Видеоклип
Юрӑ Тексчӗ
Don’t say a word, brother
– Пӗр сӑмах та ан кала, тӑванӑм
Yeah
– Ҫапла ҫав
Don’t say a word
– Пӗр сӑмах та ан кала
Yeah, ayy
– Ҫапла, ҫапла
I remember pushin’ DT with the mandem, whipping two Mazdas (Double M)
– DT “мандем” ҫинче тӗртнине, икӗ “Мазда” (иккӗ “М”)ҫапса антарнине астӑватӑп эпӗ.
Grocery shoppin’ at Royal York Plaza
– Апат-ҫимӗҫ илме Royal Work Plaza кайнӑ.
Me and lil’ Sandra was broke on the Gaza
– Эпир сантӑр малышкӑпа газ секторӗнче ӑшӑх ҫӗрте пултӑмӑр
First floor room at the airport, Ramada, I’m tryna make the most out of nada (Nothing)
– Пӗрремӗш этажри аэропортри Номер, Рамада, эпӗ максимума мӗнпур япаларан (Нимех те мар) пӑчӑртаса кӑларма тӑрӑшатӑп.
Now shorty see me and say, “Oh my God, it’s Mr. 2 Mazza” (OG)
– Халӗ лутраскер мана курать те калать: “турӑҫӑм, ку 2 мацца мистер” (О. Г.)
I’m with Smiggalino, I’m with Smiggalachi, Mr. Don’t Mix The Gucci And Prada (I don’t)
– Эпӗ Smiggalino, Smiggalachi, Мистер Gucci тата Prada (эпӗ култармастӑп).
Me, I’m the 6 God, Bob is a bulldog, both could have been at Gonzaga, nigga
– Эпӗ-6 Турӑ, Боб-бульдог, иккӗшӗ те” Гонзагра”, ниггер пулма пултарнӑ.
Some nights I wanna cut ’cause the city’s been hot like lava (Fire)
– Хӑш чухне манӑн тарас килет, мӗншӗн тесен хулара лавӑри (вутри пек шӑрӑх.
Yeah, lil’ Waterloo road trip, shorty see me and said, “Oh shit, girl, that’s Mr. 2 Mazza”
– Ҫапла, Ватерлоо вокзалне кайнӑ чухне лутраскер мана курчӗ те: “О, шуйттан, ачам, ку 2 Мазза мистер”, – терӗ.
And they callin’ me that ’cause the watch too mazza (Maz’)
– Вӗсем мана ҫапла калаҫҫӗ, мӗншӗн тесен манӑн сехет ытла модӑллӑ (Mazza)
Yeah, yeah, and they callin’ me that ’cause the spot’s too mazza (Mod’)
– Ҫапла, ҫапла, вӗсем те мана ҫапла калаҫҫӗ, мӗншӗн тесен ку вырӑн ытла модӑллӑ (mazza)
Yeah, every other ting is a runway model (Model)
– Ҫапла, ыттисем – Подиум (Model) моделӗсем.
Astral could make one lap in here, come back with ten Em Ratas (Woo)
– Астрал кунта пӗр ҫаврӑм туса вунӑ Эм-ротӑпа (Ууу)таврӑнма пултарнӑ пулӗччӗ.
I’m in Barrie, Muskoka, and Brampton, fuck Hollywood and the Hamptons (Fuck)
– Эпӗ Барри, Маскок тата Брэмптон тӑхӑннӑ, шуйттан Патне Голливудпа Хэмптонс (шуйттан патне).
I’m in a Bridle path mansion (Path), Ferris Rafauli expansion (Yes)
– Эпӗ Йӗвен сукмакӗ ҫинчи уйрӑм ҫуртра (Сукмак), Рафаули Феррис анлӑланни (Ҫапла).
Yeah, Mr. 2 Mazza, my Hamilton girl look like Scarlett Johansson (Peace)
– Ҫапла, 2 мистер, Мазза, гамильтонри хӗрача Скарлетт Йохансон евӗрлӗ (Мир Ӑна)
Just with a way bigger bamski, and this is the anthem
– Анчах унӑн бамскисем пысӑкрах, ку гимн.
Yeah, Mr. 2 Mazza, Mr. 2 Mazza, Mr. 2 Mazza (Maz’)
– Ҫапла, 2 мацц мистер, 2 мацц мистер, 2 мацц мистер (Мацца)
And they callin’ me that ’cause the chain and my grills is lookin’ too mazza (Diamond touch)
– Вӗсем мана ҫапла калаҫҫӗ, мӗншӗн тесен манӑн грилипе сӑнчӑр ытла та капӑр курӑнать (Бриллиант тӗсӗ).
Lil’ garden girl straight from the hood, she got a lil’ condo at ‘Sauga (Monroe)
– Тин ҫеҫ ҫуралнӑ пӗчӗк пахчаҫӑ Саугӑра (Монро)пӗчӗк хваттер туяннӑ.
Lil’ Montreal trips with the gang, we had to rent a lil’ Mazda
– Монреала компанипе кайма пирӗн пӗчӗк “Мазда”арендӑлама тиврӗ
Geo-Georgia Montizi is mazza (Yeah), the disclosure had sticks and a Masi’ (Patek)
– Гео-Джорджия Монтизи-мацца (ҫапла), “тӑрӑ шыв ҫине кӑларнинче” патаксемпе Маси (Патек) пулнӑ.
