ANNA – DÉSOLÉE Italijanski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

(Mhm-mhm-mhm)
– (MHM-mhm-mhm)
È la baddie con MILES
– To je baddie sa Milesom
(Mhm-mhm, mhm-mhm)
– (MHM-mhm, mhm-mhm)
Yeah
– Da.

Mi sono persa dentro questa festa
– Izgubio sam se na ovoj zabavi.
Ti son venuto a cercare dopo il terzo mescal
– Došao sam te tražiti nakon trećeg mescala.
Solamente con te non so fare la tosta
– Samo sa tobom ne mogu biti čvrst
Non c’è nessuno che può domare una leonessa
– Ne postoji niko ko može ukrotiti lavicu
Sto facendo m’ama, non m’ama, non m’ama
– Ja radim on me voli, on me ne voli, on me ne voli
Con delle banconote da cinquanta, le lancio tutte in aria
– Sa pedeset novčanica, sve ih bacam u vazduh
Quando mi chiamavi “mama”, “mama”
– Kada si me nazvao “mama”, “mama”
Non pensavo che avremmo mandato tutto all’aria
– Nisam mislio da ćemo ga dići u zrak.

Stasera io non faccio come si deve
– Ne radim to večeras kako treba.
Faccio vedere a tutti come si beve
– Pokazaću svima kako se pije.
E te lo giuro che non ti scrivo nemmeno
– I kunem se da ti čak ni ne pišem.
Se ad agosto vedo cadere la neve
– Ako u avgustu vidim pad snijega

Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
– Želiš biti lud, ali ja sam luđi od tebe.
Non farmi andare in quella modalità
– Ne tjeraj me da idem u taj mod
Non ti comportare come fossi un bebè
– Ne ponašaj se kao beba
Se ci incontriamo, non è casualità
– Ako se sretnemo, to nije slučajnost.
Non mi vuoi vedere, allora peggio per te
– Ne želiš me vidjeti, onda gore za tebe
Chiamare un altro però cosa mi dà?
– Ipak zovem drugog šta mi to daje?
Io non chiedo scusa, non sono désolée
– Ne izvinjavam se, nisam desolee
Dice che dovrei fare meno la star (Yeah)
– Kaže da bih trebao učiniti manje zvijezda (Y

Fammi una pic, vanno bene tutti gli angoli (Take a picture)
– Napravite mi sliku, svi uglovi su u redu (slikajte)
Tutta Dior, sembro una bambola, ah
– Svi Dior, izgledam kao lutka, ah
Vieni a parlarmi tu, non stare lì
– Dođi razgovarati sa mnom, ne budi tamo
Ma fai attenzione, c’è il mio ex che svalvola
– Ali budi oprezan, tu su moj i sval.
Son tutta messa, io non bevo il Nero d’Avola
– Ja sam sva masa, ne pijem Nero d’avola
Ed è il motivo per cui vengono al mio tavolo
– I zato dolaze za moj sto
Non farti illudere da questo rosa bubblegum
– Ne dajte se zavarati ovom ružičastom žvakom
Se mi fai male, giuro che farò il double (On God), yeah
– Ako me povrijediš, kunem se da ću udvostručiti (na Boga), y

Stasera io non faccio come si deve (Vai)
– Večeras ne uradi kako treba (ići)
Faccio vedere a tutti come si beve (Vai)
– Pokazujem svima kako da piju (idu)
E te lo giuro che non ti scrivo nemmeno
– I kunem se da ti čak ni ne pišem.
Se ad agosto vedo cadere la neve (Vai, vai)
– Ako u avgustu vidim pad snijega (Idi, Idi)

Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
– Želiš biti lud, ali ja sam luđi od tebe.
Non farmi andare in quella modalità
– Ne tjeraj me da idem u taj mod
Non ti comportare come fossi un bebè
– Ne ponašaj se kao beba
Se ci incontriamo, non è casualità
– Ako se sretnemo, to nije slučajnost.
Non mi vuoi vedere, allora peggio per te
– Ne želiš me vidjeti, onda gore za tebe
Chiamare un altro però cosa mi dà?
– Ipak zovem drugog šta mi to daje?
Io non chiedo scusa, non sono désolée
– Ne izvinjavam se, nisam desolee
Dice che dovrei fare meno la st– (Yeah)
– Kaže da bih trebao raditi manje st – (Y

Di giorno sai che non ti voglio (Nah, nah, no, never)
– Po danu znaš da te ne želim (Nah, nah, ne, nikad)
Ma, quando è notte, io mi attivo
– Ali, kada je noć, Ja se aktiviram
Lo sai bene quello che voglio, yeah
– Znaš šta želim, E.
Con me non puoi fare il cattivo
– Ne možeš biti loš momak sa mnom

Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
– Želiš biti lud, ali ja sam luđi od tebe.
Non farmi andare in quella modalità
– Ne tjeraj me da idem u taj mod
Non ti comportare come fossi un bebè
– Ne ponašaj se kao beba
Se ci incontriamo, non è casualità
– Ako se sretnemo, to nije slučajnost.
Non mi vuoi vedere, allora peggio per te
– Ne želiš me vidjeti, onda gore za tebe
Chiamare un altro però cosa mi dà?
– Ipak zovem drugog šta mi to daje?
Io non chiedo scusa, non sono désolée
– Ne izvinjavam se, nisam desolee
Dice che dovrei fare meno la star (Star, star, star, star)
– Kaže da bih trebao učiniti manje zvijezda (zvijezda, zvijezda, zvijezda, zvijezda)

(Dovrei fare meno la star)
– (Trebao bih biti manje zvijezda)
(Dovrei fare meno la star)
– (Trebao bih biti manje zvijezda)


ANNA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: