ভিডিও ক্লিপ
গান
All in a haze
– সব ধোঁয়ায়
There’s a life underneath
– নিচে একটি জীবন
Do you like what you’ve seen?
– আপনি যা দেখেছেন তা কি পছন্দ করেন?
Do you like what you’ve seen?
– আপনি যা দেখেছেন তা কি পছন্দ করেন?
Do you like? Do you like?
– আপনি কি পছন্দ করেন? আপনি কি পছন্দ করেন?
Do you like what you’ve seen?
– আপনি যা দেখেছেন তা কি পছন্দ করেন?
Of forever (Forever, forever)
– চিরকাল (চিরকাল, চিরকাল)
Forgone, I see the child that she once was
– ভুলে গেছি, আমি সেই শিশুটিকে দেখি যে সে একবার ছিল
Holding me tight like her teddy bear
– তার টেডি বিয়ার মত আমাকে টাইট অধিষ্ঠিত
I’m still a child in the same vein
– আমি এখনও একই শিরায় একটি শিশু
And all I can do is remain
– এবং আমি যা করতে পারি তা হ ‘ ল
Forgone, you’re the conclusion of everyone
– ভুলে যাও, তুমি সবার উপসংহার
Let me down slowly and easy
– আমাকে ধীরে ধীরে এবং সহজে নামিয়ে দিন
There is a reason they leave me
– তারা আমাকে ছেড়ে যাওয়ার একটি কারণ আছে
And you are the one that remains
– এবং আপনি যে রয়ে গেছে
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
Through it all (Through it all, through it all)
– এটা সব মাধ্যমে (এটা সব মাধ্যমে, এটা সব মাধ্যমে)
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
You are the one that remains
– তুমিই সেই যে রয়ে গেছে
Oh, oh, oh, all along
– ওহ, ওহ, ওহ, অল অল
Tucking me in
– আমাকে ঢুকিয়ে দেওয়া
A blanket of fog
– কুয়াশার একটি কম্বল
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
Tripping me up
– আমাকে ট্রিপ আপ
And breaking the fall
– এবং পতন ভঙ্গ
Forgone, you’re the conclusion to everyone
– ভুলে যাও, তুমি সবার কাছে উপসংহার
Holding the child that I once was
– আমি একবার যে শিশুটিকে ধরে রেখেছিলাম
Calling us both by the same name
– আমাদের দুজনকে একই নামে ডাকছে
And all I can do is remain
– এবং আমি যা করতে পারি তা হ ‘ ল
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
You are the one that remains
– তুমিই সেই যে রয়ে গেছে
Oh, where is your spirit in them?
– ওহ, তাদের মধ্যে আপনার আত্মা কোথায়?
Where will it land in the end?
– এটা শেষ পর্যন্ত কোথায় অবতরণ করবে?
I can’t forgive how they hurt you
– তারা আপনাকে কীভাবে আঘাত করেছে তা আমি ক্ষমা করতে পারি না
I wouldn’t hurt you again
– আমি তোমাকে আর আঘাত করব না
Holding you tight like a bear
– ভালুকের মতো তোমাকে শক্ত করে ধরে রাখা
But I was the only one there
– কিন্তু আমি সেখানে একমাত্র ছিলাম
And I can’t return as the same
– ফিরে যেতে পারি না একই রূপে
All I can do is re—
– আমি যা করতে পারি তা হ ‘ ল রাজা—
You are the one that remains
– তুমিই সেই যে রয়ে গেছে
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
Through it all
– এটা সব মাধ্যমে