They sleeping on Smiggs like a Xanny (Sleep), the switch in the back came handy (Grrt)
– Вӗсем Смиггс ҫинче Занни Пек ҫывӑраҫҫӗ (Ҫывӑраҫҫӗ), переключатель хыҫалтан шӑпах вырӑнлӑ пулчӗ (Охо)
This kick iron stick like Jackie (Kick), I hate to argue with catties (Hate it)
– Джекӑнни Пек тимӗр патак( Ҫапма) эпӗ кушаксемпе тавлашма кураймастӑп (Кураймастӑп Ӑна).
She mazza, mazza like sassy, these diamonds keep fighting, attack me
– Вӑл ҫав тери чӑрсӑр, ҫав тери чӑрсӑр, ҫав бриллиантсем ҫаплах ҫапӑҫаҫҫӗ, мана тапӑнаҫҫӗ
Security know better to pat me (Fuck you), my opps know better to at me (Fuck you)
– Хурал мана лӑпкасан авантарах пулассине пӗлет (Кай эсӗ), ман оппонентсем ман ҫине тапӑнсан авантарах пулассине пӗлеҫҫӗ (Кай эсӗ).
It’s grim, it’s grey, it’s ashy (Ash), look how mazza her batty (Maz’)
– Пурте тӗксӗм, пурте сӑрӑ, пурте кӗл (Кӗл), пӑх-ха, маца епле урса кайрӗ (Маз).
They gotta free up my doggy (Free baby), they raided my crib and they got me (Got)
– Вӗсем манӑн йытта (пӗчӗк ачана Ирӗке Кӑлармалла), ман пӳрте ҫӗмӗрсе кӗчӗҫ те мана ярса тытрӗҫ (Ярса Тытрӗҫ).
My Houston lil’ bitch every week at Johnny’s, nigga (Johnny’s)
– Манӑн Хьстонри пӗчӗк турат кашни эрнерех Джонни, ниггер (Джонни) патӗнче пулать.
I’m still wearin’ Prada, nigga (Prada), I still eat McDonald’s with you (Yeah)
– Эпӗ ҫаплах “Прада”, ниггер (“Прада”) тӑхӑнса ҫӳретӗп, эпӗ санпа Ҫаплах “Макдоналдсра” ҫиетӗп (Ҫапла)
I’m still drinkin’ bottles with you (Yes), I still leave the glizzies at ya house
– Эпӗ санпа ҫаплах бутылкӑсем ӗҫетӗп (Ҫапла), эпӗ ҫаплах сан патӑнта “Глиззи” хӑваратӑп.
Used to trap with bugs in the couch, used to hide some of my drugs for drought
– Ӗлӗк эпӗ диван ҫинче жучкӑсемпе капансем тӑваттӑм, типӗ ҫанталӑкран хӑш-пӗр эмел пытараттӑм.
They still tried to diss us for clout (Why?), I’m tired of giving niggas help, nigga
– Вӗсем халӗ те пирӗнтен витӗм кӳресшӗн (мӗншӗн?)(эпӗ ниггерсене пулӑшма ывӑнтӑм, ниггер.
I’m with Smiggalino, I’m with Smiggalachi (Smiggs), Mr. Don’t Mix The Gucci And Prada (I don’t)
– Эпӗ Smiggalino, Smiggalachi (Смиггс), мистер, Gucci тата Prada (эпӗ култармастӑп).
Me, I’m the 6 God, Bob is a bulldog, both could have been at Gonzaga, nigga
– Эпӗ-6 Турӑ, Боб-бульдог, иккӗшӗ те “Гонзагра”, ниггер пулма пултарнӑ.
Some nights I wanna cut ’cause the city’s been hot like lava (Run)
– Хӑш чухне манӑн тарас килет, мӗншӗн тесен хула лава пек хӗрсе кайнӑ (Чуп).
Yeah, lil’ Waterloo road trip, shorty see me and said, “Oh shit, girl, that’s Mr. 2 Mazza” (Yeah)
– Ҫапла, Ватерлоо вокзалне кайса килни, лутраскер мана курчӗ те: “О, шуйттан, ачам, ку 2 мацца мистер” (Ҫапла)терӗ.
And they callin’ me that ’cause the watch too mazza (Maz’)
– Вӗсем мана ҫапла калаҫҫӗ, мӗншӗн тесен манӑн сехет те мацца (Мацца).
Yeah, yeah, and they callin’ me that ’cause the spot’s too mazza (Mod’)
– Ҫапла, ҫапла, вӗсем те мана ҫапла калаҫҫӗ, мӗншӗн тесен кунта ытла та чее (Модӑллӑ)
Yeah, every other ting is a runway model (Model)
– Ҫапла, кашни иккӗмӗш хӗр – подиумри модель (Модель)
Astral could make one lap in here, come back with ten Em Ratas (Woo)
– Астрал кунта пӗр ҫаврӑм туса вунӑ “Эм Ратас” (Уууу) таврӑнма пултарнӑ.
