ווידעא קלעמערל
ליריקס
Chewing gum, I know
– צוינגגום, איך ווייס
Don’t have the sour taste that’s in my throat
– איך האָב נישט דעם זויער טעם וואָס איז אין מײַן גראָך
But the voice in my head says, “Do you have the stones?”
– אָבער דער קול אין מײַן קאָפּ זאָגט: “צי האָט איר די שטיינער?”
When you get close enough
– ווען איר קומט גענוג נאָענט
I’ll let down my braids and you’ll climb up
– איך וועל אָפּלאָזן מײַנע בריידז און איר וועט זיך אַרויפֿקלײַבן
In my room we can do anything you want
– אין מײַן צימער קענען מיר טאָן אַלץ וואָס איר ווילט
Everyone that I’ve slept with
– אַלעמען מיט וועמען איך האָב געשלעפֿט
All the pairs of hands, I’m reckless
– אַלע די פּערז פון הענט, איך בין ראַסקאַפאַלד
If I’m fine without it, why can’t I stop?
– אויב איך בין גוט אָן עס, פארוואס קען איך נישט האַלטן?
Everything I want speeding up my pulse
– אַלץ וואָס איך וויל פֿאַרגיכערן מײַן פּולס
I don’t sleep, don’t dream at all
– איך שלאָף נישט, איך חלום בכלל נישט
Give ’em nothing personal
– גיב זיי גאָרנישט פּערזענלעך
So I’m not affected
– אַזוי איך בין נישט אַפעקטאַד
I’ve been the ice, I’ve been the flame
– איך בין געווען דער אייז, איך בין געווען דער פלאַם
I’ve been the prize, the ball, the chain
– איך בין געווען דער פּרעז, דער פּילקע, די קייט
I’ve been the dice, the magic eight
– איך בין געווען די דיז, די מאַגיק אַכט
So I’m not affected
– אַזוי איך בין נישט אַפעקטאַד
I’ve been the siren, been the saint
– איך בין געווען די סירענע, געווען דער הייליגער
I’ve been the fruit that leaves a stain
– איך בין געווען דער פרוכט וואָס פֿאַרלאָזט אַ פֿלעק
I’ve been up on the pedestal
– איך בין געווען אויפֿן פּידעסטאַל
But tonight I just wanna fall
– אָבער הײַנט בײַ נאַכט וויל איך נאָר פֿאַלן
Tonight I just wanna fall
– הײַנט בײַ נאַכט וויל איך נאָר פֿאַלן
Yeah, tonight I just wanna fall
– יאָ, הייַנט בייַ נאַכט איך נאָר ווילן צו פאַלן
Mirror, mirror, on his shirt
– שפּיגל, שפּיגל, אויף זײַן העמד
I see a hot mess in an antique skirt
– איך זע אַ הייס מיסט אין אַן אַנטיק הויזן
But the voice in my head says
– אָבער דער קול אין מײַן קאָפּ זאָגט
“Don’t let him leave alone”
– “לאָז אים נישט לאָזן אַליין”
I become her again (Ah, ah, ah, ah)
– איך ווער זי ווידער (אַה, אַה, אַה, אַה)
Visions of a teenage innocence (Ah, ah, ah, ah, ah)
– וויזיעס פֿון אַ טיניידזשער אומשולדיקקייט (אַה, אַה, אַה, אַה, אַה)
How’d I shift shape like that?
– ווי האָב איך זיך אַזוי פֿאַרווײַזט?
Everyone that I’ve slept with
– אַלעמען מיט וועמען איך האָב געשלעפֿט
All the metal that I’ve messaged
– אַלע די מעטאַל אַז איך האָבן מעסידזשד
If I’m fine without it, why can’t I stop?
– אויב איך בין גוט אָן עס, פארוואס קען איך נישט האַלטן?
Everything I want speeding up my pulse
– אַלץ וואָס איך וויל פֿאַרגיכערן מײַן פּולס
I don’t sleep, don’t dream at all
– איך שלאָף נישט, איך חלום בכלל נישט
Give ’em nothing personal
– גיב זיי גאָרנישט פּערזענלעך
So I’m not affected
– אַזוי איך בין נישט אַפעקטאַד
I’ve been the ice, I’ve been the flame
– איך בין געווען דער אייז, איך בין געווען דער פלאַם
I’ve been the prize, the ball, the chain
– איך בין געווען דער פּרעז, דער פּילקע, די קייט
I’ve been the dice, the magic eight
– איך בין געווען די דיז, די מאַגיק אַכט
So I’m not affected
– אַזוי איך בין נישט אַפעקטאַד
I’ve been the siren, been the saint (Oh, she’s a)
– איך בין געווען די סירענע, געווען די הייליקע (אָה, זי איז אַ)
I’ve been the fruit that leaves a stain (Shapeshifter)
– איך בין געווען דער פרוכט וואָס פֿאַרלאָזט אַ פֿלעק (שייפּעשיפטער)
I’ve been up on the pedestal
– איך בין געווען אויפֿן פּידעסטאַל
But tonight I just wanna fall
– אָבער הײַנט בײַ נאַכט וויל איך נאָר פֿאַלן
Yeah, tonight I just wanna fall
– יאָ, הייַנט בייַ נאַכט איך נאָר ווילן צו פאַלן
Yeah, tonight I just wanna fall
– יאָ, הייַנט בייַ נאַכט איך נאָר ווילן צו פאַלן
I’ll kick you out and pull you in
– איך וועל דיר אַרויסוואַרפן און דיר אַרײַנשלעפּן
Swear that you were just a friend
– קלאָז אַז איר געווען נאָר אַ פרייַנד
And when it’s all over again
– און ווען עס איז אַלע איבער ווידער
Say I’m not affected
– זאָג איך בין נישט אַפעקטאַד
I’ll kick you out and pull you in (Ah, she’s a)
– איך וועל קיק איר אויס און ציען איר אין (אַה, זי איז אַ)
Swear that you were just a friend (Shapeshifter)
– קלאָז אַז איר געווען נאָר אַ פרייַנד (שייפּעשיפטער)
And when it’s all over again (Ah-ah)
– און ווען עס איז אַלע איבער ווידער (אַה-אַה)
Say I’m not affected (Ah-ah)
– זאָג איך בין נישט אַפעקטאַד (אַה-אַה)
Ah-ah
– אַה-אַה
Ah-ah
– אַה-אַה
No, I’m not affected
– ניין, איך בין נישט אַפעקטאַד
But tonight, I just wanna fall (I’m not affected)
– אָבער הײַנט בײַנאַכט וויל איך נאָר פֿאַלן (איך בין נישט אַפעקטירט)
