වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
There’s a heat in the pavement, my mercury’s raising
– පදික වේදිකාවේ උණුසුමක් තියෙනවා, මගේ රසදිය වැඩි වෙනවා
Don’t know if it’s love or if it’s ovulation
– ඒක ආදරයක්ද නැත්නම් ඩිම්බකෝෂයක්ද කියලා දන්නේ නෑ
When you’re holding a hammer, everything looks like a nail
– ඔබ මිටියක් අල්ලාගෙන සිටින විට, සෑම දෙයක්ම නියපොත්තක් මෙන් පෙනේ
The mist from the fountain is kissing my neck
– උල්පතෙන් එන මීදුම මගේ බෙල්ල සිපගන්නවා
The liquid crystal is in my grip
– දියර ස්ඵටිකය මගේ අතේ
Anyone with a snake tongue, I show ’em the chambers of my heart
– සර්ප දිව ඇති ඕනෑම කෙනෙකුට, මම ඔවුන්ට පෙන්වනවා මගේ හදවතේ කුටි
Now I know you don’t deal much in love and affection
– දැන් මම දන්නවා ඔයා ආදරේ සහ සෙනෙහස ගැන වැඩි දෙයක් කරන්නේ නෑ කියලා
But I really do think there could be a connection
– ඇත්තටම මට හිතෙන්නේ සම්බන්ධයක් තියෙන්න ඇති කියලා.
I burn and I sing and I scheme and I dance
– මම ගිනි ගන්නවා, මම ගායනා කරනවා, මම සැලසුම් කරනවා, මම නටනවා
Some days I’m a woman, some days I’m a man, oh
– සමහර දවස් වල මම ගැහැණියක්, සමහර දවස් වල මම පිරිමියෙක්, ඔහ්
I might have been born again
– මම නැවත ඉපදෙන්න ඇති
I’m ready to feel like I don’t have the answers
– මට උත්තර නැති බව දැනෙන්න මම ලෑස්තියි
There’s peace in the madness over our heads
– අපේ ඔළුව උඩ තියෙන පිස්සුව
Let it carry me o-o-o-o-on
– ඒක මාව ගෙනියන්න ඕ ඕ ඕ ඕ ඕ ඔන්
On
– මත
Ah
– අහ්
Ah
– අහ්
Today, I’ll go to Canal Street, they’re piercing my ears
– අද මම කැනල් වීදියට යනවා, ඔවුන් මගේ කන් විදිනවා
I’m making a wish when the needle goes in
– මම ප් රාර්ථනා කරනවා ඉඳිකටුව ඇතුලට ගියාම
Take an aura picture, read it and tell me who I am (Show me who I am)
– Aura පින්තූරයක් ගන්න, එය කියවා මට කියන්න මම කවුද කියලා (මට පෙන්වන්න මම කවුද කියලා)
Now I know you don’t deal much in love and affection
– දැන් මම දන්නවා ඔයා ආදරේ සහ සෙනෙහස ගැන වැඩි දෙයක් කරන්නේ නෑ කියලා
But I really do think you can make an exception
– ඒත් මම හිතන්නේ ඔයාට ඇත්තටම ව් යතිරේකයක් කරන්න පුළුවන්
It’s a beautiful life, so I play truant
– ලස්සන ජීවිතයක්, ඉතින් මම සෙල්ලම් කරනවා
I jerk tears and they pay me to do it, oh
– මම කඳුළු පිඹිනවා ඔවුන් මට ගෙවනවා ඒක කරන්න, ඔහ්
I might have been born again
– මම නැවත ඉපදෙන්න ඇති
I’m ready to feel like I don’t have the answers
– මට උත්තර නැති බව දැනෙන්න මම ලෑස්තියි
There’s peace in the madness over our heads
– අපේ ඔළුව උඩ තියෙන පිස්සුව
Let it carry me o-o-o-o-on
– ඒක මාව ගෙනියන්න ඕ ඕ ඕ ඕ ඕ ඔන්
On
– මත
Ah
– අහ්
Ah
– අහ්
Ah
– අහ්
Ah
– අහ්
Ah, ah, ah
– අහ්, අහ්, අහ්
Ah
– අහ්
Let it break me down till I’m just a wreck
– ඒක මාව බිඳ දමන්න මම නිකම්ම විනාශයක් වෙනකම්
Till I’m just a voice living in your head
– නුඹේ හිසෙහි ජීවත් වන හඬක් පමණක් වන තුරු
It’s a fucked-up world, been to hell and back
– අපායේ ගිහින් ආපහු ආපු මගුලක්
But I’ve sent you a postcard from the edge
– ඒත් මම ඔයාට තැපැල් පතක් එව්වා
The edge
– ද එජ්
Mm, oh
– ම්ම්ම්, ඔහ්
Oh
– ඔහ්

