Videoklip
Dalszöveg
This skyscraper’s causing vertigo
– Ez a felhőkarcoló szédülést okoz
The countdown begins in Tokyo
– Tokióban kezdődik a visszaszámlálás
Twenty-seven days alone means twenty million ways to cope without you
– Huszonhét nap egyedül Azt jelenti, húszmillió módon megbirkózni nélküled
I’m in a reckless fever, love-struck girl, I’d tease her
– Vakmerő lázban vagyok, szerelmes lány, kötekednék vele
Thought I’d never be her
– Azt hittem, soha nem leszek ő
Quite the job you’ve done on me, sir
– Micsoda munkát végzett rajtam, Uram
You’ve been hosting parties in my mind
– Te már otthont felek a fejemben
I’m working overtime to have you in my world
– Túlórázom, hogy a világomban legyél
Oh, what a curse it is to be a lover girl
– Ó, milyen átok szerető lánynak lenni
Forced to get creative, wrote my feelings down
– Kénytelen kreatív lenni, leírta az érzéseimet
The independent lady in me’s nowhere to be found
– A független hölgy bennem sehol sem található
I can’t wait another day to see you
– Alig várom, hogy lássalak
How embarrassing to be this way
– Milyen kínos, hogy így legyen
I’m in a reckless fever, love-struck girl, I’d tease her
– Vakmerő lázban vagyok, szerelmes lány, kötekednék vele
Thought I’d never be her
– Azt hittem, soha nem leszek ő
Quite the job you’ve done on me, sir
– Micsoda munkát végzett rajtam, Uram
You’ve been hosting parties in my mind
– Te már otthont felek a fejemben
I’m working overtime to have you in my world
– Túlórázom, hogy a világomban legyél
Oh, what a curse it is to be in love
– Ó, milyen átok a szerelem
I wait by the phone like a high school movie
– Várok a telefon mellett, mint egy középiskolai film
Dream at the shows, you’ll come runnin’ to me
– Álmodj a show-kban, eljössz hozzám futni
Think I see you in the wings, God
– Azt hiszem, látlak a szárnyakban, Isten
I’m hallucinating
– Hallucinálok
What a reckless fever, love-struck girl, I’d tease her
– Milyen vakmerő láz, szerelmes lány, kötekednék vele
Thought I’d never be her
– Azt hittem, soha nem leszek ő
Quite the job you’ve done on me, sir
– Micsoda munkát végzett rajtam, Uram
You’ve been hosting parties in my mind
– Te már otthont felek a fejemben
I’m working overtime, you’ve become my whole world
– Túlórázom, te lettél az egész világom
Oh, what a curse it is to be a lover girl
– Ó, milyen átok szerető lánynak lenni
