Horonan-Tsary
Tononkira
There’s nothing colder than your shoulder
– Tsy misy mangatsiaka noho ny sorokao
When you’re dragging me along like you do, like you do
– Rehefa mitarika ahy tahaka ny ataonao ianao, tahaka ny ataonao
And then you switch up with no warnin’
– Ary avy eo mifamadika tsy misy fampitandremana ianao
And you kiss me like you want it, how rude, how rude
– Ary manoroka ahy toy ny tianao ianao, tsy mahalala fomba, tsy mahalala fomba
But I kinda like it anyways
– Saingy tiako ihany izany
I don’t mind if this is gonna take a million days
– Tsy mampaninona ahy raha haharitra iray tapitrisa andro izany
I know you’ll come around to me eventually
– Fantatro fa hanatona ahy ianao amin’ny farany
If you sit back, relax, and join my company, my company
– Raha mipetraka ianao, miala sasatra ary manatevin-daharana ny orinasako, ny orinasako
Once you know what my love’s gonna feel like
– Rehefa fantatrao izay ho tsapan’ny fitiavako
Nothing else will feel right, you can feel like
– Tsy misy zavatra hafa hahatsapa ho marina, afaka mahatsapa ianao
Moonbeam ice cream, taking off your blue jeans
– Gilasy Moonbeam, manala ny pataloha jeans manga
Dancing at the movies, ’cause it feels so
– Mandihy amin’ny sarimihetsika, ‘ satria mahatsapa izany
Mystical, magical
– Mistika, mahagaga
Oh, baby, ’cause once you know, once you know
– Ry zazakely, ‘ satria rehefa fantatrao, rehefa fantatrao
My love is so mystical, magical
– Ny fitiavako dia mistika, majika
Oh, baby, ’cause once you know, once you know
– Ry zazakely, ‘ satria rehefa fantatrao, rehefa fantatrao
My little hard-to-get baby
– Ny zanako kely sarotra alaina
I wanna give you the world
– Tiako homena anao izao tontolo izao
Not saying you gotta chase me
– Tsy miteny hoe tsy maintsy manenjika ahy ianao
But I wouldn’t mind it
– Saingy tsy mampaninona ahy izany
If you gave me just a little bit
– Raha nomenao kely fotsiny aho
Of something we can work it with
– Amin’ny zavatra azontsika iaraha miasa aminy
But all you do is push me out (Ha)
– Fa ny hany ataonao dia ny manosika ahy hivoaka (Ha)
But I like it anyways
– Fa tiako foana izany
‘Cause I think I’m getting closer to you every day
– Satria heveriko fa manakaiky anao isan’andro aho
I know you’ll come around to me eventually
– Fantatro fa hanatona ahy ianao amin’ny farany
Just sit back, relax, and join my company
– Mipetraha fotsiny, miala sasatra ary midira ao amin’ny orinasako
Oh, baby, trust me
– Ry zazakely, matokia ahy
Once you know what my love’s gonna feel like
– Rehefa fantatrao izay ho tsapan’ny fitiavako
Nothing else will feel right, you can feel like
– Tsy misy zavatra hafa hahatsapa ho marina, afaka mahatsapa ianao
Moonbeam ice cream, taking off your blue jeans
– Gilasy Moonbeam, manala ny pataloha jeans manga
Dancing at the movies, ’cause it feels so
– Mandihy amin’ny sarimihetsika, ‘ satria mahatsapa izany
Mystical, magical
– Mistika, mahagaga
Oh, baby, ’cause once you know, once you know
– Ry zazakely, ‘ satria rehefa fantatrao, rehefa fantatrao
My love is so mystical, magical
– Ny fitiavako dia mistika, majika
Oh, baby, ’cause once you know, once you know
– Ry zazakely, ‘ satria rehefa fantatrao, rehefa fantatrao
(Once you know what my love’s gonna feel like)
– (Raha vao fantatrao izay ho tsapan’ny fitiavako)
(Moonbeam ice cream, nothing else will feel right)
– (Gilasy Moonbeam, tsy misy zavatra hafa hahatsapa ho marina)
Mystical, magical
– Mistika, mahagaga
Oh, baby, it’s mystical, magical
– Oh, ry zazakely, mistika, majika izany
