ビデオクリップ
歌詞
Mystique is dead
– ミスティークは死んでいます
Last year was bad
– 昨年は悪かった
I let myself get
– 私は自分自身を得ることができます
Sucked in by arithmetic
– 算術によって吸い込まれた
Felt great to strip
– ストリップに素晴らしいと感じた
New waist to hip
– ヒップへの新しいウエスト
I hate to admit
– 私は認めるのが嫌いです
Just how much I paid for it
– 私はそれのために支払っただけでどのくらい
Did I cry myself to sleep about that?
– 私はそれについて眠るために自分自身を泣いたのですか?
Cheat about that?
– それについてカンニング?
Rot teeth about that?
– それについて歯を腐らせますか?
Did I sweat hours a week about that?
– 私はそれについて週に何時間も汗をかいたのですか?
Compete about that?
– それについて競争しますか?
Lose my freak about that?
– それについて私のフリークを失う?
Huh, all of the above
– ハァハァ、上記のすべて
I wanna punch the mirror
– 私は鏡をパンチしたい
To make her see that this won’t last
– 彼女にこれが続かないことを確認させるために
It might be months of bad luck
– それは不運の月かもしれません
But what if it’s just broken glass?
– しかし、それがちょうど壊れたガラスである場合はどうなりますか?
I spent my summer getting lost in math
– 私は数学で迷子になって私の夏を過ごしました
Making weight took all I had
– 体重を作ることは私が持っていたすべてを取った
Won’t outrun her if you don’t hit back
– あなたが戻ってヒットしない場合、彼女を追い越すことはありません
It’s just broken glass
– それはちょうど壊れたガラスです
I’m scared to quit
– 辞めるのが怖い
Loosen my grip
– 私のグリップを緩めます
It’s tough to admit
– 認めるのは難しいです
Just how much I get from it
– 私はそれからどれだけ得ますか
When I cry myself to sleep about that
– 私はそれについて眠るために自分自身を泣くとき
Cheat about that
– それについてカンニング
Get in too deep about that
– それについてあまりにも深く入り込む
When I sweat hours a week about that
– 私はそれについて週に何時間も汗をかくとき
Compete about that
– それについて競争する
Lettin’ her treat me like that
– Lettin’彼女はそのように私を扱う
I think that it’s love
– 私はそれが愛だと思います
I wanna punch the mirror
– 私は鏡をパンチしたい
To make her see that this won’t last
– 彼女にこれが続かないことを確認させるために
It might be months of bad luck
– それは不運の月かもしれません
But what if it’s just broken glass?
– しかし、それがちょうど壊れたガラスである場合はどうなりますか?
I spent my summer getting lost in math
– 私は数学で迷子になって私の夏を過ごしました
Making weight took all I had
– 体重を作ることは私が持っていたすべてを取った
Won’t outrun it if you don’t hit back
– あなたが戻ってヒットしない場合、それを追い越すことはありません
It’s just broken glass
– それはちょうど壊れたガラスです
Keep the faith (Broken glass)
– Keep the faith(割れたガラス)
Same mistakes (Broken glass)
– 同じミス(割れたガラス)
Just a phase (Broken glass)
– ただの相(割れたガラス)
Just a phase
– ただのフェーズ
I wanna punch the mirror
– 私は鏡をパンチしたい
To make her see that this won’t last
– 彼女にこれが続かないことを確認させるために
It might be months of bad luck
– それは不運の月かもしれません
But what if it’s just broken glass?
– しかし、それがちょうど壊れたガラスである場合はどうなりますか?
I spent my summer getting lost in math
– 私は数学で迷子になって私の夏を過ごしました
Making weight takes all I had
– 体重を作ることは私が持っていたすべてを取る
Won’t outrun it if you don’t hit back
– あなたが戻ってヒットしない場合、それを追い越すことはありません
It’s just broken glass
– それはちょうど壊れたガラスです
