ווידעא קלעמערל
ליריקס
Pray for me now
– בעט פֿאַר מיר איצט
Pray for me now (Dies irae)
– דאַוונען פֿאַר מיר איצט (דיעס יראַע)
Pray for me now (Illa)
– דאַוונען פֿאַר מיר איצט (יללאַ)
Pray for me now (Vos solve in)
– דאַוונען פֿאַר מיר איצט (וואָס סאָלווע אין)
Pray for me now (Favilla)
– דאַוונען פֿאַר מיר איצט (פאַווילאַ)
Pray for me now (Maledictus)
– בעט פֿאַר מיר איצט (מאַלעדיקטוס)
Pray for me now (Erus)
– בעט פֿאַר מיר איצט (ערוס)
Pray for me now (In flamas)
– דאַוונען פֿאַר מיר איצט (אין פלאַמאַס)
Pray for me now (Eternum)
– בעט פֿאַר מיר איצט (עטערנום)
I’ll be your idol
– איך וועל זײַן דײַן אידאָל
Keeping you in check (Uh), keeping you obsessed (Uh)
– האַלטן איר אין טשעק (אה), האַלטן איר אַבסעסט (אה)
Play me on repeat, 끝없이 in your head
– שפּיל מיר אויף איבערחזרן, 끝없이 אין דיין קאָפּ
Anytime it hurts, play another verse
– ווען עס טוט וויי, שפּיל נאָך אַ פסוק
I can be your sanctuary
– איך קען זײַן דײַן מקדש
Know I’m the only one right now (Now)
– וויסן איך בין דער בלויז איינער רעכט איצט (איצט)
I will love you more when it all burns down
– איך וועל דיר מער ליב האָבן ווען עס וועט זיך אַלע פֿאַרברענען
More than power, more than gold (Yeah)
– מער ווי מאַכט, מער ווי גאָלד (יא)
Yeah, you gave me your heart, now I’m here for your soul
– יאָ, איר האָט מיר געגעבן דיין האַרץ, איצט איך בין דאָ פֿאַר דיין נשמה
I’m the only one who’ll love your sins
– איך בין דער איינציקער וואָס וועט ליב האָבן דײַנע זינד
Feel the way my voice gets underneath your skin
– פֿיל די וועג ווי מײַן קול ווערט אונטער דײַן הויט
Listen ’cause I’m preachin’ to the choir
– הערט אויס, ווייל איך פּריידיק צום כאָר
Can I get the mic’ a little higher?
– קען איך באַקומען דעם מיקראָפֿאָן אַ ביסל העכער?
Gimme your desire
– גיב מיר דיין פאַרלאַנג
I can be the star you rely on
– איך קען זײַן דער שטערן אויף וועלכן איר באַטראַכט זיך
내 황홀의 취해 you can’t look away (Hey)
– איר קענט נישט קוקן אַוועק (היי)
Don’t you know I’m here to save you
– צי ווייסט איר נישט אַז איך בין דאָ צו ראַטעווען איר
Now we runnin’ wild
– איצט מיר לויפן ווילד
Yeah, I’m all you need, I’ma be your idol
– יאָ, איך בין אַלע איר דאַרפֿן, איך בין דיין יידל
Uh
– אה
Uh
– אה
Uh, 빛이나는 fame, 계속 외쳐, I’m your idol
– אה, פאַמע, איך בין דיין יידל
Thank you for the pain ’cause it got me going viral
– דאַנקען דיר פֿאַר די ווייטיק ווייַל עס גאַט מיר געגאנגען וויראַל
Uh, yeah, 낫지 않는 fever, makin’ you a believer
– אה, יאָ, 낫지 않는 פיבער, מאַקינג איר אַ באַליווער
나를 왜 넌 존재하는 아이돌
– 나를 왜 넌 존재하는 아이돌
Don’t let it show, keep it all inside
– דו זאלסט נישט לאָזן עס ווייַזן, האַלטן עס אַלע ין
The pain and the shame, keep it outta sight
– דער ווייטיק און די שאָד, האַלטן עס אויס פון דערזען
Your obsession feeds our connection
– אײַער אַבסעסיע פֿעדט אונדזער פֿאַרבינדונג
이 순간 give me all your attention
– Give גיב מיר אַלע דײַן אויפֿמערקזאַמקייט
You know I’m the only one who’ll love your sins
– דו ווייסט איך בין דער איינציקער וואס וועט ליב האבן דיינע זינד
Feel the way my voice gets underneath your skin
– פֿיל די וועג ווי מײַן קול ווערט אונטער דײַן הויט
Listen ’cause I’m preachin’ to the choir
– הערט אויס, ווייל איך פּריידיק צום כאָר
Can I get the mic a little higher?
– קען איך באַקומען דעם מיקראָפֿאָן אַ ביסל העכער?
Gimme your desire
– גיב מיר דיין פאַרלאַנג
I can be the star you rely on
– איך קען זײַן דער שטערן אויף וועלכן איר באַטראַכט זיך
내 황홀의 취해, you can’t look away (Yeah)
– ראָן, דו קענסט נישט קוקן אַוועק (יא)
Don’t you know I’m here to save you
– צי ווייסט איר נישט אַז איך בין דאָ צו ראַטעווען איר
Now we runnin’ wild
– איצט מיר לויפן ווילד
Yeah, I’m all you need, I’ma be your idol
– יאָ, איך בין אַלע איר דאַרפֿן, איך בין דיין יידל
Be your idol
– זייט דיין איידעל
Living in your mind now
– לעבן אין דײַן גײַסט איצט
Too late ’cause you’re mine now
– צו שפּעט, ווײַל דו ביסט איצט מײַן
I’ll make you free
– איך וועל דיר באַפרייַען
When you’re all part of me
– ווען דו ביסט אַלע אַ טייל פֿון מיר
(Listen ’cause I’m) preaching to the choir
– (הער, ווייל איך בין) פּריידיקן צו דעם כאָר
(Now) Can I get the mic a little higher?
– (איצט) קען איך באַקומען דעם מיקראָפֿאָן אַ ביסל העכער?
Gimme your desire
– גיב מיר דיין פאַרלאַנג
Watch me set your world on fire
– זע מיר שטעלן דיין וועלט אין פייַער
내 황홀의 취해, you can’t look away
– אַנאַ, איר קענט נישט קוקן אַוועק
No one is coming to save you
– קיינער קומט דיר נישט ראַטעווען
Now we runnin’ wild
– איצט מיר לויפן ווילד
You’re down on your knees, I’ma be your idol
– דו ביסט אַראָפּ אויף דײַנע קני, איך וועל זײַן דײַן אידאָל
