Clip Fideo
Lyrics
Oh boy
– Oh boy
You said your phone was broken, just forgot to charge it
– Dywedasoch fod eich ffôn wedi torri, dim ond anghofio ei wefru
Whole outfit you’re wearing, God, I hope it’s ironic
– Gwisg gyfan rydych chi’n ei gwisgo, Duw, rwy’n gobeithio ei fod yn eironig
Did you just say you’re finished? Didn’t know we started
– Dim ond dweud eich bod wedi gorffen? Doeddwn i ddim yn gwybod ein bod yn dechrau
It’s all just so familiar, baby, what do you call it?
– Mae popeth mor gyfarwydd, babi, beth ydych chi’n ei alw?
Stupid
– Stupid
Or is it slow?
– Neu a yw’n araf?
Maybe it’s useless?
– Efallai ei fod yn ddiwerth?
But there’s a cuter word for it, I know
– Ond mae ‘ na air cuter ar ei gyfer, dwi’n gwybod
Man-child
– Dyn-plentyn
Why you always come a-running to me?
– Pam ydych chi bob amser yn dod a-running i mi?
Fuck my life
– Fuck fy mywyd
Won’t you let an innocent woman be?
– A wnewch chi adael i fenyw ddieuog fod?
Never heard of self-care
– Erioed wedi clywed am hunan-niweidio
Half your brain just ain’t there
– Nid yw hanner eich ymennydd yno
Man-child
– Dyn-plentyn
Why you always come a-running, taking all my loving from me?
– Pam ydych chi bob amser yn dod yn rhedeg, gan gymryd fy holl gariad oddi wrthyf?
Why so sexy if so dumb?
– Pam mor rhywiol os mor fud?
And how survive the Earth so long?
– A sut mae goroesi’r Ddaear mor hir?
If I’m not there, it won’t get done
– Os nad ydw i yno, ni fydd yn cael ei wneud
I choose to blame your mom
– Dewiswch eich mom
Man-child
– Dyn-plentyn
Why you always come a-running to me?
– Pam ydych chi bob amser yn dod a-running i mi?
Fuck my life
– Fuck fy mywyd
Won’t you let an innocent woman be?
– A wnewch chi adael i fenyw ddieuog fod?
Never heard of self-care
– Erioed wedi clywed am hunan-niweidio
Half your brain just ain’t there
– Nid yw hanner eich ymennydd yno
Man-child
– Dyn-plentyn
Why you always come a-running, taking all my loving from me?
– Pam ydych chi bob amser yn dod yn rhedeg, gan gymryd fy holl gariad oddi wrthyf?
Oh, I like my boys playing hard to get
– Mae fy mhlant yn hoffi chwarae’n galed
And I like my men all incompetent
– Ac yr wyf yn hoffi fy dynion i gyd yn anghymwys
And I swear they choose me, I’m not choosing them
– Dw i ddim yn eu dewis nhw-i am not selecting them
Amen, hey, men
– Hey guys, mae
Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
– O, rwy’n hoffi fy bechgyn yn chwarae’n galed i gael (Play hard to get)
And I like my men all incompetent (Incompetent)
– Ac rwy’n hoffi fy dynion i gyd yn anghymwys (Incompetent)
And I swear they choose me, I’m not choosing them (Not choosing them)
– Dw i ddim yn eu dewis nhw-i am not selecting them (Familiar)
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
– Amen (Amen), hey, dynion (Hey, dynion)
Man-child
– Dyn-plentyn
Why you always come a-running to me? (Always come a-running to me)
– Pam ydych chi bob amser yn dod a-running i mi? [Branwyn (lisa)] [branwyn (lisa)]
Fuck my life
– Fuck fy mywyd
Won’t you let an innocent woman be? (Amen)
– A wnewch chi adael i fenyw ddieuog fod? (Amen)
Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
– O, rwy’n hoffi fy bechgyn yn chwarae’n galed i gael (Play hard to get)
And I like my men all incompetent (Incompetent)
– Ac rwy’n hoffi fy dynion i gyd yn anghymwys (Incompetent)
And I swear they choose me, I’m not choosing them (Not choosing them)
– Dw i ddim yn eu dewis nhw-i am not selecting them (Familiar)
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
– Amen (Amen), hey, dynion (Hey, dynion)
