ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
Let me set you the scene
– ໃຫ້ຂ້ອຍຕັ້ງສາກໃຫ້ເຈົ້າ
November, circa 2019
– ເດືອນພະຈິກ,ປະມານ 2019
Put a hole in my heart, watched it bleed
– ເອົາຂຸມໃນຫົວໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າ,ເບິ່ງມັນມີເລືອດອອກ
You said that we were better off as strangers
– ທ່ານກ່າວວ່າພວກເຮົາດີຂຶ້ນກວ່າເກົ່າໃນຖານະທີ່ເປັນຄົນຕ່າງປະເທດ
I was barely alive
– ຂ້ອຍບໍ່ມີຊີວິດຢູ່
Out of six feet deep, I was five
– ອອກຈາກຫົກຕີນເລິກ,ຂ້ອຍອາຍຸຫ້າ
Pretty sure they called a hearse outside, okay, that’s dramatic
– ແນ່ໃຈວ່າພວກເຂົາເອີ້ນວ່າ hearse ຢູ່ນອກ,ບໍ່ເປັນຫຍັງ,ນັ້ນແມ່ນລະຄອນ
But I survived, then I survived
– ແຕ່ຂ້ອຍລອດຊີວິດ,ແລ້ວຂ້ອຍລອດຊີວິດ
The “Hey Meg, I think I want you back
– ສະບາຍດີ Meg,ຂ້ອຍຢາກໃຫ້ເຈົ້າກັບມາ
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– ຂ້າພະເຈົ້າດື່ມຄູ່ຜົວເມຍໃນ,ຄິດວ່າ’ມັນບໍ່ດີຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
That I let you walk away and let you go” (Go)
– ວ່າຂ້ອຍປ່ອຍໃຫ້ເຈົ້າຍ່າງໄປແລະປ່ອຍໃຫ້ເຈົ້າໄປ”(ໄປ)
It’s the tale as old as time, I guess
– ມັນເປັນ tale ເປັນອາຍຸເປັນທີ່ໃຊ້ເວລາ,ຂ້າພະເຈົ້າເດົາ
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– ໃນເວລາທີ່ທ່ານບໍ່ສາມາດບົວລະບັດຫຼາຍ,ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດບົວລະບັດຫນ້ອຍ
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– ເຈົ້າຊ້າເກີນໄປກັບງານລ້ຽງ(ນ້ອຍເກີນໄປ,ຊ້າເກີນໄປ),ໂສກເສົ້າ
What doesn’t kill you calls you six months later
– ສິ່ງທີ່ບໍ່ຂ້າທ່ານໂທຫາທ່ານຫົກເດືອນຕໍ່ມາ
Oh, how the turns have tabled
– ໂອ້ຍ,ວິທີການຫັນໄດ້ tabled
All the sudden, now you’re willing and able
– ຢ່າງກະທັນຫັນ,ດຽວນີ້ເຈົ້າເຕັມໃຈແລະສາມາດ
Little therapy, now you’re so stable
– ການປິ່ນປົວດ້ວຍພຽງເລັກນ້ອຍ,ປັດຈຸບັນທ່ານກໍາລັງຫມັ້ນຄົງດັ່ງນັ້ນ
Okay, well
– ໂອເຄ,ດີ
Your next girlfriend will be so lucky
– ແຟນຕໍ່ໄປຂອງເຈົ້າຈະໂຊກດີຫຼາຍ
To not hear
– ບໍ່ໄດ້ຍິນ
“Hey Meg, I think I want you back
– “ສະບາຍດີ Meg,ຂ້ອຍຢາກໃຫ້ເຈົ້າກັບມາ
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– ຂ້າພະເຈົ້າດື່ມຄູ່ຜົວເມຍໃນ,ຄິດວ່າ’ມັນບໍ່ດີຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– ວ່າຂ້ອຍປ່ອຍໃຫ້ເຈົ້າຍ່າງໜີ(ປ່ອຍໃຫ້ເຈົ້າຍ່າງໜີ)ແລະປ່ອຍໃຫ້ເຈົ້າໄປ”(ໄປ)
It’s the tale as old as time, I guess
– ມັນເປັນ tale ເປັນອາຍຸເປັນທີ່ໃຊ້ເວລາ,ຂ້າພະເຈົ້າເດົາ
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– ໃນເວລາທີ່ທ່ານບໍ່ສາມາດບົວລະບັດຫຼາຍ,ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດບົວລະບັດຫນ້ອຍ
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– ເຈົ້າຊ້າເກີນໄປກັບງານລ້ຽງ(ນ້ອຍເກີນໄປ,ຊ້າເກີນໄປ),ໂສກເສົ້າ
What doesn’t kill you calls you six months later
– ສິ່ງທີ່ບໍ່ຂ້າທ່ານໂທຫາທ່ານຫົກເດືອນຕໍ່ມາ
What doesn’t kill you
– ສິ່ງທີ່ບໍ່ໄດ້ຂ້າທ່ານ
Makes you stronger and blonder and hotter
– ເຮັດໃຫ້ທ່ານເຂັ້ມແຂງແລະຜິວເນື້ອສີຂາວແລະ hotter
Makes you wonder what you even saw in him at all
– ເຮັດໃຫ້ທ່ານສິ່ງມະຫັດສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ເຫັນເຖິງແມ່ນວ່າໃນພຣະອົງຢູ່ໃນທັງຫມົດ
What doesn’t kill you always calls
– ສິ່ງທີ່ບໍ່ຂ້າທ່ານສະເຫມີໂທຫາ
(Oh, sorry, I think you have the wrong number?)
– (ຂໍໂທດ,ຂ້ອຍຄິດວ່າທ່ານມີຈໍານວນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງບໍ?)
With a “Hey Meg, I think I want you back (I think I want you back)
– ກັບ a”Hey Meg,ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ທ່ານກັບຄືນໄປບ່ອນ(ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ທ່ານກັບຄືນໄປບ່ອນ)
I’m a couple drinks in thinkin’ it’s my bad (Thinkin’ it’s my bad)
– ຂ້າພະເຈົ້າເປັນເຄື່ອງດື່ມຄູ່ຜົວເມຍໃນຄິດວ່າ’ມັນບໍ່ດີຂອງຂ້າພະເຈົ້າ(ຄິດວ່າ’ມັນບໍ່ດີຂອງຂ້າພະເຈົ້າ)
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– ວ່າຂ້ອຍປ່ອຍໃຫ້ເຈົ້າຍ່າງໜີ(ປ່ອຍໃຫ້ເຈົ້າຍ່າງໜີ)ແລະປ່ອຍໃຫ້ເຈົ້າໄປ”(ໄປ)
It’s the tale as old as time, I guess (It’s old as time)
– ມັນເປັນ tale ເປັນອາຍຸເປັນທີ່ໃຊ້ເວລາ,ຂ້າພະເຈົ້າເດົາ(ມັນເປັນອາຍຸເປັນທີ່ໃຊ້ເວລາ)
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– ໃນເວລາທີ່ທ່ານບໍ່ສາມາດບົວລະບັດຫຼາຍ,ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດບົວລະບັດຫນ້ອຍ
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– ເຈົ້າຊ້າເກີນໄປກັບງານລ້ຽງ(ນ້ອຍເກີນໄປ,ຊ້າເກີນໄປ),ໂສກເສົ້າ
What doesn’t kill you calls you six months later
– ສິ່ງທີ່ບໍ່ຂ້າທ່ານໂທຫາທ່ານຫົກເດືອນຕໍ່ມາ
