U du seisch
– U you well
I heig für di no nie ä Song gschribä
– I heig for di no nie ä Song gschribä
Aber Liebi isch kes Lied,
– But Liebi isch kes song,
Lug ds chani dir doch nid vorspiele
– Lug ds chani you but nid foreplay
I cha nur luege wie sechs abspiut
– I cha just lie like six abspiut
Und i weiss nid wie me zrüggspuut
– And i know nid like me zrüggspuut
Aber i has ja ewig wöue lose
– But i has forever wöue loose
U drum suechi nach ‘repeat’
– U drum and more to ‘repeat’
Doch ‘repeat’ gits ni
– But’ repeat ‘ gits ni
Wüu ds würd heisse, ds aues glich blibt
– Wüu ds würd heisse, ds aues glich blibt
Aber i weiss ds ds nid geit
– But i know ds ds nid geit
U wes nid geit blibt nüt usser ds me geit
– U wes nid geit blibt nüt usser ds me geit
U es git scho tusig Lieder wo mi a di erinnere
– U es git scho tusig songs where mi a di remember
U geng weni se ghöre steisch du grad bi mir im Zimmer
– U geng weni se ghöre steisch du grad bi me in the room
Liggsch näb mir im Bett
– Liggsch näb me in bed
Tanzisch düre Tag
– Dance of Japanese is likely to result in day
Oder singsch se lut zmits ir Nacht uf dr Strass
– Or singsch se lut zmits ir night uf dr Strass
Lug ds hie isch e Tribut
– Lug ds hie isch e Tribute
Für au die Aube i aute Hüue
– For au, the Aube i aute Hüue
Ds hie isch e Tribut
– Ds hie isch e tribute
Für die Lieder wo verspräche, was i nid cha erfüue
– For the songs where a pigeon, and what erfüue i nid cha
Ds hie isch e Tribut
– Ds hie isch e tribute
I ha bi jeder Zile sofort die Biuder im Chopf
– I ha bi every zile immediately the Biuder in Chopf
U sogar d Stiui zwüsche de Songs
– U even d Stiui zwüsche de Songs
Isch mr vertrout
– Japanese mr vertrout
Kennsch du ds ou?
– Do you know ds ou?
Auso bitte säg
– Auso please saw
Mr ize wie ds Lied müessti töne
– Mr ize how ds song müessti sounds
Ds me ghört, wie fescht ds i di ha gliebt
– Ds me like how fescht ds i di ha, loved
Gloub ds hie cha ke Rhythmus fasse
– Gloub ds hie cha ke rhythm barrel
Weisch Liebi isch nur ganz we du se teilsch
– Weisch Liebi isch only completely we du se teilsch
U glich chani kes Stück drus mache
– U resembled chani kes piece of drus do
O wes no so schön wär
– O wes no would be so beautiful
S gäb nume Refrain
– S gäb nume Refrain
Die schönste Tön wo d Wäut je ghört hät
– The most beautiful sound where d Wäut ever gehört hät
Aber i weis ds ds nid geit
– But i weis ds ds nid geit
U wes nid geit blibt nüt usser ds me geit
– U wes nid geit blibt nüt usser ds me geit
U es git scho tusig Lieder wo mi a di erinnere
– U es git scho tusig songs where mi a di remember
U geng weni se ghöre steisch du grad bi mir im Zimmer
– U geng weni se ghöre steisch du grad bi me in the room
Liggsch näb mir im Bett
– Liggsch näb me in bed
Tanzisch düre Tag
– Dance of Japanese is likely to result in day
Oder singsch se lut zmits ir Nacht uf dr Strass
– Or singsch se lut zmits ir night uf dr Strass
Lug ds hie isch e Tribut
– Lug ds hie isch e Tribute
Für au die Aube i aute Hüue
– For au, the Aube i aute Hüue
Ds hie isch e Tribut
– Ds hie isch e tribute
Für die Lieder wo verspräche, was i ni cha erfüue
– For the songs where a pigeon, and what erfüue i ni cha
Ds hie isch e Tribut
– Ds hie isch e tribute
I ha bi jeder Zile sofort die Biuder im Chopf
– I ha bi every zile immediately the Biuder in Chopf
U sogar d Stiui zwüsche de Songs
– U even d Stiui zwüsche de Songs
Isch mr vertrout
– Japanese mr vertrout
Kennsch du ds ou?
– Do you know ds ou?
U du seisch
– U you well
I heig für di no nie ä Song gschribä
– I heig for di no nie ä Song gschribä
Aber Liebi isch kes Lied,
– But Liebi isch kes song,
Lug ds chani dir doch nid vorspiele
– Lug ds chani you but nid foreplay
I cha nur luege wie sechs abspiut
– I cha just lie like six abspiut
Und i weiss nid wie me zrüggspuut
– And i know nid like me zrüggspuut
I chönnt nöime angers si
– I chönnt nöime angers si
I weiss i sött öbber angers si
– I know i’s öbber angers si
Aber angerersits wüssti o nid wär
– But angerersits wüssti o nid about
Und i weiss du würdsch mi nid kenne
– And i know you would know mi nid
Du würdsch mi nid kenne – lug
– You would know mi nid-lug
I chönnt nöime angers si
– I chönnt nöime angers si
I weiss i sött öbber angers si
– I know i’s öbber angers si
Aber angerersits wüssti o nid wär
– But angerersits wüssti o nid about
Und i weiss du würdsch mi nid kenne wenn is wär
– And i know you would know mi nid if it were
Lug ds hie isch e Tribut, Tribut
– Lug ds hie isch e Tribute, Tribute
Die Erinnerige immer i mir inne
– The memory always i hold in me
Lug ds hie isch e Tribut, Tribut, eh
– Lug ds hie isch e Tribute, tribute, eh
Du würsch mi nid kenne
– You know würsch mi nid
Lug ds hie isch e Tribut, Tribut
– Lug ds hie isch e Tribute, Tribute
Die Erinnerige immer i mir inne
– The memory always i hold in me
Lug ds hie isch e Tribut, Tribut
– Lug ds hie isch e Tribute, Tribute

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.