sombr – we never dated Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

You were clever, knew when to deliver your lines
– Bạn đã thông minh, biết khi nào nên giao hàng
And make it seem like you weren’t that bright
– Và làm cho nó có vẻ như bạn không phải là sáng
You were better in every way by design
– Bạn đã tốt hơn về mọi mặt bằng thiết kế
You were too good for a man’s confine
– Bạn quá tốt cho sự giam cầm của một người đàn ông

How come we never even dated
– Làm thế nào mà chúng ta thậm chí không bao giờ hẹn hò
But I still find myself thinking of you daily?
– Nhưng tôi vẫn thấy mình nghĩ về bạn hàng ngày?
Why do you always leave me achin’
– Tại sao bạn luôn để lại cho tôi achin’
When you were never mine for the takin’?
– Khi bạn không bao giờ là của tôi cho takin’?

I can’t make you love me
– Tôi không thể làm cho bạn yêu tôi
No, I can’t make you love me
– Không, tôi không thể làm cho bạn yêu tôi
Babe, I can’t make you love me
– Babe, tôi không thể làm cho bạn yêu tôi
No, I can’t make you love me
– Không, tôi không thể làm cho bạn yêu tôi
I can’t make you love me
– Tôi không thể làm cho bạn yêu tôi
No, I can’t make you love me
– Không, tôi không thể làm cho bạn yêu tôi
Babe, I can’t make you love me
– Babe, tôi không thể làm cho bạn yêu tôi
No, I can’t make you love me
– Không, tôi không thể làm cho bạn yêu tôi

You are a pretty one, nice to romanticize
– Bạn là một người xinh đẹp, tốt đẹp để lãng mạn hóa
But you don’t make yourself easy to like
– Nhưng bạn không làm cho mình dễ thích
You like to have your fun, you dance around the line
– Bạn muốn có niềm vui của bạn, bạn nhảy xung quanh dòng
Of what is wrong and what is right
– Về những gì là sai và những gì là đúng

How come we never even dated
– Làm thế nào mà chúng ta thậm chí không bao giờ hẹn hò
But I still find myself thinking of you daily?
– Nhưng tôi vẫn thấy mình nghĩ về bạn hàng ngày?
Why do you always leave me achin’
– Tại sao bạn luôn để lại cho tôi achin’
When you were never mine for the takin’?
– Khi bạn không bao giờ là của tôi cho takin’?

I can’t make you love me
– Tôi không thể làm cho bạn yêu tôi
No, I can’t make you love me
– Không, tôi không thể làm cho bạn yêu tôi
Babe, I can’t make you love me
– Babe, tôi không thể làm cho bạn yêu tôi
No, I can’t make you love me
– Không, tôi không thể làm cho bạn yêu tôi
I can’t make you love me
– Tôi không thể làm cho bạn yêu tôi
No, I can’t make you love me
– Không, tôi không thể làm cho bạn yêu tôi
Babe, I can’t make you love me
– Babe, tôi không thể làm cho bạn yêu tôi
No, I can’t make you love me
– Không, tôi không thể làm cho bạn yêu tôi

I wish nothing but the best for you
– Tôi không muốn gì ngoài điều tốt nhất cho bạn
But I hope who’s next sees the rest of you
– Nhưng tôi hy vọng ai là người tiếp theo nhìn thấy phần còn lại của bạn

How come we never even dated
– Làm thế nào mà chúng ta thậm chí không bao giờ hẹn hò
But I still find myself thinking of you daily?
– Nhưng tôi vẫn thấy mình nghĩ về bạn hàng ngày?
(Still find myself thinking of you)
– (Vẫn thấy mình nghĩ về bạn)
Why do you always leave me achin’
– Tại sao bạn luôn để lại cho tôi achin’
When you were never mine for the takin’?
– Khi bạn không bao giờ là của tôi cho takin’?
(When you were never mine for the takin’)
– (Khi bạn chưa bao giờ là của tôi cho takin’)
How come we never even dated
– Làm thế nào mà chúng ta thậm chí không bao giờ hẹn hò
But I still find myself thinking of you daily?
– Nhưng tôi vẫn thấy mình nghĩ về bạn hàng ngày?
(Still find myself thinking of you)
– (Vẫn thấy mình nghĩ về bạn)
Why do you always leave me achin’
– Tại sao bạn luôn để lại cho tôi achin’
When you were never mine for the takin’?
– Khi bạn không bao giờ là của tôi cho takin’?

I can’t make you love me
– Tôi không thể làm cho bạn yêu tôi
No, I can’t make you love me
– Không, tôi không thể làm cho bạn yêu tôi
Babe, I can’t make you love me
– Babe, tôi không thể làm cho bạn yêu tôi
No, I can’t make you love me
– Không, tôi không thể làm cho bạn yêu tôi


sombr

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: