คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
There’s a heat in the pavement, my mercury’s raising
– มีความร้อนในทางเท้าเป็นปรอทของฉันจะเพิ่มขึ้น
Don’t know if it’s love or if it’s ovulation
– ไม่ทราบว่ามันเป็นความรักหรือถ้ามันตกไข่
When you’re holding a hammer, everything looks like a nail
– เมื่อคุณถือค้อนทุกอย่างดูเหมือนตะปู
The mist from the fountain is kissing my neck
– หมอกจากน้ำพุจะจูบคอของฉัน
The liquid crystal is in my grip
– ผลึกเหลวอยู่ในกำมือของฉัน
Anyone with a snake tongue, I show ’em the chambers of my heart
– ใครก็ตามที่มีลิ้นงู,ฉันจะแสดงให้พวกเขาเห็นห้องของหัวใจของฉัน
Now I know you don’t deal much in love and affection
– ตอนนี้ฉันรู้ว่าคุณไม่ได้จัดการมากในความรักและความรัก
But I really do think there could be a connection
– แต่ผมคิดว่ามันอาจมีความเกี่ยวข้องกัน
I burn and I sing and I scheme and I dance
– ฉันเผาและฉันร้องเพลงและฉันวางแผนและฉันเต้น
Some days I’m a woman, some days I’m a man, oh
– บางวันฉันเป็นผู้หญิงบางวันฉันเป็นผู้ชายโอ้
I might have been born again
– ฉันอาจจะเกิดใหม่
I’m ready to feel like I don’t have the answers
– ฉันพร้อมที่จะรู้สึกเหมือนไม่มีคำตอบ
There’s peace in the madness over our heads
– มีความสงบสุขในความบ้าคลั่งเหนือหัวของเรา
Let it carry me o-o-o-o-on
– ปล่อยให้มันแบกฉัน
On
– บน
Ah
– อ่า
Ah
– อ่า
Today, I’ll go to Canal Street, they’re piercing my ears
– วันนี้ผมจะไปคาแนลสตรีทพวกเขาเจาะหูผม
I’m making a wish when the needle goes in
– ฉันขอพรเมื่อเข็มเข้าไป
Take an aura picture, read it and tell me who I am (Show me who I am)
– ถ่ายภาพกลิ่นอายอ่านมันและบอกฉันว่าฉันเป็นใคร(แสดงฉันว่าฉันเป็นใคร)
Now I know you don’t deal much in love and affection
– ตอนนี้ฉันรู้ว่าคุณไม่ได้จัดการมากในความรักและความรัก
But I really do think you can make an exception
– แต่ผมคิดว่าคุณสามารถยกเว้นได้
It’s a beautiful life, so I play truant
– มันเป็นชีวิตที่สวยงามดังนั้นฉันจึงเล่นทรมานท์
I jerk tears and they pay me to do it, oh
– ผมเหวี่ยงน้ำตาและพวกเขาจ่ายเงินให้ฉันทำมันโอ้
I might have been born again
– ฉันอาจจะเกิดใหม่
I’m ready to feel like I don’t have the answers
– ฉันพร้อมที่จะรู้สึกเหมือนไม่มีคำตอบ
There’s peace in the madness over our heads
– มีความสงบสุขในความบ้าคลั่งเหนือหัวของเรา
Let it carry me o-o-o-o-on
– ปล่อยให้มันแบกฉัน
On
– บน
Ah
– อ่า
Ah
– อ่า
Ah
– อ่า
Ah
– อ่า
Ah, ah, ah
– อ้าอ้าอ้า
Ah
– อ่า
Let it break me down till I’m just a wreck
– ปล่อยให้มันทำลายฉันลงจนกว่าฉันจะเพียงแค่พินาศ
Till I’m just a voice living in your head
– จนกว่าฉันจะเป็นเพียงเสียงที่อาศัยอยู่ในหัวของคุณ
It’s a fucked-up world, been to hell and back
– มันเป็นโลกที่ระยำขึ้นเคยไปนรกและกลับ
But I’ve sent you a postcard from the edge
– แต่ฉันได้ส่งโปสการ์ดจากขอบคุณ
The edge
– ขอบ
Mm, oh
– อืมโอ้
Oh
– โอ้
