ANNA – DÉSOLÉE Italiaans Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

(Mhm-mhm-mhm)
– (MHM-mhm-mhm)
È la baddie con MILES
– Het is de slechterik met MILES.
(Mhm-mhm, mhm-mhm)
– (MHM-mhm, mhm-mhm)
Yeah
– Ja

Mi sono persa dentro questa festa
– Ik ben verdwaald in dit feest.
Ti son venuto a cercare dopo il terzo mescal
– Ik kwam je zoeken na de derde mescal.
Solamente con te non so fare la tosta
– Alleen met jou kan ik niet stoer zijn
Non c’è nessuno che può domare una leonessa
– Er is niemand die een leeuwin kan temmen
Sto facendo m’ama, non m’ama, non m’ama
– Hij houdt van me, Hij houdt niet van me, Hij houdt niet van me
Con delle banconote da cinquanta, le lancio tutte in aria
– Met vijftig biljetten gooi ik ze allemaal in de lucht
Quando mi chiamavi “mama”, “mama”
– Toen je me “mama” noemde,”mama”
Non pensavo che avremmo mandato tutto all’aria
– Ik dacht niet dat we het zouden opblazen.

Stasera io non faccio come si deve
– Ik doe het niet goed vanavond
Faccio vedere a tutti come si beve
– Ik zal iedereen laten zien hoe te drinken
E te lo giuro che non ti scrivo nemmeno
– En ik zweer dat ik je niet eens schrijf
Se ad agosto vedo cadere la neve
– Als ik in Augustus sneeuw zie vallen

Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
– Je wilt een gek zijn, maar ik ben meer gek dan jij.
Non farmi andare in quella modalità
– Laat me niet in die modus gaan.
Non ti comportare come fossi un bebè
– Gedraag je niet als een baby
Se ci incontriamo, non è casualità
– Als we elkaar ontmoeten, is het geen willekeur
Non mi vuoi vedere, allora peggio per te
– Je wilt me niet zien, dan erger voor jou.
Chiamare un altro però cosa mi dà?
– Een ander bellen maar wat geeft het me?
Io non chiedo scusa, non sono désolée
– Ik verontschuldig me niet, Ik ben desolee niet.
Dice che dovrei fare meno la star (Yeah)
– Hij zegt dat ik minder moet doen ster (Y

Fammi una pic, vanno bene tutti gli angoli (Take a picture)
– Maak me een foto, alle hoeken zijn goed (neem een foto)
Tutta Dior, sembro una bambola, ah
– Alle Dior, ik zie eruit als een pop, ah
Vieni a parlarmi tu, non stare lì
– Kom met me praten, wees er niet bij
Ma fai attenzione, c’è il mio ex che svalvola
– Maar wees voorzichtig, er is mijn en sval
Son tutta messa, io non bevo il Nero d’Avola
– Ik ben helemaal mis, ik drink niet Nero d ‘ Avola
Ed è il motivo per cui vengono al mio tavolo
– En daarom komen ze aan mijn tafel
Non farti illudere da questo rosa bubblegum
– Laat je niet misleiden door deze bubblegum pink
Se mi fai male, giuro che farò il double (On God), yeah
– Als je me pijn doet, zweer ik dat Ik zal verdubbelen (op God), y

Stasera io non faccio come si deve (Vai)
– Vanavond doe ik het niet goed (Go)
Faccio vedere a tutti come si beve (Vai)
– Ik laat iedereen zien hoe te drinken (gaan)
E te lo giuro che non ti scrivo nemmeno
– En ik zweer dat ik je niet eens schrijf
Se ad agosto vedo cadere la neve (Vai, vai)
– Als ik in Augustus sneeuw zie vallen (Go, go)

Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
– Je wilt een gek zijn, maar ik ben meer gek dan jij.
Non farmi andare in quella modalità
– Laat me niet in die modus gaan.
Non ti comportare come fossi un bebè
– Gedraag je niet als een baby
Se ci incontriamo, non è casualità
– Als we elkaar ontmoeten, is het geen willekeur
Non mi vuoi vedere, allora peggio per te
– Je wilt me niet zien, dan erger voor jou.
Chiamare un altro però cosa mi dà?
– Een ander bellen maar wat geeft het me?
Io non chiedo scusa, non sono désolée
– Ik verontschuldig me niet, Ik ben desolee niet.
Dice che dovrei fare meno la st– (Yeah)
– Hij zegt dat ik minder st – (Y

Di giorno sai che non ti voglio (Nah, nah, no, never)
– Overdag Weet je dat ik je niet wil (Nah, nah, no, never)
Ma, quando è notte, io mi attivo
– Maar als het nacht is, word ik actief
Lo sai bene quello che voglio, yeah
– Je weet wat Ik wil ,e
Con me non puoi fare il cattivo
– Je kunt geen slechterik zijn met mij.

Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
– Je wilt een gek zijn, maar ik ben meer gek dan jij.
Non farmi andare in quella modalità
– Laat me niet in die modus gaan.
Non ti comportare come fossi un bebè
– Gedraag je niet als een baby
Se ci incontriamo, non è casualità
– Als we elkaar ontmoeten, is het geen willekeur
Non mi vuoi vedere, allora peggio per te
– Je wilt me niet zien, dan erger voor jou.
Chiamare un altro però cosa mi dà?
– Een ander bellen maar wat geeft het me?
Io non chiedo scusa, non sono désolée
– Ik verontschuldig me niet, Ik ben desolee niet.
Dice che dovrei fare meno la star (Star, star, star, star)
– Hij zegt dat ik minder moet doen ster (ster, ster, ster, ster)

(Dovrei fare meno la star)
– (Ik zou minder een ster moeten zijn)
(Dovrei fare meno la star)
– (Ik zou minder een ster moeten zijn)


ANNA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: