kizaru – Fake ID रसियाली रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

​souljasavage, go get it
– ​सोलजासावेज, यसलाई प्राप्त गर्नुहोस्
Jefe, you’re about to fucking show them
– हेफे, तिमी तिनीहरूलाई देखाउन जाँदैछौ
По, по, по, по-по-по
– पो, पो, पो, पो-पो-पो

Это похоже на LA: как у них горит
– यो एलए जस्तो देखिन्छ: कसरी तिनीहरू जलाउँछन्
Холодный флоу в моей крови — лидокаин
– मेरो रगतमा चिसो प्रवाह लिडोकेन हो
Я купил ТТ, чекни мой aim (Aim)
– म टीटी किनेको, मेरो लक्ष्य जाँच (लक्ष्य)
Могу всё объяснить, ну, пойдём поговорим (Давай)
– म सबै कुरा बताउन सक्छु, ठीक छ, कुरा गरौं (आउनुहोस्)
Чел, садись за стол. Ты, ебать, бандит (Ха-ха-ха-ха)
– अरे यार, टेबल पर बैठो तिमी नै हौ, तिमी नै हौ, तिमी नै हौ, तिमी नै हौ, तिमी नै हौ ।
Какая часть? Какие у тебя статьи? (По, пау, пау)
– कुन भाग? तपाईंसँग कस्तो प्रकारको लेख छ? (पो, पाउ, पाउ)
Улицы не скажут, где меня найти (Пау, пау, пау)
– मलाई कहाँ भेट्ने भनेर सडकले बताउँदैन (पव, पव, पव)
Ха, это Russian robbery, у нас фейк ID (Пау, пау, ха-ха-ха)
– हा, यो रसियन डकैती हो, हामीसँग नक्कली आइडी छ (पाउ, पाउ, हा हा हा)

Новый товар, ставлю им печати (Пау, вуф)
– नयाँ उत्पादन, म तिनीहरूलाई छाप (पाउ, वूफ)
Тёмными ночами я катаюсь со switch’ами (Гр-р)
– अँध्यारो रातहरूमा म स्विचहरूसँग सवारी गर्छु (जीआर-आर)
С острыми мечами, будто англичане
– तीखो तरवारहरू, अंग्रेजहरू जस्तै
До сих пор при деле, потому что мы молчали (Ага)
– अझै पनि व्यापारमा, किनकि हामी मौन थियौं (हो)
Белый don’t play (Wha’?), лучше pay the price (Вуф)
– सेतोले खेल्दैन (के?), राम्रो मूल्य तिर्न (Woof)
Этот парень сломан, он заплатит своей life (Пиф, пиф)
– यो मान्छे टुटेको छ, उहाँले आफ्नो जीवन संग तिर्न जाँदै छ (बंग, बंग)
Новый bag, новый чек, новый whip и мы слайд (Скуф)
– नयाँ झोला, नयाँ रसिद, नयाँ ह्विप र हामी स्लाइड (एसकेयूएफ)
Я уже на месте, бэйби, кому нужен кайф? (Эй)
– म अहिले नै त्यहाँ छु, बेबी, कसलाई बज् चाहिन्छ? (हे)
Сучка, уйди с глаз, damn, не убивай мой вайб (Эй, эй)
– धिक्कार छ, मेरो मन नपरेको, मेरो मन नपरेको, मेरो मन नपरेको, मेरो मन नपरेको, मेरो मन नपरेको
Карманы глубоки, можешь сделать скуба-дайв (Эй, эй)
– जेबहरू गहिरो छन्, तपाईं एक स्कुबा डाइभ गर्न सक्नुहुन्छ (हे हे)
Boom biddy bye bye. Белый полон тайн
– बूम बिड्डी अलविदा । सेतो रहस्यले भरिएको छ
Хочет прыгнуть на нас, он, наверное, extra high (Wha’?)
– उनी हामीमाथि हाम फाल्न चाहन्छन्, उनी सायद अति उच्च छन् (के?)
Не люблю пустой базар, я люблю поступки
– मलाई खाली बजार मन पर्दैन, मलाई कार्यहरू मन पर्छ ।
Bulletproof шин сказал, малой почисти пуху
– बुलेटप्रूफ टायरले भन्यो, ” फ्लफ सफा गर्नुहोस् । “
Район призвал меня, вылез со дна — Ктулху (Па, па)
– क्षेत्रले मलाई बोलायो, तलबाट बाहिर आयो-कटुल्हु (पा, पा)
Хотят увидеть улицы — возьму их на прогулку (А)
– यदि तिनीहरू सडक हेर्न चाहन्छन् भने, म तिनीहरूलाई हिंड्न लैजान्छु

