clip
Lirica
Pray for me now
– Pregate per me ora
Pray for me now (Dies irae)
– Prega per me ora (Dies irae)
Pray for me now (Illa)
– Prega per me ora (Illa)
Pray for me now (Vos solve in)
– Pregate per me ora (Vos solve in)
Pray for me now (Favilla)
– Prega per me ora (Favilla)
Pray for me now (Maledictus)
– Pregate per me ora (Maledictus)
Pray for me now (Erus)
– Prega per me ora (Erus)
Pray for me now (In flamas)
– Prega per me ora (In flamas)
Pray for me now (Eternum)
– Pregate per me ora (Eternum)
I’ll be your idol
– Sarò il tuo idolo
Keeping you in check (Uh), keeping you obsessed (Uh)
– Tenerti sotto controllo (Uh), tenerti ossessionato (Uh)
Play me on repeat, 끝없이 in your head
– Suonami a ripetizione ,이이이 nella tua testa
Anytime it hurts, play another verse
– Ogni volta che fa male, gioca un altro verso
I can be your sanctuary
– Posso essere il tuo santuario
Know I’m the only one right now (Now)
– So che sono l’unico in questo momento (Ora)
I will love you more when it all burns down
– Ti amerò di più quando tutto brucerà
More than power, more than gold (Yeah)
– Più del potere, più dell’oro (Sì)
Yeah, you gave me your heart, now I’m here for your soul
– Sì, mi hai dato il tuo cuore, ora sono qui per la tua anima
I’m the only one who’ll love your sins
– Sono l’unico che amerà i tuoi peccati
Feel the way my voice gets underneath your skin
– Senti il modo in cui la mia voce entra sotto la tua pelle
Listen ’cause I’m preachin’ to the choir
– Ascolta perche ‘ sto predicando al coro
Can I get the mic’ a little higher?
– Posso alzare un po’ il microfono?
Gimme your desire
– Dammi il tuo desiderio
I can be the star you rely on
– Posso essere la stella su cui contare
내 황홀의 취해 you can’t look away (Hey)
– non puoi distogliere lo sguardo (Hey)
Don’t you know I’m here to save you
– Non sai che sono qui per salvarti
Now we runnin’ wild
– Ora stiamo correndo selvaggio
Yeah, I’m all you need, I’ma be your idol
– Sì, sono tutto ciò di cui hai bisogno, sarò il tuo idolo
Uh
– Uh
Uh
– Uh
Uh, 빛이나는 fame, 계속 외쳐, I’m your idol
– La fama, sono il tuo idolo
Thank you for the pain ’cause it got me going viral
– Grazie per il dolore perché mi ha fatto diventare virale
Uh, yeah, 낫지 않는 fever, makin’ you a believer
– Uh, si’, fever febbre, che ti rende un credente
나를 왜 넌 존재하는 아이돌
– 나를 왜 넌 존재하는 아이돌
Don’t let it show, keep it all inside
– Non farlo vedere, tienilo tutto dentro
The pain and the shame, keep it outta sight
– Il dolore e la vergogna, tienilo lontano dalla vista
Your obsession feeds our connection
– La tua ossessione alimenta la nostra connessione
이 순간 give me all your attention
– dammi tutta la tua attenzione
You know I’m the only one who’ll love your sins
– Sai che sono l’unico che amerà i tuoi peccati
Feel the way my voice gets underneath your skin
– Senti il modo in cui la mia voce entra sotto la tua pelle
Listen ’cause I’m preachin’ to the choir
– Ascolta perche ‘ sto predicando al coro
Can I get the mic a little higher?
– Posso alzare un po ‘ il microfono?
Gimme your desire
– Dammi il tuo desiderio
I can be the star you rely on
– Posso essere la stella su cui contare
내 황홀의 취해, you can’t look away (Yeah)
– 내 황홀의 취해, non puoi distogliere lo sguardo (Sì)
Don’t you know I’m here to save you
– Non sai che sono qui per salvarti
Now we runnin’ wild
– Ora stiamo correndo selvaggio
Yeah, I’m all you need, I’ma be your idol
– Sì, sono tutto ciò di cui hai bisogno, sarò il tuo idolo
Be your idol
– Sii il tuo idolo
Living in your mind now
– Vivere nella tua mente ora
Too late ’cause you’re mine now
– Troppo tardi perché ora sei mio
I’ll make you free
– Ti renderò libero
When you’re all part of me
– Quando sei parte di me
(Listen ’cause I’m) preaching to the choir
– (Ascolta perché sto) predicando al coro
(Now) Can I get the mic a little higher?
– (Ora) Posso avere il microfono un po ‘ più in alto?
Gimme your desire
– Dammi il tuo desiderio
Watch me set your world on fire
– Guardami dare fuoco al tuo mondo
내 황홀의 취해, you can’t look away
– 내 황홀의 취해, non puoi distogliere lo sguardo
No one is coming to save you
– Nessuno verrà a salvarti
Now we runnin’ wild
– Ora stiamo correndo selvaggio
You’re down on your knees, I’ma be your idol
– Sei in ginocchio, sarò il tuo idolo
