Klip Ng Video
Lyrics
I tried to hide but something broke
– Sinubukan kong magtago pero may nabasag
I tried to sing, couldn’t hit the notes
– Sinubukan kong kumanta, hindi ma-hit ang mga tala
The words kept catching in my throat
– Ang mga salitang patuloy na nakahahalina sa aking lalamunan
I tried to smile, I was suffocating though
– Sinubukan kong ngumiti, ako ay naghihirap kahit na
But here with you, I can finally breathe
– Ngunit dito sa iyo, sa wakas ay makahinga ako
You say you’re no good, but you’re good for me
– Sinasabi mo na hindi ka mabuti, ngunit mabuti ka para sa akin
I’ve been hoping to change, now I know we can change
– Ako ay umaasa na magbago, ngayon alam ko na maaari nating baguhin
But I won’t if you’re not by my side
– Ngunit hindi ko gagawin kung wala ka sa tabi ko
Why does it feel right every time I let you in?
– Bakit sa tuwing ako ‘ y papasukin mo?
Why does it feel like I can tell you anything?
– Bakit parang may masasabi ako sa iyo?
All the secrets that keep me in chains and
– Ang lahat ng mga lihim na nagpapanatili sa akin sa mga tanikala at
All the damage that might make me dangerous
– Ang lahat ng pinsala na maaaring maging mapanganib sa akin
You got a dark side, guess you’re not the only one
– Mayroon kang isang madilim na bahagi, hulaan na hindi ka lamang ang isa
What if we both tried fighting what we’re running from?
– Paano kung pareho nating sinubukan ang pakikipaglaban sa kung ano ang tumatakbo tayo?
We can’t fix it if we never face it
– Hindi natin ito maaayos kung hindi natin ito haharapin
What if we find a way to escape it?
– Paano kung makahanap tayo ng isang paraan upang makatakas ito?
We could be free
– Maaari tayong maging malaya
Free
– Libre
We can’t fix it if we never face it
– Hindi natin ito maaayos kung hindi natin ito haharapin
Let the past be the past ’til it’s weightless
– Hayaan ang nakaraan ay ang nakaraan ‘ hanggang sa ito ay walang timbang
Ooh, time goes by, and I lose perspective
– Ooh, lumipas ang oras, at nawalan ako ng pananaw
Yeah, hope only hurts, so I just forget it
– Oo, ang pag-asa ay masakit lamang, kaya nakalimutan ko lang ito
But you’re breaking through all the dark in me
– Ngunit binabasag mo ang lahat ng dilim sa akin
When I thought that nobody could
– Kapag naisip ko na walang sinuman ang maaaring
And you’re waking up all these parts of me
– At ginising mo ang lahat ng mga bahaging ito sa akin
That I thought were buried for good
– Na akala ko ay inilibing para sa kabutihan
Between imposter and this monster
– Sa pagitan ng imposter at halimaw na ito
I been lost inside my head
– Nawala ako sa loob ng aking ulo
Ain’t no choice when all these voices
– Walang pagpipilian kapag ang lahat ng mga tinig na ito
Keep me pointing towards no end
– Panatilihin akong tumuturo patungo sa walang katapusan
It’s just easy when I’m with you
– Madali lang kapag kasama kita
No one sees me the way you do
– Walang nakakakita sa akin sa paraang ginagawa mo
I don’t trust it, but I want to
– Hindi ko ito pinagkakatiwalaan, ngunit nais kong
I keep coming back to
– Patuloy akong bumabalik sa
Why does it feel right every time I let you in?
– Bakit sa tuwing ako ‘ y papasukin mo?
Why does it feel like I can tell you anything?
– Bakit parang may masasabi ako sa iyo?
We can’t fix it if we never face it
– Hindi natin ito maaayos kung hindi natin ito haharapin
What if we find a way to escape it?
– Paano kung makahanap tayo ng isang paraan upang makatakas ito?
We could be free
– Maaari tayong maging malaya
Free
– Libre
We can’t fix it if we never face it
– Hindi natin ito maaayos kung hindi natin ito haharapin
Let the past be the past ’til it’s weightless
– Hayaan ang nakaraan ay ang nakaraan ‘ hanggang sa ito ay walang timbang
Oh, so take my hand, it’s open
– Oh, kaya kunin ang aking kamay, bukas ito
Free, free
– Libre, libre
What if we heal what’s broken?
– Paano kung pagalingin natin kung ano ang nasira?
Free, free
– Libre, libre
I tried to hide, but something broke
– Sinubukan kong itago, ngunit may nasira
I couldn’t sing, but you give me hope
– Hindi ako makanta, ngunit binibigyan mo ako ng pag-asa
We can’t fix it if we never face it
– Hindi natin ito maaayos kung hindi natin ito haharapin
Let the past be the past ’til it’s weightless
– Hayaan ang nakaraan ay ang nakaraan ‘ hanggang sa ito ay walang timbang
