin’ at you, then my lens is a rose
– אויב איך קוק אויף דיר, איז מײַן אָביעקטיוו אַ רויז
(Do-do-do, ah)
– (דאָ-דאָ-דאָ, אַה)
Yeah
– יאָ
(Do-do-do, ah)
– (דאָ-דאָ-דאָ, אַה)
Holy blindfold (Yeah, yeah, yeah)
– הייליגע אויגן (יא, יא, יא)
When I’m lookin’ at you, God rest my soul
– ווען איך קוק אויף דיר, רוסט גאָט מײַן נשמה
(Do-do-do, ah)
– (דאָ-דאָ-דאָ, אַה)
Feel like I saw the light
– איך פֿיל זיך ווי איך האָב געזען דאָס ליכט
(Do-do-do, ah)
– (דאָ-דאָ-דאָ, אַה)
I feel like
– איך פֿיל זיך ווי
Do-do-do-do, do-do-do
– דו-דאָ-דאָ-דאָ, דו-דאָ-דאָ
Do-do-do-do
– דאָ-דאָ-דאָ-דאָ
When I’m lookin’ at you, God rest my soul
– ווען איך קוק אויף דיר, רוסט גאָט מײַן נשמה
Do-do-do, ah
– דו-דאָ-דאָ, אַה
Do-do-do, ah
– דו-דאָ-דאָ, אַה
God rest my soul
– גאָט רוען מיין נשמה
God rest my soul
– גאָט רוען מיין נשמה
