clip
Lirica
It’s Big P, yeah (I been Big PLUTO to you bitch-ass niggas)
– È Big P, yeah (sono stato Big PLUTO per voi negri stronzi)
And this time, you can keep your man ’cause I don’t want him (We been havin’ somethin’ to say)
– E questa volta, puoi tenere il tuo uomo perché non lo voglio (abbiamo avuto qualcosa da dire)
These y’all niggas, what the helly?
– Questi negri, ma che diavolo?
These niggas really gay, they’d rather hang around the bros
– Questi negri davvero gay, preferirebbero stare in giro per i bros
These ATL niggas, yeah, they really hate they ho
– Questi negri ATL, sì, odiano davvero hanno
You a sassy-ass nigga, caught you slidin’ down the door
– Sei un negro impertinente che ti ha beccato a scivolare giù per la porta
Cryin’ like he Big Mama, pussy, put it on the floor
– Cryin ‘ come lui Big Mama, figa, metterlo sul pavimento
Pull your skirt up, lil’ nigga, you’s a ho (You’s a ho)
– Tira su la gonna, piccolo negro, sei un ho (sei un ho)
Pull your skirt up, lil’ nigga, you’s a bitch (Oh, you’s a bitch)
– Tira su la gonna, piccolo negro, sei una cagna (Oh, sei una cagna)
She want him back, gave him to her, now she sick (Aha)
– Lei lo vuole indietro, lo ha dato a lei, ora lei malata (Aha)
And we ain’t fuckin’ on these niggas, we gettin’ rich (We want a bag)
– E non siamo fottuti con questi negri, diventiamo ricchi (Vogliamo una borsa)
Pants tight, drop down, he’s a goner (He’s a goner)
– Pantaloni stretti, drop down, lui è un goner (Lui è un goner)
Fake rich on the ‘Gram, we don’t want him (No way)
– Falso ricco sul grammo, non lo vogliamo (in nessun modo)
A lil’ bro to the gang, store runner (Nasty boy)
– Un piccolo fratello alla banda, store runner (Nasty boy)
And butt buddies with your brother, what a bummer (Haha, gay)
– E compagni di culo con tuo fratello, che peccato (Haha, gay)
Steady postin’ money, but he need twenty on the App (Just to ball)
– Costante postin ‘ soldi, ma ha bisogno di venti su App (Solo per palla)
Never fuckin’ with a nigga who gon’ go and run his mouth (No way)
– Mai cazzo con un negro che gon ‘ andare e correre la sua bocca (Nessun modo)
These niggas broke, no need to joke, better not catch you tryna laugh (Brokie)
– Questi negri si sono rotti, non c’è bisogno di scherzare, meglio non prenderti a ridere (Brokie)
His wallet fat, but tryna fuck, these niggas sad and that’s no cap (I’m talkin’ ’bout ugh)
– Il suo portafoglio grasso, ma tryna cazzo, questi negri triste e che non è cap (sto talkin ” bout ugh)
Pants tight, drop down, he’s a goner (He’s a goner)
– Pantaloni stretti, drop down, lui è un goner (Lui è un goner)
Fake rich on the ‘Gram, we don’t want him (No way)
– Falso ricco sul grammo, non lo vogliamo (in nessun modo)
A lil’ bro to the gang, store runner (Nasty boy)
– Un piccolo fratello alla banda, store runner (Nasty boy)
And butt buddies with your brother, what a bummer (Haha, gay)
– E compagni di culo con tuo fratello, che peccato (Haha, gay)
Big P to a scram, I’m the biggest (I’m the biggest)
– Big P a scram, sono il più grande (sono il più grande)
And I ain’t fuckin’ with no shrimp, I want the biggest (I want the biggest)
– E non sto fottendo senza gamberetti, voglio il più grande (voglio il più grande)
I love a nigga I can call when I’m litty (When I’m litty)
– Amo un negro che posso chiamare quando sono litty (Quando sono litty)
Black truck, I’m with your dude, we in the city
– Camion nero, sono con il tuo amico, siamo in città
We on the West, lil’ ho, where you at? (Ho, where you at?)
– Siamo a ovest, lil ‘ ho, dove sei? (Ho, dove sei?)
Ho, beat them feet, we on the way, we in the Scat (Skrrt)
– Ho, battere i piedi, noi sulla strada, noi nella Scat (Skrrt)
And we ain’t beefin’ ’bout no nigga, we want them racks (We want the paper)
– E noi non siamo beefin’ ’bout nessun negro, vogliamo loro rack (Vogliamo la carta)
Hide your man or we gon’ fuck him on his deck (I’m talkin’ ’bout raw)
– Hide your man or we gon ‘fuck him on his deck (I’m talkin ” bout raw)
Pants tight, drop down, he’s a goner (He’s a goner)
– Pantaloni stretti, drop down, lui è un goner (Lui è un goner)
Fake rich on the ‘Gram, we don’t want him (No way)
– Falso ricco sul grammo, non lo vogliamo (in nessun modo)
A lil’ bro to the gang, store runner (Nasty boy)
– Un piccolo fratello alla banda, store runner (Nasty boy)
And butt buddies with your brother, what a bummer (Haha, gay)
– E compagni di culo con tuo fratello, che peccato (Haha, gay)
Yop, yop, yop, yop, yop
– Yop, yop, yop, yop, yop
Yop, yop, yop, yop, yop
– Yop, yop, yop, yop, yop