Я кидаю ствол под стол, бэйб, I’m OG
– म त झोला बोकेर हिँड्छु, म त झोला बोकेर हिँड्छु, म त झोला बोकेर हिँड्छु
Досипую этот cup, поставлю пулемёт на джип (По)
– म यो कप समाप्त गर्नेछु, म जीपमा मेशिन गन राख्नेछु (पो)
Я возьму их на себя, м, доставай ножи (По, па), ха
– म तिनीहरूलाई आफैमा लिनेछु, म, चक्कुहरू बाहिर निकाल्छु (पो, पा), हा
Нас не видит коп, от госпожи лишь миражи, ха (Let’s go)
– प्रहरीले हामीलाई देख्न सक्दैन, मालकिन केवल एक मृगौला हो, हुह (चलो)
Если это knife talk — это для души, ха
– यदि यो चाकूको कुरा हो भने, यो आत्माको लागि हो, हुह
Money, money, money, money — я всегда так жил (Ха-ха-ха)
– पैसा, पैसा, पैसा, पैसा-म सधैं यसरी बाँचेको छु (हा हा हा)
Втыкаю в шею оппа карандаши, ха
– ओप्पाको घाँटीमा पेन्सिल टाँस्दै, हुह
Ничего не знаю, просто взял и положил, ха (По)
– मलाई केही थाहा छैन, मैले यसलाई लिएँ र तल राखेँ, हह
Когда твой район любят за хороший трафик (Вуф)
– जब तपाईंको छिमेकीलाई राम्रो ट्राफिकको लागि माया गरिन्छ (Woof)
За безопасность или за свободный график
– , सुरक्षाको लागि वा निःशुल्क तालिकाको लागि
Я не— Я не верю сукам, только братикам из мафии
– मलाई विश्वास छैन, म केवल माफिया भाइहरूलाई मात्र विश्वास गर्छु ।
Эта-Эта-Эта сумка здесь, чтобы я её потратил (Потратил; угу)
– यो-यो-यो झोला मेरो लागि खर्च गर्न यहाँ छ (खर्च; उह-हुह)
Кто забыл про кодекс, у-упадёт на кафель (По, по-по)
– कोडेक्सको बारेमा कसले बिर्स्यो, यू-टाइलमा खस्नेछ (पो, पो-पो)
Брат забыл ответить, просто он щас на этапе (Этапе)
– मेरो भाइले जवाफ दिन बिर्सियो, ऊ अहिले मात्र स्टेजमा छ( स्टेज)
Ты попала в bando, можем ограбить (Bando)
– तिमी बान्डोमा गयौ, हामी लुट्न सक्छौं (बान्डो)
Чё, а где там Марик? Не, он уже не траппит (Хватит)
– चे, र मारिक कहाँ छ? होइन, उनी अब ट्र्यापिस्ट होइनन् (त्यो पर्याप्त छ)
Музыка и власть, познакомься, это ICE (ICE)
– संगीत र शक्ति, मिलन बरफ (बरफ)
Нет, я не целюсь, просто попадаю в масть (Ага)
– होइन, म लक्ष्य राख्दिन, म केवल सूटमा हिर्काउँदैछु (हो)
Знаю, что им надо, эта сука на snake eyes (What?)
– मलाई थाहा छ कि उनीहरू के चाहन्छन् ,त्यो कुतिया सर्पको आँखामा (के?)
Всё, что я поднял, сразу попадает в пасть (What? What? What?)
– मैले उठाएको सबै कुरा उसको मुखमा जान्छ (के? के भयो? के भयो?)

Это похоже на LA: как у них горит (Горит, горит)
– थाहा खबरः यस्तो छ ल्होसार (फोटोफिचर)
Холодный флоу в моей крови — лидокаин
– मेरो रगतमा चिसो प्रवाह लिडोकेन हो
Я купил ТТ, чекни мой aim (Aim)
– म टीटी किनेको, मेरो लक्ष्य जाँच (लक्ष्य)
Могу всё объяснить, ну, пойдём поговорим
– म सबै कुरा बताउन सक्छु, ठीक छ, कुरा गरौं।
Чел, садись за стол. Ты, ебать, бандит (Бандит, бандит)
– दाइ, टेबलमा बस । तपाईं एक कमबख्त डाँकु हुनुहुन्छ (डाँकु, डाँकु)
Какая часть? Какие у тебя статьи?
– कुन भाग? तपाईंसँग कस्तो प्रकारको लेख छ?
Улицы не скажут, где меня найти
– सडक मलाई कहाँ पाउन तपाईं बताउन छैन
Ха, это Russian robbery, у нас фейк ID (По)
– , हा, यो हो रूसी डकैती, हामीसँग नक्कली आईडी छ (द्वारा)

По, по, по, по
– पो, पो, पो, पो
По, по
– द्वारा, द्वारा


kizaru

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: