Megan Moroney – 6 Months Later Ағылшын Текст Песни & Қазақ Аудармалар

Бейнеклип

Текст Песни

Let me set you the scene
– Сізге сахнаны қоюға рұқсат етіңіз
November, circa 2019
– Қараша, шамамен 2019 жыл
Put a hole in my heart, watched it bleed
– Жүрегіме тесік салып, оның қансырап жатқанын көрдім
You said that we were better off as strangers
– Сіз бізге бейтаныс адамдар ретінде жақсырақ екенімізді айттыңыз
I was barely alive
– Мен әрең тірі едім
Out of six feet deep, I was five
– Алты фут тереңдіктен мен бес жаста едім
Pretty sure they called a hearse outside, okay, that’s dramatic
– Олар сыртта катафалк шақырғанына сенімдімін, жарайды, бұл керемет
But I survived, then I survived
– Бірақ мен аман қалдым, содан кейін аман қалдым

The “Hey Meg, I think I want you back
– “Эй, Мег, мен сенің қайтып келгеніңді қалаймын деп ойлаймын
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Мен бір-екі сусын ішемін, бұл менің жаман ісім деп ойлаймын
That I let you walk away and let you go” (Go)
– Мен сені тастап кетуге рұқсат етемін және сені жіберемін” (Кет)
It’s the tale as old as time, I guess
– Бұл ертегідей ертегі, менің ойымша
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Сіз көп нәрсеге мән бере алмасаңыз, маған бәрібір болды
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Сіз кешке сәл кешігіп қалдыңыз (Сәл кеш, сәл кеш), жүрегіңіз ауырады
What doesn’t kill you calls you six months later
– Сізді өлтірмейтін нәрсе сізге алты айдан кейін қоңырау шалады

Oh, how the turns have tabled
– О, бұрылыстар қалай белгіленді
All the sudden, now you’re willing and able
– Кенеттен, енді сіз дайын және қабілеттісіз
Little therapy, now you’re so stable
– Кішкентай терапия, енді сіз өте тұрақтысыз
Okay, well
– Жақсы, жақсы
Your next girlfriend will be so lucky
– Сіздің келесі қызыңыздың жолы болады
To not hear
– Естімеу үшін

“Hey Meg, I think I want you back
– “He, Мег, мен сені қайтарғым келеді деп ойлаймын
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Мен бір-екі сусын ішемін, бұл менің жаман ісім деп ойлаймын
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Мен сенің кетуіңе рұқсат етемін (кетуіңе Рұқсат ет) және сені жіберемін” (Кет)
It’s the tale as old as time, I guess
– Бұл ертегідей ертегі, менің ойымша
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Сіз көп нәрсеге мән бере алмасаңыз, маған бәрібір болды
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Сіз кешке сәл кешігіп қалдыңыз (Сәл кеш, сәл кеш), жүрегіңіз ауырады
What doesn’t kill you calls you six months later
– Сізді өлтірмейтін нәрсе сізге алты айдан кейін қоңырау шалады

What doesn’t kill you
– Сізді не өлтірмейді
Makes you stronger and blonder and hotter
– Сізді күшті, аққұба және ыстық етеді
Makes you wonder what you even saw in him at all
– Сіз тіпті одан не көргеніңізді таң қалдырады
What doesn’t kill you always calls
– Сізді өлтірмейтін нәрсе әрқашан қоңырау шалады
(Oh, sorry, I think you have the wrong number?)
– (О, кешіріңіз, менің ойымша, сізде қате нөмір бар ма?)

With a “Hey Meg, I think I want you back (I think I want you back)
– “Эй, Мег, мен сені қайтарғым келеді деп ойлаймын (мен сені қайтарғым келеді деп ойлаймын).
I’m a couple drinks in thinkin’ it’s my bad (Thinkin’ it’s my bad)
– Мен “бұл менің жаманым” (“Бұл менің жаманым” Деп Ойлаймын)деп ойлайтын бір-екі сусын ішемін.
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Мен сенің кетуіңе рұқсат етемін (кетуіңе Рұқсат ет) және сені жіберемін” (Кет)
It’s the tale as old as time, I guess (It’s old as time)
– Бұл ертегі уақыт сияқты ескі, менің ойымша (уақыт сияқты ескі)
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Сіз көп нәрсеге мән бере алмасаңыз, маған бәрібір болды
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Сіз кешке сәл кешігіп қалдыңыз (Сәл кеш, сәл кеш), жүрегіңіз ауырады
What doesn’t kill you calls you six months later
– Сізді өлтірмейтін нәрсе сізге алты айдан кейін қоңырау шалады


Megan Moroney

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: