Відэакліп
Тэкст Песні
There’s a heat in the pavement, my mercury’s raising
– Тратуар распалены, узровень ртуці ўва мне павышаецца
Don’t know if it’s love or if it’s ovulation
– Не ведаю, каханне гэта ці авуляцыя
When you’re holding a hammer, everything looks like a nail
– Калі ты трымаеш у руках малаток, усё выглядае як цвік
The mist from the fountain is kissing my neck
– Туман ад фантана цалуе маю шыю
The liquid crystal is in my grip
– У маёй руцэ вадкі крышталь.
Anyone with a snake tongue, I show ’em the chambers of my heart
– Кожны, хто мае змяіную мову, я паказваю ўсё, што ёсць у маім сэрцы
Now I know you don’t deal much in love and affection
– Цяпер я ведаю, што вы не вельмі-то разбіраецеся ў каханні і прыхільнасці
But I really do think there could be a connection
– Але я сапраўды думаю, што паміж намі можа быць сувязь
I burn and I sing and I scheme and I dance
– Я гору, я спяваю, я будую планы і танцую.
Some days I’m a woman, some days I’m a man, oh
– Часам я жанчына, часам я мужчына, аб,
I might have been born again
– Я нібы нарадзіўся нанова
I’m ready to feel like I don’t have the answers
– Я гатовы адчуваць, што ў мяне няма адказаў.
There’s peace in the madness over our heads
– У гэтым вар’яцтве, які пануе над нашымі галовамі, ёсць спакой
Let it carry me o-o-o-o-on
– Хай яно панясе мяне наперад.
On
– На
Ah
– А
Ah
– – а-а…
Today, I’ll go to Canal Street, they’re piercing my ears
– Сёння я пайду на Канал-стрыт, мне праколваюць вушы.
I’m making a wish when the needle goes in
– Я загадваю жаданне, калі ў мяне ўваходзіць іголка.
Take an aura picture, read it and tell me who I am (Show me who I am)
– Сфатаграфуйце аўру, прачытай яе і скажы мне, хто я (Пакажы мне, хто я).
Now I know you don’t deal much in love and affection
– Цяпер я ведаю, што ты не вельмі-то разбіраешся ў каханні і прыхільнасці
But I really do think you can make an exception
– Але я сапраўды думаю, што ты можаш зрабіць выключэнне
It’s a beautiful life, so I play truant
– Гэта цудоўнае жыццё, таму я прагульваю заняткі.
I jerk tears and they pay me to do it, oh
– Я пускаю слёзы, і мне за гэта плацяць, аб,
I might have been born again
– Я нібы нарадзіўся нанова
I’m ready to feel like I don’t have the answers
– Я гатовы адчуваць, што ў мяне няма адказаў на пытанні
There’s peace in the madness over our heads
– У гэтым вар’яцтве, які пануе над нашымі галовамі, ёсць спакой.
Let it carry me o-o-o-o-on
– Дазволь гэтаму захапіць мяне наперад.
On
– На
Ah
– Ах
Ah
– Ах
Ah
– Ах
Ah
– Ах
Ah, ah, ah
– Ах, ах, ах
Ah
– , ах
Let it break me down till I’m just a wreck
– Хай гэта зломіць мяне, пакуль я не ператваруся ў разваліну.
Till I’m just a voice living in your head
– Пакуль я не стану проста голасам, які жыве ў тваёй галаве.
It’s a fucked-up world, been to hell and back
– Гэта даўбаныя свет, які пабываў у пекле і які вярнуўся назад
But I’ve sent you a postcard from the edge
– Але я адправіў табе паштоўку з ўскраіны
The edge
– З самага краю
Mm, oh
– Мм, аб
Oh
– , аб
