Відеокліп
Текст Пісні
This skyscraper’s causing vertigo
– Цей хмарочос викликає запаморочення
The countdown begins in Tokyo
– У Токіо починається зворотний відлік часу
Twenty-seven days alone means twenty million ways to cope without you
– Двадцять сім днів самотності-це двадцять мільйонів способів впоратися без тебе
I’m in a reckless fever, love-struck girl, I’d tease her
– Я в лихоманці безрозсудності, закохана дівчина, я б дражнив її
Thought I’d never be her
– Думав, що ніколи не буду таким, як вона
Quite the job you’ve done on me, sir
– . Ви чудово попрацювали наді мною, сер
You’ve been hosting parties in my mind
– У моїй уяві ти влаштовувала вечірки
I’m working overtime to have you in my world
– Я працюю понаднормово, щоб ти була в моєму світі
Oh, what a curse it is to be a lover girl
– О, яке це прокляття-бути закоханою дівчиною
Forced to get creative, wrote my feelings down
– Я була змушена проявити творчість і записати свої почуття
The independent lady in me’s nowhere to be found
– Незалежної леді в мені більше немає.
I can’t wait another day to see you
– Я не можу дочекатися наступного дня, щоб побачити тебе
How embarrassing to be this way
– Як незручно поводитися таким чином
I’m in a reckless fever, love-struck girl, I’d tease her
– Я охоплена божевільною пристрастю, закохана дівчина, я б подражнила її
Thought I’d never be her
– Думала, що ніколи не буду на її
Quite the job you’ve done on me, sir
– місці, ви так багато зробили для мене, сер
You’ve been hosting parties in my mind
– У моїй уяві ви влаштовували вечірки
I’m working overtime to have you in my world
– Я працюю понаднормово, щоб Ви були в моєму світі.
Oh, what a curse it is to be in love
– О, яке це прокляття-бути закоханим
I wait by the phone like a high school movie
– Я чекаю біля телефону, як у шкільному фільмі
Dream at the shows, you’ll come runnin’ to me
– Мрію, що на показах ти прибіжиш до мене
Think I see you in the wings, God
– Здається, я бачу тебе за лаштунками, Боже
I’m hallucinating
– У мене галюцинації
What a reckless fever, love-struck girl, I’d tease her
– Яка безрозсудна, закохана дівчина, я б її дражнив
Thought I’d never be her
– Я думав, що ніколи не буду на її
Quite the job you’ve done on me, sir
– місці, ви здорово попрацювали наді мною, сер
You’ve been hosting parties in my mind
– У моїй уяві ви влаштовували вечірки.
I’m working overtime, you’ve become my whole world
– Я працюю понаднормово, ти стала для мене цілим світом
Oh, what a curse it is to be a lover girl
– О, яке це прокляття-бути закоханою дівчиною
